Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Сейчас мне нужно провести несколько тестов, понять… – Нагато подбирал слова, – как ты работаешь. Но для начала я просто осмотрю поверхность кожи. Ты не против? – Вита медленно покачала головой, Нагато, хромая, подошел ближе. – Тогда давай представим, что ты на приеме у врача. Я – врач, ты – пациент.

– Вас зовут мистер Мори? – спросила Ви, пока мужчина осматривал кисти рук. Он старался делать все быстро и почти не прикасаться к роботу.

– Можно просто Нагато.

– Ваша нога – вы нездоровы?

– Старая травма.

– Мне жаль, мне кажется, вам очень больно.

– С чего ты так решила? – Нагато отстранился от девушки-робота.

– Ваше лицо. Видно, что вы страдаете. – Она спокойно смотрела мужчине прямо в глаза, наклонив голову и печально улыбаясь.

– Это не из-за ноги, – задумчиво произнес Нагато и поторопился закончить дело. Он механически осматривал девушку-робота, а мысли его неслись вскачь: «Что это? Сочувствие? То глубокое, искреннее сочувствие, которого не дождешься от живых?». Тугой узел боли и беспомощности стянулся внутри и комом рвался наружу. Он быстро глянул на панорамное окно. Мистер Хэрриот скрылся из вида, оставив сторожевых псов.

Когда он попросил Ви лечь, чтобы проверить внутреннюю часть бедра, робот зажмурилась, отвернула лицо. Нагато не верил своим глазам. «Значит, заложенная программа заставляет изображать стыд или это новый навык, который появился после того, как я предложил ей халат и попросил прикрыть тело. Теперь уже не узнать наверняка. Она, будто чистый лист, впитывает, запоминает все, что с ней происходит, и выбирает соответствующую модель поведения», – заключил он.

– Повреждений на коже не обнаружено, – сделал он пометку и отвернулся. – Можешь надеть халат. После этого мы проверяем вестибулярный аппарат и работу суставов. Ты справишься с этим сама: просто встань, пройдись и сделай пару простых упражнений, если тебя не затруднит.

– Хорошо.

Нагато обернулся, когда Ви уже стояла на полу без движения, ожидая команды. «И все-таки она не человек», – пронеслось в голове у Нагато.

– Согни руки в локтях. – Робот четко выполняла инструкции. – Теперь подними руки вверх. Согни колени по очереди. Теперь пройдись, пожалуйста. Хорошо. Поверни голову направо, теперь – налево. Отлично. – Нагато сделал еще одну пометку. – Осталось самое сложное. Мне нужно понять, как работают программы, но я даже не знаю, какие загружены.

– Я знаю. Загружено 1684 приложения, с какого начнем проверку?

– Сколько же ты всего умеешь, уму непостижимо. – Нагато провел рукой по волосам и устало опустился на стул.

– Мистер Мори, пора завершать процедуру, – раздался голос из динамика.

– Программ слишком много, мы не сможем проверить их все. Ты уже продемонстрировала умение поддерживать беседу, задавать вопросы и отвечать на них. Нет смысла продолжать. Остался вопрос, который меня интересует. Можешь ли ты причинить вред человеку?

– Человеческая жизнь священна, как и любая жизнь на земле. Я не могу причинять вред любым существам или бездействовать, когда кому-то грозит опасность.

Кто бы мог подумать, что законы робототехники из научной фантастики когда-нибудь будут звучать из уст робота?

– Тогда на этом все. Я попрошу тебя снять халат и лечь обратно.

Ви выполнила все молча и быстро.

– Что со мной будет дальше? – спросила Ви до того, как Нагато успел ее подключить к зарядному устройству. Она пристально смотрела в его глаза. Тестировщику показалось, что она чуть хмурит брови и вот-вот заплачет. Он понадеялся, что это фантазия разыгралась. Мимика была поразительно настоящей.

– Мне это неизвестно, – скупо ответил он: ногу пронзила резкая колющая боль. Японец скривил лицо на секунду. – Ты отправишься к своему хозяину, и я не знаю, кто он. Мне остается только верить, что все будет хорошо. – Не дожидаясь ответа, он подключил зарядное устройство, веки робота дрогнули и закрылись.

Нагато поспешил наверх, клокоча от ярости. Впервые со дня смерти сестры в нем бушевала буря.

– Мистер Хэрриот! – воскликнул он, распахнув дверь.

– Впечатлены, да? – Мужчина в костюме не спеша встал с кресла, поправляя запонки на рубашке.

– Ее нельзя продавать как обычного робота, нельзя отдавать на растерзание не пойми кому. Она словно живая и требует бережного обращения. Это возмутительно! Такого не должно происходить. Она – вершина технического прогресса в области робототехники, ее нужно явить миру и… я не знаю… дать статус живого существа.

Вместо ответа мужчина картинно расхохотался и хлопнул в ладоши.

– Может, выдадим ей паспорт и разрешим голосовать?

Нагато растерял былой запал, нога разболелась так, что он больше не мог стоять. Инженер медленно поплелся к креслу. Мистер Хэрриот, возвышаясь над ним, медленно наклонился. Он смотрел ему прямо в глаза и, злорадно улыбаясь, тихо заговорил:

– Вы быстро бегаете, мистер Мори? Как далеко вы сбежите, если откроете свой рот? – Мужчина выпрямился и сунул руки в карманы. – Все, что вы должны знать, – так это то, что заказчик оплатил все исследования, которые предшествовали ее созданию. И первый экземпляр достанется ему. А уж потом мы явим миру новое поколение роботов корпорации, об этом вы можете не переживать. И тогда, возможно, к вашей и к моей зарплате прибавится еще один нолик. А пока – этой ночи не было, мистер Мори.

Мужчина быстрым шагом направился к выходу, за ним последовали охранники.

– А что будет с Ви? – не сдержался Нагато.

– Кто такая Ви? Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Мори. – И Дуглас Хэрриот скрылся за дверью.

Нагато не помнил, как на рассвете вернулся домой. Не раздеваясь, рухнул на кровать. Перед тем как заснуть, он взмолился богам, чтобы они вырвали душу из его тела и заключили в каменную глыбу. Там ей и место.

Скоро наступило утро, а значит, нужно было вставать с кровати и возвращаться на работу.

В обычные дни Нагато просыпался задолго до будильника и, один из самых исполнительных и ответственных сотрудников, никогда не опаздывал на работу. Его часы шли верно, его рубашки выглядели идеально. Нагато заботился о безукоризненной белизне хлопковых сорочек, даже несмотря на то что их никто не видел под белым халатом. Но сейчас он был не в состоянии подняться с кровати, принять душ и как ни в чем не бывало сидеть в своем кабинете, разговаривать, идти на обед. Настроения не улучшало и то, что ему битый час названивал Николас.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3