Невидимый страж
Шрифт:
— Я тебя люблю, — прошептал Джеймс ей на ухо.
— Я тебя люблю, — повторила она.
И улыбнулась при мысли, что это действительно так, что она любит его больше всего на свете и что она счастлива ощущать его у себя между ног и в себе и заниматься с ним любовью. Когда они закончили, то улыбка еще несколько часов не сходила у нее с лица, как будто мгновение, проведенное с Джеймсом, было способно изгнать все зло мира.
Амайя думала о том, что только он способен по-настоящему заставить ее почувствовать себя женщиной. Ее профессия постоянно отодвигала ее женскую сущность на второй план, вынуждая сосредотачиваться только на том, чтобы быть хорошим полицейским. Но и вне работы ее высокий рост и худое жилистое тело в сочетании со строгой одеждой, которую она обычно носила, заставляли ее остро ощущать недостаток женственности, особенно в присутствии других женщин, прежде всего жен друзей Джеймса. Почти все они были невысокими и миниатюрными, с маленькими и мягкими ручками, которые никогда не прикасались к трупу. Амайя не носила украшений,
За ужином они болтали о всяких пустяках и вскоре легли спать. Амайю восхищала способность Джеймса отбрасывать все тревоги дня и закрывать глаза, едва оказавшись в постели. Ей всегда требовалось много времени для того, чтобы расслабиться и уснуть. Иногда она часами читала, прежде чем к ней приходил сон, и она просыпалась по несколько раз за ночь, разбуженная малейшим шумом. В тот год, когда она получила должность инспектора полиции, напряжение за день достигало такого уровня, что вечером она проваливалась в глубокий, похожий на забытье сон только для того, чтобы проснуться через несколько часов от боли в сведенной судорогой спине, которая уже не позволяла ей уснуть до самого утра. Со временем напряжение ушло, но спала она по-прежнему плохо. Она оставляла на лестнице включенную лампу, свет которой проникал в спальню. Это позволяло ей сориентироваться, когда она просыпалась, охваченная ужасом от очередного сна, наполненного жуткими образами, преследовавшими ее по ночам. Тщетно пыталась она сосредоточиться на книге, которую держала в руках. Измученная тревожными раздумьями Амайя разжала пальцы, и книга соскользнула на пол. Она не стала выключать свет, а уставилась в потолок и принялась сосредоточенно обдумывать план на следующий день. Участие в отпевании и похоронах Айнои Элизасу. В преступлениях, подобных этому, убийца обычно бывает знаком со своей жертвой. Существовала высокая вероятность того, что он жил где-то поблизости и видел девочек каждый день. Эти убийцы демонстрировали впечатляющую дерзость и убежденность в собственной безнаказанности. Зачастую они стремились оказывать помощь в расследовании убийства и поиске исчезнувших людей, присутствовали на всевозможных собраниях, панихидах и похоронах, испытывая от всего этого извращенное удовольствие, зачастую демонстрируя горе и боль от потери. В настоящий момент никто не мог быть исключен из числа подозреваемых. Убийцей вполне мог оказаться даже близкий родственник одной из погибших девушек. Но в качестве первого шага было неплохо оценить ситуацию со стороны, понаблюдать за реакцией различных людей, выслушать их комментарии и мнение обо всем, что произошло. И, разумеется, встретиться с сестрами и тетей… В последний раз она видела их на Рождество. Флора и Роз перестали ссориться только к концу праздничного ужина. При этом воспоминании у нее вырвался громкий вздох.
— Если ты не перестанешь думать вслух, я не смогу уснуть, — сонным голосом пробормотал Джеймс.
— Прости, дорогой. Я тебя разбудила?
— Не волнуйся. — Джеймс улыбнулся, поворачиваясь на бок. — Но, может, ты поделишься со мной своими мыслями?
— Ты уже знаешь, что завтра я еду в Элисондо, где собираюсь остаться на несколько дней. Будет лучше, если я поживу там, пока буду общаться с родственниками, друзьями и составлять общую картину дела. Что ты об этом думаешь?
— Думаю, что там, наверху, наверное, очень холодно.
— Да, но я говорю не об этом.
— А я об этом. Я же тебя знаю. Если у тебя замерзают ноги, ты не можешь уснуть, и это может роковым образом сказаться на расследовании.
— Джеймс…
— Если хочешь, я мог бы составить тебе компанию, чтобы греть тебе ноги, — произнес он, приподняв бровь.
— Ты в самом деле хочешь поехать со мной?
— Ну, конечно. Свою работу я уже почти закончил, и мне очень хочется повидаться с твоими сестрами и тетей.
— Мы остановимся у тети.
— Вот и отлично.
— Но я буду очень занята, и свободного времени у меня почти не будет.
— Я буду играть с твоей тетей и ее подругами в мус[6] или в покер.
— Они оберут тебя дочиста.
— Я очень богат.
Они весело расхохотались.
