Невидимки
Шрифт:
– Так значит у вас две личины?
– Или три, - поправил мистер Форкл.
– Возможно, даже четыре или пять. И да, это может быть довольно сложно.
– Он поднял свой двойной подбородок, показав кулон регистрации, скрытый под ним.
– Умный Технопат устроил так, чтобы я перемещался там, где я хочу, а Совет и не узнает. Но блокировка работает временно.
– Я должен был сделать это с нашими кулонами?
– спросил Декс.
– Нет, вы пятеро уже под подозрением у Совета. Лучше разорвать ваши связи и спрятаться в нашем
– Есть шанс, что мы будем прыгать по свету в ближайшее время?
– Киф спросил, когда капля слизи капнула на его волосы.
– Мы не будем прыгать. У огров есть устройство, которое может отследить за прыжок к его источнику. Так они ограничивают вход в свои города и контролируют нарушителей. Теперь, когда мы знаем, что Невидимки работают с ограми, мы предполагаем, что они попытаются отследить нас.
– Поэтому мы не можем прыгать по свету?
– спросил Фитц.
– Не здесь, когда они так близко.
Слова отозвались эхом через тоннель, превратив каждую тень в одетую фигуру.
– Если они так близко, почему бы нам не последовать за ними?
– спросил Киф.
– Мы боремся там, где мы можем выиграть, мистер Сенсен. Прямо сейчас у Невидимок слишком много преимуществ. Они прячутся где-то в городе, вероятно где-то с большим потенциалом человеческих жертв. Вот почему внизу у реки нас ждет перевозчик, там, где они не догадались бы посмотреть.
– Ммм, не то, чтобы я задаю очевидный вопрос, - встрял Декс, - но почему бы нам было не встретиться прямо там?
– У нас были причины, чтобы устраивать загадки, мистер Дизней, и удобство никогда не было приоритетом. Но след, по которому вы шли, был невероятно безопасным.
– Возможно, если вы проигнорируете все те человеческие технологии, которые я должен был обойти, - пробормотал Декс.
– И вам повезло, что Софи помнила все те странные факты о Флоренции.
– Вы думаете, что это было оно?
– спросил мистер Форкл.
– Везение?
Софи вздохнула.
– Сколько именно странных воспоминаний вы мне дали?
– Столько, сколько тебе нужно.
– Откуда вам это знать?
– спросил Фитц.
– Очень тщательное планирование.
Софи остановилась.
– Для чего?
– Пожалуйста, не останавливайся, Мисс Фостер. У нас нет времени для подобных дискуссий.
– Вы серьезно не собираетесь рассказывать ей?
– спросил Киф.
– Разве вы не думаете, что она имеет право знать?
– Она заслуживает многого, - сказал мистер Форкл.
– Но что более важно, она заслуживает выбора. И для того, чтобы дать ей выбор, она должна найти свое предназначение сама. Есть также вещи, которые мы должны держать в тайне... ради ее защиты и нашей.
– Сандор всегда говорит, что тайны препятствуют его способности защищать меня, - напомнила ему Софи.
– Это касается твоих секретов от него. А не наоборот, - ответил мистер Форкл.
– Мы должны поторопиться. Наши возницы не будут ждать
Софи поглядела на своих друзей, и ей не нужно было быть Телепатом, чтобы знать, о чем они думали. После всех рисков, которые они взяли на себя — после всех жертв, которые они принесли — они надеялись, что Черный Лебедь будет больше... сотрудничать с ними.
Но было слишком поздно возвращаться. Они должны были продолжать продвигаться и надеяться, что смогут убедить Черного Лебедя работать с ними.
Она сжала тайник в своем кармане, радуясь, что у нее была собственная тайна, когда она следовала за мистером Форклом к выходу из тоннеля.
Река была пуста. Никаких людей. Никаких лодок. Никакого признака любых возниц, о которых говорил мистер Форкл... пока он не дунул в тонкий медный свисток. Звука не последовало, но коричневатая вода слегка заколебалась. Появились пузыри, они росли до тех пор, пока чешуйчатая серо-зеленая голова не высунулась из воды.
– Плезиозавры?
– спросил Киф, когда еще пять голов появились из воды.
– Эходоны, - поправил мистер Форкл.
– Хотя мисс Фостер они более известны, как Несси[Несси - Лох-несское чудовище (англ. Loch Ness Monster) - городская легенда, согласно которой в шотландском озере Лох-Несс обитает большое чудовище.].
Софи улыбнулась, больше не удивляясь, когда человеческие мифы оказывались основанными на реальных фактах. У существ действительно были длинные шеи, как у Лох-несского чудовища, но их носы были чуть более заостренными, а длинные жабры находились на щеках.
– Это динозавры, которые используют звуковые водовороты, верно?
– спросил Фитц.
– Именно поэтому я их и выбрал, - согласился мистер Форкл.
– Они медленнее, чем световой прыжок, но быстрее, чем большинство иных методов. И Невидимки не смогут проследить за нами под водой.
– Под водой?
– повторила Софи, когда он стал вручать всем по чистой склизкой мембране и говорил оборачивать ее вокруг их сумок, чтобы те оставались сухими.
– Как мы будем дышать?
– Да, я могу задержать дыхание всего на пятнадцать минут, - сказал Декс.
– На пятнадцать минут?
– повторила Софи.
– Как ты можешь задерживать дыхание так долго?
– Разум превыше материи, - пояснил мистер Форкл.
– Очень многие не торопятся учиться этому.
– Папа сказал, что душные дворяне недооценивают эту технику, - сказал Декс.
– Он все время заставлял нас практиковаться.
– Ваш отец мудр, - сказал ему мистер Форкл.
– Тем не менее, сегодня вам не придется задерживать дыхание. Я принес люфтераторы.
Он передал каждому T-образное устройство и показал, как поместить более длинный конец в рот и дать другой части закрыть губы и нос. Было похоже на высасывание воздуха через малюсенькие соломинки, и от этого у Софи закружилась голова. Но после нескольких попыток, ее легкие вошли в более медленный ритм.