Незнакомец в твоих глазах
Шрифт:
– Вот и все. Пойдем, – Зена приобняла девушку и, миновав толстую стальную дверь, повела Сару вниз по лабиринту темных, сырых коридоров с грязными лампочками в клетках, едва рассеивающими мрак. Свернув влево на очередном темном перекрестке, воин вошла в огромную комнату с большим столом и несколькими стульями вокруг него.
– Что это за место? – спросила Сара, разглядывая стены со свисающей паутиной.
– Старое укрытие, на которое наткнулся Джаррод. Здесь мы будем в безопасности. Единственный вход и выход через ту главную
– А…
Еле слышный стук донесся до женщин, когда Зена выдвинула стул для подруги: – Это Джаррод с прокурором. Сиди тихо, я скоро вернусь.
– Э-э-э, я буду чувствовать себя безопасней, если пойду с тобой.
Зена усмехнулась уголками губ: – Тогда пойдем.
Часть 6
Снова раздался стук, и женщины подошли к двери.
– Кто там?
– Simba. Я привел друзей.
Кивнув, Зена открыла замок, распахнула дверь и выглянула наружу, где добродушно улыбающийся Джаррод всем своим видом демонстрировал абсолютную безопасность.
– Входите.
Джаррод вошел следом за Франклином, которого Зена видела в телевизионных новостях. С мужчинами была еще и молодая брюнетка, которую воин не знала.
– Кто это?
– Это, – слегка раздраженно ответил Франклин, – Лорен Каррутерс, мой секретарь. А Вы кто?
– Меня зовут Зена, и Сара находится под моей защитой, – воительница выпрямилась во весь рост и свысока дерзко посмотрела на низкорослого собеседника. – У Вас есть возражения?
– О, нет! Я совсем не возражаю, – поправив галстук, окружной прокурор повернулся к Саре. – Давайте приступим к делу?
Франклин и его ассистентка последовали за Сарой по извилистым лабиринтам. Зена и Джаррод надежно заперли дверь и пристроились в хвост процессии.
– Прекрасное место ты нашел, – шутливо поддела Зена друга.
– Здесь могут находиться только лучшие наемники, – ухмыльнулся он в ответ, игриво толкнув ее бедром. Потом посмотрел на головы шагающих впереди и увидел белую макушку Сары. – Как она держится?
– Нормально. Еще не совсем выздоровела после встречи с дружками Магази, но держится хорошо.
– Она боится суда?
– Да, немного. Но думаю, я смогла убедить ее, что после всех испытаний, суд будет как приятная прогулка в парке.
– В парке, полном голодных барракуд!
– Барракуды не живут в парке, Джаррод!
Большой африканец рассмеялся над избитой шуткой, и, поклонившись, пропустил Зену в большую комнату. Сара и ее спутники уже сидели за столом. Молодая ассистентка извлекла из сумочки блокнот и диктофон и положила их рядом с собой.
– Мы готовы? – спросил Франклин, поправляя очки на переносице.
Тяжело сглотнув, блондинка кивнула.
Зена под столом дотянулась до бедра Сары и легонько сжала, после чего быстро положила руки на стол и холодно посмотрела на прокурора.
– Тогда начнем. У меня всего несколько
Своеобразное заседание продолжалось более трех часов. К концу встречи Сара охрипла, и ей очень хотелось в туалет. – Не думаю, что здесь есть туалет.
Зена поглядела на Джаррода, тот пожал плечами: – Боюсь, что тебе не повезло, мой друг.
Затем он улыбнулся окружному прокурору. – Если Вы намерены еще продолжать, то прошу учесть: у свидетельницы есть потребности, которым необходимо уделить внимание.
Франклин взглянул на Джаррода, захлопнул кейс и встал. – Нет, мы закончили. Помните, Сара, никому не говорите об этом. Никому! Хорошо? Никто не должен знать, что Вы дали показания, до самой последней минуты. – Он направился было к выходу, затем вернулся. – О, достаньте что-нибудь подходящее из одежды для суда. Я хочу, чтобы Вы оделись, как убитая горем жена.
Зена легко поднялась со стула, перегнулась через стол, схватила юриста за руку и сжала ее. – Если Вы хотите от нее чего-то подобного, то можете купить сами! Она была в постоянной опасности с тех пор, как ее чуть не убили в собственном доме! И если Вы думаете, что я позволю ей появиться в магазине, полном народу, и наряжаться на глазах у всех во что-то скромное для цирка, который Вы называете судом, значит, Вы глупее, чем выглядите! Вам понятно?
Франклин попробовал нахмуриться, но попытка оказалась неубедительной – ему не хватило искренности. Перед глазами мелькнула яркая картинка: вот он, с рукой на перевязи, выступает в суде. Все возражения умерли на губах.
– Хорошо, – спокойно произнес окружной прокурор, даже не стараясь освободить несчастную конечность из железного захвата. – Какой у нее размер?
– Извините, но я пока еще здесь, – лукаво произнесла Сара, положив руки на бедра. – И леди не обсуждают свои размеры с незнакомцами!
Направив взгляд на Зену, Франклин пожал хилыми плечами. – И как теперь?
Зена оттолкнула его. – Подумайте сами.
Потирая опухшую руку, окружной прокурор снова захотел высказать свое мнение грубой женщине, затем театрально вздохнул, отвернулся от откровенно забавлявшейся троицы и шагнул в темный коридор. Веселый, бодрый голос Джаррода раздался у него за спиной. – Гм, советник?
– Что? – прошипел тот, не оборачиваясь.
– Выход в другой стороне.
Мрачно бормоча проклятья под нос и изменив направление, прокурор быстро зашагал прочь от смеха, раздавшего за спиной.
После того, как ассистентка убежала вслед за своим боссом, а эхо от стука каблучков еще витало по огромной пустой комнате, Джаррод перестал смеяться и повернулся к Зене. – Как думаешь, они заблудятся?
– Можем только надеяться, – усмехаясь, она взяла Сару за плечо и повела вокруг стола. – Пойдемте, пока он не разбил себе нос, пытаясь пройти через запертую дверь.