Невинность с секретом
Шрифт:
Моя надежда — умная Габель и её высокопоставленный муж. Хитрость Леастера не имеет границ! Он вполне мог вступить в сговор даже с чужим драконом. А откуда ещё принц мог достать столько денег? Кому так потребовались земли и замки из удела иен Огаута?
Иен Вудраф, родственник Тагела и обходительный мужчина, который приехал «познакомиться» со мной. Сейчас я смотрю на всю ситуацию совершенно с другого угла. И понимаю, что недовольство принца отъездом может быть наигранным. Ведь неожиданный визит дракона — прекрасное
Глава 34
В наряде Лицины я выскальзываю за дверь и, опуская голову так низко, что капюшон закрывает лицо, быстро иду по коридору. Сердце стучит как сумасшедшее, а дыхание прерывается. Слышу весёлые голоса мужчин и узнаю фривольный тон Леастера. Принц будто хвастается, но я заставляю себя шагать дальше. Даже если он разговаривает с драконом, мне нельзя останавливаться. Я должна спасти короля!
Кажется, что меня кто-то окрикивает, и я ныряю в нишу. Затаившись, жду, когда всё стихнет. Вроде кто-то проходит мимо, потом звук шагов затухает. Выглянув, я настороженно прислушиваюсь.
Тишина…
Крадусь к коридору для слуг, хоть это очень опасно. Надеюсь лишь на то, что Лицину всё же знают как служанку дракона и мою, поэтому не станут нагружать какой-либо работой. Оказавшись на свежем воздухе, едва перевожу дыхание и приваливаюсь к стене.
Из дворца я вышла, но ещё предстоит покинуть замок. И как это сделать, если вокруг стража? Замечаю, как кучер проверяет колёса у запряжённой кареты, и быстрой тенью двигаюсь к нему. У меня с собой золото Леастера, и надо попробовать подкупить слугу, чтобы вывез меня. А лучше, чтобы довёз до замка короля как можно быстрее.
Но я осаживаю себя и, прижимаясь к стене, обращаюсь в слух. Что, если кто-то есть внутри? Судя по скромной одежде кучера, это наёмник. Может, привёз продукты? Или же это почтовая карета? Пока решаюсь рискнуть и подойти, к мужчине приближаются два стражника, и я едва сдерживаю стон.
Надо было раньше действовать! И что теперь? Как мне ещё выбраться из замка? Проскользнуть через ворота и пересечь ров? Никак.
Глянув вокруг, я решаюсь на безумный поступок. Быстро поднимаюсь по витиеватой лестнице в чью-то пустую каморку и, раскрыв окно, перебираюсь на крышу кареты. Распластавшись так, чтобы меня не увидели, стараюсь слиться с поверхностью и слежу за разговором мужчин.
— Последний раз, приятель. — Недовольный голос звенит металлом. — В следующий раз или уезжаешь до заката, или ночуешь в деревне!
— Спасибо, господин стражник, — лебезит кучер. — Век не забуду вашей доброты!
— Проваливай!
Проходит немного времени, и карета начинает двигаться. Я радуюсь, что плащ мой почти сливается по цвету с крышей, и молюсь, чтобы никто не заметил беглянку. Но вот карета резко тормозит, и я едва не скатываюсь. Удержавшись в последний момент за какой-то выступ, сталкиваюсь взглядом с поднявшимся кучером.
— Ты ещё кто? — замахивается он кнутом.
— Ваша помощница, — быстро говорю я и показываю приготовленный золотой. — А вы богатый человек!
— Я спросил, кто ты, — продолжая угрожать, не поддаётся мужчина.
— Лицина, — выдыхаю с разочарованием. — Служанка леди Лексии.
— И что служанка леди, у которой есть золото, делает на крыше почтовой кареты? — сильнее хмурится он.
— Не думайте, я не воровка, — следя за кнутом, убеждаю его. — Меня леди отправила с тайным поручением!
— К кому?
— Королю Ниббу, — подмигиваю и показываю ещё один золотой. — И… Если вы отвезёте меня, то получите от советника Его Величества ещё столько же.
Надеюсь, что этой суммы достаточно, чтобы купить его услуги. Я бы и больше заплатила, но боюсь, что почтальон может испугаться. Или решить, что меня проще придушить и отобрать деньги. А так я намекаю, что моя жизнь важна очень высокопоставленным людям.
И судя по выражению лица, не прогадываю.
— Перебирайся внутрь, — опуская кнут, сухо приказывает он. — Не хватало, чтобы тебя заметили стражники. Тихо сиди!
А то я не знаю! Я прыгаю в карету и, спрятавшись между двумя мешками, пахнущими бумагой, сладкими чернилами и воском, затаиваю дыхание. Карета останавливается, слышится короткий разговор, затем движение возобновляется. Я почти засыпаю, покоряясь мерному покачиванию, когда всё снова замирает.
Насторожившись, я жалею, что не прихватила даже простого кинжала. Всё же это не мой мир, где у каждого есть телефон и помощь можно получить почти всегда и везде. Здесь женщина слабее котёнка, а королевствами правят жестокие законы.
— Эй, как там тебя. Выходи!
— Лицина я, — отзываюсь, но выбираться наружу и не думаю. — Зачем выходить?
— Я поворачиваю в другую сторону, — ворчит недовольно. — Во дворец короля мне недосуг ехать. Так что отдавай золото и проваливай!
Я мучительно размышляю, задумал ли кучер что-либо. Оглядываюсь в поисках хоть какого-нибудь оружия, когда он добавляет:
— Или вернуться и рассказать стражникам о твоём тайном поручении?
— Выхожу, — поддаюсь на шантаж.
Вижу, что почтальон освободил из упряжи одну лошадь.
— Седла нет, так доедешь, — прячет он взгляд, передавая мне поводья. Протягивает руку:
— Конь денег стоит. Два золотых, как обещала.
Вздыхая, отдаю ему монеты. Терпеть не могу ездить верхом, но даже без седла это намного лучше, чем пешком. Когда почтовая карета растворяется в темноте ночи, оглядываюсь на громаду замка принца.
— Ну что же, — шепчу. — Всё равно другого выхода у меня нет.
И тут вижу в небе над дворцом тёмный силуэт — будто огромная летучая мышь бесшумно парит в сиянии звёзд.