Нежное сердце
Шрифт:
— Ничего, — бросил он. — Надеюсь, ты спокойно, без всяких происшествий долетишь до Англии.
— Без всяких происшествий? — эхом откликнулась Грейс.
Цезарь сжал кулаки:
— Грейс, я пытаюсь быть вежливым.
— Почему?
Он нахмурился при виде ее недоумевающего взгляда:
— Так лучше.
— Может быть, — с гримасой на лице ответила Грейс. — Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделала, вернувшись в Англию?
— Например?
— Не имею представления. — Она вздохнула. — Просто я тоже пытаюсь быть вежливой.
Цезарь
— В моем кабинете лежат бумаги, которые Рафаэль должен забрать. За исключением этого я не могу придумать ничего.
Цезарь не нуждается в ней и никогда не будет нуждаться. Грейс ощущала острую боль в сердце, сидя в машине, которую вел Рафаэль.
Только упаковывая чемодан, она вспомнила, что забыла бюстгальтер в спальне Цезаря. У нее не было ни малейшего желания оставлять его там. Чтобы его нашла Мария?!
— Что ты делаешь?
Грейс, стоя на коленях на ковре, виновато подняла голову. Ее щеки залил румянец, когда она поймала устремленный на нее любопытный взгляд Рафаэля.
Девушка села на корточки:
— Я… это… забыла здесь кое-что.
Рафаэль скрестил руки на груди:
— Кое-что?
— Да, я… — Грейс наконец увидела свисавший с постели бюстгальтер, запихнула его в карман джинсов и встала: — Когда мы… Черт! — тут же выругалась она, когда, проходя мимо туалетного столика задела локтем фотографию в рамке, которую, впрочем, успела подхватить прежде, чем та упала. — Я такая не… — Грейс замолчала, взглянув на фотографию, которую держала в руках.
На снимке был изображен Цезарь в возрасте одиннадцати-двенадцати лет. Рядом с ним стояла маленькая девочка и с обожанием смотрела на него.
Светловолосый ангел с глубокими карими глазами и улыбкой с ямочками. Его сестра Габриэла?
Эта девочка была очень похожа на человека, которого Грейс отлично знала…
Глава 11
— Сестренка, что ты ищешь? — с любопытством спросила Бет.
Грейс рылась в ящике в кухне, которую они столько лет делили со своими родителями.
Прошло двадцать четыре часа с того момента, как Грейс обнаружила ту фотографию в Буэнос-Айресе. За это время она успела вернуться в Англию вместе с Рафаэлем, оставить чемодан в поместье и приехать в Лондон к сестре. Ее охватывали то уверенность, то сомнения.
Грейс искала альбом. Это единственное, что осталось у Бет от родителей.
Там были фотографии, на которых был изображен светловолосый ангел с темными глазами.
Та самая кареглазая светловолосая девочка, которая стояла рядом с Цезарем на снимке в его квартире в Буэнос-Айресе?
Но ведь это невозможно! Грейс знала, что это невозможно. А если все-таки?..
Старый фотоальбом должен подтвердить невероятное: ее сестра Бет — это пропавшая Габриэла Наварро!
Весь полет из Аргентины до Англии Грейс провела, размышляя об этой фотографии. Такая же фотография стояла на столе Цезаря в поместье. Заговорив о бумагах, которые были якобы нужны Цезарю, Грейс воспользовалась тем, что внимание Рафаэля переключилось на другое, и незаметно сунула фотографию в сумку. Нужно сравнить снимки и потом вернуть фотографию в кабинет Цезаря.
— Вот он! — Грейс удовлетворенно кивнула, когда наконец обнаружила альбом. Прижимая его к груди, она встала.
— Зачем он тебе понадобился? — поинтересовалась озадаченная Бет.
— Возможно, я ошибаюсь, — нахмурилась Грейс, — но сначала дай мне взглянуть на снимки, а потом мы поговорим.
Бет выглядела совершенно сбитой с толку.
— Ты ведешь себя очень странно после возвращения из Буэнос-Айреса, Грейс. Что-нибудь случилось?
Чего только не случилось за эти несколько дней! Но именно это Грейс не хотела обсуждать. И в первую очередь Цезаря, в которого она, кажется, влюбилась. А ведь они принадлежат совершенно разным мирам. На эту тему можно было бы придумать анекдот, только это будет печальный анекдот, так как сердце Грейс, скорее всего, будет разбито.
Чтобы не думать об этом, Грейс занялась делом. Надо сравнить имеющиеся фотографии с той, которую она утащила у Цезаря. Интересно, светлые волосы Бет унаследовала от матери, Эстер Наварро? А подбородок? Похож ли подбородок ее сводной сестры на подбородок матери Цезаря? А глаза… Такого ли они оттенка, как глаза Карлоса и Цезаря?
Может ли быть так, что Бет является пропавшей сестрой Цезаря, Габриэлой, или у Грейс просто разыгралось воображение? Неужели она ищет сходство там, где его нет? Кто знает, сколько на свете девочек, которые выглядят так же, как исчезнувшая малышка?
Но если она права, то как Бет — она же Габриэла — оказалась в Англии? А как же ее родители, Джеймс и Карла Лоренс?
Сходство между Габриэлой Наварро и маленькой Бет было поразительным. У Габриэлы была аллергия на цветы, у Бет — тоже. Она всегда желала Грейс сладких снов. Того же самого пожелал ей Цезарь в Буэнос-Айресе — потому что так делала его мать.
Конечно, все могло быть случайным совпадением.
— Ты пугаешь меня, когда так смотришь, — заявила Бет, нахмурившись.
— Прости. — Грейс улыбнулась и тряхнула головой. — Я… я еще раз взгляну на фотографии и попробую все тебе объяснить.
И тогда либо они вместе посмеются над фантазиями Грейс, либо…
— Я не должна была допускать это, но тем не менее позволила тебе меня убедить, — твердила Бет в машине, пока они ехали по Буэнос-Айресу в квартиру Цезаря. На Бет были кожаный коричневый пиджак, который подарила ей Грейс, белая блузка и черные джинсы.
Несмотря на уверенный вид, Грейс не была ни в чем уверена.
— И в издательстве были недовольны тем, что я попросила недельный отпуск, хотя я только недавно начала там работать. — Бет нахмурилась.