Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданная гостья хуже всех (часть 2)
Шрифт:

– Ничего страшного, - усмехнулся я так, что купец передернулся, - Я привык не откладывать дела, если на то нет серьезных причин.

Порхнувший легкой и послушной бабочкой между моих пальцев метательный кинжал должен был продемонстрировать, что чье-то недовольство мне помехой не будет. Мой поступок был должным образом понят только охранником купца, бросившим на меня оценивающе -одобрительный взгляд.

– А, вы обеспокоены продолжением нашего сотрудничества? Право же, для беспокойства нет никаких оснований! Ее величие королева Мидденленда высоко ценит ваше

шипучее вино.

– В таком случае, королева не откажется познакомиться с виноделом?
– коварно подловил я купца на слове, - У меня есть желание поговорить с вашей правительницей о причинах внезапной нелюбви людей к дроу.

– Лорд Вивьен, вам не откажешь в наблюдательности, - смешался купец. Я ощущал боровшиеся в нем желания: ему не хотелось портить отношения со мной, и в то же время, он опасался, что появление дроу во дворце сильно повредит его репутации. Однако трудности его выбора меня трогали меньше всего.
– Поверьте, для посещения королевы сейчас самое не подходящее время, даже скажу - опасное.

– То есть, меня к ней и близко не подпустят? Даже если компанию мне составит наследник Правителя Свартхолда?

– Ох...
– купец мысленно взмолился милосердной богине, проигрывая мне, - Я что-нибудь придумаю... Да, я попробую устроить вам встречу с леди Бронхильд. Придворная дама в курсе всех дела королевства, королева всегда прислушивается к ее мнению.

– Что ж, пусть будет встреча с этой леди. Я полагаюсь на вашу мудрость, мой уважаемый партнер.

– Ах, высокий лорд Вивьен Бьергхейм.
– разволновался пуще прежнего купец, - Позвольте уточнить... вы не шутили насчет принца?

– Я не склонен шутить в серьезных делах.

– Тогда... я просто обязан позаботиться о вашей безопасности! Мой преданный охранник будет сопровождать вас.

Мы с тем охранником переглянулись, не одобряя затею купца, но возражать не стали.

Попрощавшись с купцом, я направился в эльфийское предместье. Охранник молча плелся позади. Мы оба делали вид, что не имеем друг к другу никакого отношения. К сожалению, наши старания не оценили.

– Ей, Мал!
– окликнули охранника из проходившей мимо нас группы наемников.
– Ты куда это ведешь эльфийскую красотку?!

Товарищи горе-шутника поддержали его смешками. Я остановился, чтобы не оставить их за своей спиной.

– С каких пор я должен отчитываться перед тобой, Дас?
– пробурчал Мал.

– Если в бордель - то ты малость запоздал. Такой товар больше не пользуется спросом.
– продолжили глумиться надо мной смертники. Они даже не догадывались, что станут трупами через несколько мгновений, не успев даже воспользоваться своим оружием.

– Шли бы вы своей дорогой, - вновь буркнул охранник, беря меня за локоть, и с не уступающей пегасу силой потащив меня дальше по улице.

– Пусти!
– прорычал я сквозь зубы. Что было мгновенно исполнено.

– Дроу, ты не думай, что я вожусь с тобой, пораженный твоей женоподобной красотой. Господин приказал охранять тебя, а я всегда исполняю приказы господина.

– Ты честный парень, и я ценю твою помощь, -

ответил я.
– Ты тоже ненавидишь дроу, как они?

– Лично мне дроу ничего плохого не сделали. Мне до вас нет дела, - пожал могучими плечами Мал.

В тот день, не смотря на настроение, я так никого и не убил. А потом стало не до этого.

Встреча с придворной дамой состоялась в купеческом доме. Принц Киан на встречу не пошел, да я и не ждал иного. Киан и без того презирал людей, что-то обсуждать с теми, кто ниже его по статусу, он счел бессмысленным. Хотя, его демонстрация доверия ко мне, особенно предложение дружбы, в будущем, меня немного озадачили.

Леди Бронхильд вошла в купеческий дом с таким надменно-серьезным видом, словно была его хозяйкой, а не гостьей. После взаимного представления, мы приступили к беседе:

– По поручению Правителя Свартхолда, я, глава рода Бьергхейм, хотел бы встретиться с правительницей Мидденленда.

Высокий лорд Бьергхейм, вы можете обсудить все дела со мной. Как первая дама королевского двора, я имею соответствующие полномочия. Этого вполне достаточно, - холодно ответила придворная дама.

Похоже, допускать нас к королеве не намерены. Тогда необходимо узнать хотя бы позицию человеческого правительства.

– Люди и эльфы издавна поддерживали торговлю между собой. Имели от этого взаимную выгоду. Дроу недавно включились в эту торговлю, мой род стал успешно поставлять в Мидденленд вина. Внезапное охлаждение со стороны людей, прекративших приобретать наши товары, показалось нам странным. Возможно, столь уважаемой леди известны причины?

– Ах, да, я припомнила, - оживилась леди, - Ваше вино, лорд Бьергхейм, достойно похвал. Только почему вы прекратили продавать его нашим купцам?

– Разве?
– я постарался показать сильное удивление, - Наш уважаемый хозяин может подтвердить, что это не так. Сложилось так, что в нашем роде нет купцов, все больше виноделы. Уважаемые эльфийские торговцы великодушно согласились продавать наше вино в своих лавках. Сами эльфы предпочитают выдержанные вина собственного изготовления.

– По очень высоким ценам, надо сказать.
– леди не скрывала свое недовольство.
– Нашим купцам не по карману его перекупать для продажи.

– На то они и торговцы, чтобы всегда быть готовы к прибыли или разорению. Не в обиду достопочтенному купцу будет сказано, хитрости торговли не должны сеять разногласия между народами. Думаю, уважаемая леди согласиться, что государственные интересы должны учитываться в первую очередь.

Слышал бы меня сейчас лорд Рейнсворт - разом переменил бы свое мнение о моих ограниченных способностях. Обладая эмпатическими способностями, я начинаю понимать секрет успехов лорда Талисина.

– Безусловно, вы правы, высокий лорд, - задумчиво протянула леди. Она правильно поняла, какие интересы можно считать государственными.
– Раз уж вы признаете важность сохранения добрососедских отношений между Мидденледом и Свартхолдом... Через несколько дней во дворце состоится небольшой прием. Я пришлю вам приглашение.

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена