Нежная мятежница (Тревоги любви)
Шрифт:
Совершенно не понимая, с какой это стати он заговорил вдруг о птицах и собаках, Рослин решила проигнорировать вопрос.
— Я просила не беспокоить меня, — напомнила она вместо ответа.
— Мне сообщили об этом, любовь моя, — невозмутимо сообщил Энтони. — Но мужу позволительно беспокоить свою жену в любое время, в любом месте и для того, для чего он сам найдет нужным.
Последняя часть фразы показалась Рослин весьма двусмысленной. Щеки ее порозовели.
— О, у тебя, возможно, лихорадка, — тут же отреагировал он на это. — Ничего удивительного при такой куче одежды, которую
Насмешливый тон вывел женщину из себя настолько, что она не заметила, как сама попалась в расставленную ловушку.
— Чудовище! Страдай я от головной боли, ты, получается, и не заметил бы. Разве не так?
— О, даже и не знаю, что сказать. — Энтони присел на край кровати и потеребил пальцами пояс ее халата. Озорная улыбка показывала, что оплошность жены мимо его внимания не прошла. — Так я не понял, сейчас-то у тебя голова болит или нет?
— Болит!
— Обманываешь.
— Учусь у мастера этого дела.
— Вот и хорошо, дорогая, — рассмеялся он. — Я все думал, как бы перейти к интересующей нас теме, а ты сама сейчас это сделала.
— К какой теме?
— К той самой, дорогая. Или ты хочешь, чтобы мы продолжили игру в молчанку.
— Мы не продолжим никакую игру. Ты просто уйдешь сейчас из этой комнаты!
Если она надеялась, что эти слова произведут на него хоть малейшее впечатление, то ошиблась. Он слегка откинулся назад, оперся локтем о матрац и уставился на жену таким невинно-спокойным взглядом, что та чуть не взорвалась от негодования. Но это было еще не все. Неожиданно наклонившись, он вдруг сорвал с нее ночной колпак.
— Вот так-то лучше, — весело проговорил он, раскручивая странный головной убор на пальце и рассматривая рассыпавшиеся по ее плечам золотые локоны. — Ты знаешь, как я люблю твои волосы. Полагаю, ты их специально спрятала, чтобы позлить меня.
— Ты слишком много возомнил о себе.
— Может быть, — мягко ответил Энтони. — А может, у меня просто было достаточно женщин, чтобы узнать, какие способы они могут использовать, когда хотят отомстить за какие-то неправильные, с их точки зрения, действия: холодная еда, холодный прием и холодная постель. Ты попробовала на мне все, за исключением еды. Но это, наверное, впереди.
Рослин запустила в него книгой. Энтони легко увернулся.
— Если ты хочешь сделать меня буйным, сладкая моя, то ведешь себя самым правильным образом. Честно говоря, найди я сегодня твоего Камерона, я бы сначала застрелил этого ублюдка, а уж потом бы вспомнил, что хотел задать ему несколько вопросов. А вообще-то лучше не испытывай судьбу.
Произнес он это слишком спокойно, чтобы Рослин отнеслась к предупреждению серьезно. Но, не кипи в ней гнев, она бы наверняка заметила, что таким, как сейчас, видит Энтони впервые. Столь подчеркнутое спокойствие и собранность именно и означали, что раздражен он до крайней степени. Впрочем, жена этого еще не знала.
— А не пора ли тебе просто выйти вон. — Она почти кричала. — Я не готова к
— Я это вижу. — Энтони бросил ночной колпак в угол комнаты. — Но мне совершенно все равно, дорогая, готова ты или нет.
Говоря это, он неожиданно наклонился совсем близко. Чуть не задохнувшаяся от ярости, Рослин резко оттолкнула его рукой. Это подействовало, естественно, только потому, что он позволил отстранить себя.
— Вспомни первое условие нашего брака, Рослин. Ты должна иметь от меня детей. Сама ведь на этом настаивала. Я дал слово и не могу от него отказаться.
— Ты согласился и на второе условие. Тоже дал слово. Но потом добился его изменения, причем с помощью самой наглой лжи.
Теперь уже Рослин не могла не видеть, как сильно разгневан Энтони. Перед ней был опасный, внушающий страх мужчина, со сведенными, будто в судороге, скулами. Поразительно, но все это лишь усиливало его обаяние и привлекательность. Что-то первобытное, неподдающееся рассудку шевельнулось в душе женщины. Закричи он, обругай ее, она бы еще знала, что делать. Но сейчас? Понять, на что он способен в таком состоянии, как поступит в следующее мгновение, казалось совершенно невозможным. Зато не было никаких сомнений в другом: какая-то, и весьма существенная, часть ее естества непреодолимо стремилась к нему.
Сколь Энтони ни был зол, здравость рассудка ему не изменила. Он сразу отметил искру страстного желания, мелькнувшую в глазах жены в тот самый момент, когда она его отталкивала. На душе сразу полегчало. Она по-прежнему, несмотря на все свои обиды, хочет его! А раз так, то время работает на него. Можно и подождать, пока она успокоится.
Конечно, ждать, сдерживать себя не самое приятное занятие. Зато, когда придет утро, она не будет плакать, считая, что он чуть ли не изнасиловал ее. А ведь подобная ее реакция весьма вероятна. И ему тогда пришлось бы начинать в налаживании отношений все с самого начала.
— Ты все-таки зря не пощипала себя за носик, дорогая. Тогда я бы, наверное, тебе поверил.
Рослин растерянно заморгала, не веря, что ее пусть и неявный порыв ему навстречу наткнулся на такую реакцию.
— О! — только и смогла произнести она, стараясь отодвинуться от него как можно дальше.
Энтони не стал ей в этом мешать. Как раз наоборот. Он сам поднялся с кровати. Улыбка, с которой он посмотрел на нее сверху вниз, выглядела весьма натянутой.
— Я умею быть терпеливым, — произнес он. — Но хочу честно предупредить тебя: терпение мужчины не может быть бесконечным. Не стоит его испытывать слишком часто, особенно если оправдываться ему на самом деле не в чем, поскольку он не сделал ничего, за что мог бы испытывать чувство вины.
— Ха!
Энтони направился к выходу.
— Может, ты скажешь, как долго намереваешься наказывать меня. Это помогло бы нам обоим, — предложил он у самой двери.
— Я не наказываю тебя, — холодно произнесла Рослин.
— Так уж и нет? Позволь усомниться, сладкая моя. — Энтони пристально посмотрел на нее. — В любом случае хочу напомнить, что в такую игру могут играть и двое.
О том, что значило это загадочное предупреждение, Рослин продумала чуть ли не всю оставшуюся ночь.