Независимый отряд
Шрифт:
– Так точно, сэр. – Труон Ле нервно провел языком по пересохшим губами.
– Интересно, почему? – задумчиво произнес Редер. – До этого они были чертовски решительны. Даже если мы прыгали вслепую, они тоже могли проложить туда курс. Они определенно были способны намертво к нам приклеиться. – Он покачал головой. – Что ж, – коммандер взглянул на экран, – пару часов отсрочки мы, по крайней мере, себе заработали.
– Куда теперь, сэр?
Питер потер пальцем верхнюю губу и нахмурился. Продолжать «разведку боем» в подобных обстоятельствах
– Думаю, нам стоит попробовать что-то в таком же духе, когда нас с дубинками у дверей поджидать не будут, – сказал он вслух. – Мисс Люрман, сможете вы нас обратно на Белла-Висту доставить?
– Только не напрямую, сэр. Нам придется вернуться к последней прыжковой точке, а затем проскочить к той, что ведет к Белла-Висте.
Редер немного подумал.
– Может статься, как раз этого они от нас и не ожидают, –решил он. – Давайте-ка мы это попробуем, мисс Люрман. Нарисуйте нам курс до Белла-Висты. – «Будем надеяться на лучшее», – подумал коммандер.
Мастер охоты Сек-сим, вольно развалившись в перегрузочном кресле, подписал последний документ, одобряя проделанный на его судне ремонт. С холодным терпением он сосредоточил свой взгляд на прыжковой точке, одновременно прикидывая варианты.
– Несомненно, мастер охоты, – сказал его заместитель, – люди вернутся именно этим путем.
– Кто может сказать, что эти существа еще вытворят? – отозвался Сек-сим. – Мне думается, это вполне могла быть жертва, предназначенная для передачи информации более крупной рейдовой группе.
– Никакого исходящего сигнала или капсулы с донесением не зафиксировано, – напомнил ему заместитель.
– Да, – задумался мастер охоты. – Это так. Однако, если наши человеческие союзники являются типичными представителями своего вида, нельзя сказать, какое безумство придет в голову этим странным существам.
Его подчиненный принял позу, указывающую на абсолютное согласие.
– Итак, ждем и наблюдаем, – сказал мастер охоты.
– Прыжковая точка активируется, – выкрикнул один из подчиненных.
Внимание Сек-сима почти достигло предела. Он наблюдал, как человеческое судно выходит из транзита.
– Огонь по моей команде, – приказал мастер охоты.
–Ч-черт! – выдохнул Редер.
Большинство других выкриков на капитанском мостике были куда более непристойными, но капитан – пусть даже временный, недавно назначенный – должен был соблюдать определенные приличия. Ровным тоном он продолжил:
– Огонь носовой батареей по готовности!
– Цель обнаружена, – доложил Гундерсон. – Есть огонь носовой батареей.
Это оружие обычно использовалось в ближнем бою для защиты от ракет или «спидов», но никак не в поединке с другим кораблем. «Интересно, кто из нас больше удивился», – подумал Питер.
Повианский эсминец разбух на экранах, шкалы отсчета дистанции по обе стороны замутнялись по мере сближения судов. Редер вдруг понял, что его ладони крепко сжимают подлокотники капитанского кресла. Так близко в открытом космосе корабли никогда не сходились – разумеется, не считая тех случаев, когда происходила стыковка с дружественными судами.
Механоорганическую форму повианина теперь можно было различить даже невооруженным глазом. Пеноабляционная броня отлетала кусками, а затем энергетические орудия начали все глубже и глубже вгрызаться в жизненно важные органы. Суда выпускали ракеты – чистое безумие на такой дистанции, когда велик был шанс получить повреждение от собственной же боеголовки. А потом…
Экраны на мгновение помутнели. Когда же они опять прояснились, там не было ничего, кроме расширяющейся газопылевой микротуманности на том месте, где только что находились тысячи тонн боевого корабля и десятки разумных существ.
– Вот они и огребли, – буркнул кто-то.
«Мы тоже огребли», – понял Редер. Путь на Белла-Висту был наглухо перекрыт. Не будь у них разогретых орудий и невероятной удачи, именно «Непобедимый» сейчас обогащал бы межпланетную среду.
– Мистер Холден, – обратился Редер к рулевому, – разверните-ка нас обратно, если не трудно.
– Есть, сэр, – отозвался Холден. «Непобедимый» начал разворот на сто восемьдесят градусов.
– Мисс Люрман, вводите нас в прыжковую точку.
– Есть, сэр.
– Сэр, – сказал Гундерсон. – К нам кое-что идет. Этот эсминец выпустил все, что мог, и что-то из этого добра лежало уже заготовленным – запрограммированным или на секунду заглушённым, сказать не могу. Но теперь оно идет. И чертовски быстро.
Редер с трудом сглотнул и бросил взгляд на конусы пересечения. Ракеты уносились вперед; «Непобедимый» резко тормозил, разворачивался и устремлялся назад тем же путем, которым пришел… но слишком медленно.
– Когда пересечение?
– Примерно в момент прыжка, сэр. Точнее сказать не могу. –Руки Гундерсона порхали по пульту. – Запускаю противоракеты…сэр, так у нас боеприпасов совсем не останется.
– Лучше пустые магазины, чем пуля в брюхе, – пробормотал Редер.
Время стремительно ускользало. Авианосец был быстроходным судном с высоким отношением энергии к массе, но крупный боевой корабль все равно нельзя было швырять так, как ты это делал со «спидом». Две секунды до прыжка, одна…
«Непобедимый» содрогнулся, сирены завыли словно от боли. Гундерсон оторвал взгляд от пульта. С его бледного как смерть лица крупными каплями стекал пот.
– Пронесло, – выдохнул он. – Ракета была здоровенная… если бы мы в транзитное пространство не выпрыгнули, она бы нас на куски разнесла. А так только по самой кромке задела.