Амайя продолжала фантазировать, чем они смогут заняться в Элисондо, пока не обнаружила, что Джеймс спит. Нежно поцеловав его в лоб, она прикрыла ему плечи пуховым одеялом и встала, чтобы сходить в туалет. Вытираясь, она увидела на бумаге пятна крови. Она подняла глаза и посмотрела на свое отражение в зеркале. У нее в глазах стояли слезы. Распущенные волосы рассыпались по плечам, и она выглядела совсем юной и беззащитной, напоминая ту девочку, которой когда-то была.
— Не в этот раз, любимый, не в этот раз, — прошептала она, с трудом сдерживая слезы.
Она приняла успокоительное и, дрожа всем телом, забралась под одеяло.
6
На кладбище было не протолкнуться. Люди оставили все свои дела и даже закрыли
Амайя увидела тетю Энграси, державшую под руку Роз, и задалась вопросом, где ее бездельник зять, тут же решив, что, по всей вероятности, еще в постели. Фредди не привык утруждаться. Ему было всего пять лет, когда умер его отец, и мальчик остался на попечении безбожно баловавшей его истеричной матери и толпы престарелых теток, которые его окончательно испортили. В последнее Рождество он даже не явился к ужину. Роз и не прикоснулась к еде. Она сидела с посеревшим лицом, неотрывно глядя на дверь и беспрестанно набирая номер Фредди, чей мобильный был отключен. Все, за исключением Флоры, не удержавшейся от едких комментариев в адрес этого негодяя, пытались делать вид, что ничего особенного не происходит. В конце концов, Флора и Роз поссорились. Роз ушла, не дожидаясь окончания ужина, а Флора и безропотно подчиняющийся ей Виктор сделали то же самое сразу после десерта. С тех пор отношения между ее сестрами стали еще хуже, чем раньше.
Амайя дождалась, пока все присутствующие подойдут к родителям, чтобы выразить им свои соболезнования, прежде чем приблизиться к могиле, уже накрытой толстой плитой из серого мрамора, на которой еще не было высечено имя Айнои.
— Амайя.
Она еще издалека заметила приближающегося к ней Виктора, который прокладывал себе путь сквозь толпу прихожан, окруживших родителей погибшей девочки, подобно паводку. Она знала Виктора с тех пор, как была маленькой девочкой, а он только начал встречаться с Флорой. Ее сестра рассталась с мужем два года назад, но для Амайи Виктор навсегда останется зятем.
— Привет, Амайя, как дела?
— Хорошо, насколько это возможно в данных обстоятельствах.
— Ну да, конечно, — произнес Виктор, с потерянным видом оглянувшись на могилу. — Но я все равно очень рад тебя видеть.
— Я тоже. Ты пришел один?
— Нет, с твоей сестрой.
— Я вас не заметила.
— А мы тебя видели…
— И где же Флора?
— Ты же ее знаешь. Она уже ушла. Не обижайся на нее.
По посыпанной гравием дорожке к ним шли тетя Энграси и Роз. Виктор тепло их поприветствовал и зашагал к выходу с кладбища. У ворот он еще раз обернулся и помахал им рукой.
— Я не знаю, как он ее терпит, — заметила Роз.
— Он этого уже не делает. Ты забыла, что они расстались? — напомнила ей Амайя.
— Чего он уже не делает? Флора ведет себя, как собака на сене. Сама не ест и другому не дает.
— Да, эта поговорка как раз о Флоре, — поддержала ее тетя Энграси.
— Буду иметь это в виду. Мне как раз необходимо с ней повидаться.
Открывшаяся в 1865 году кондитерская «Бисквиты Саласар» была одним из самых старых цехов по производству сладостей в Наварре. Им владели шесть поколений семьи Саласар. Но именно Флора сумела дать производству толчок, необходимый для того, чтобы вывести его на качественно новый уровень. На фасаде сохранилось высеченное в мраморе оригинальное название кондитерской, но широкие деревянные ставни сменились толстыми дымчатыми стеклами, не позволяющими заглянуть внутрь. Обойдя здание, Амайя подошла к двери магазина, которая в рабочие часы всегда была открыта, и постучала костяшками пальцев. Внутри она увидела группу упаковывавших печенье и о чем-то оживленно болтавших рабочих. С некоторыми из них она была знакома. Она поздоровалась и направилась к кабинету Флоры, вдыхая сладкий аромат муки, смешанной с сахаром и растопленным маслом. Много лет это был ее собственный запах. Он пропитал ее одежду и ее волосы, подобно стойкому генетическому признаку. Ее родители начали, а Флора уверенно довела модернизацию производства до конца. Амайя увидела, что старые печи сменились новыми, а вместо старинных мраморных столов, на которых замешивал тесто ее отец, теперь тут стояли столы с крышками из нержавеющей стали. Различные зоны цеха разделяли сверкающие чистотой стеклянные перегородки, и, если бы не вездесущий аромат сиропа, можно было подумать, что Амайя вошла не в кондитерскую, а в операционную. Но что ее действительно удивило, так это обстановка кабинета Флоры. Занимавший целый угол дубовый стол являлся единственным офисным предметом мебели. Большую часть кабинета занимала большая кухня в деревенском стиле с камином и стол с деревянной столешницей. Этот неожиданно уютный ансамбль завершали цветастый диван и современная кофеварка.