Незнакомец
Шрифт:
– Мне пришлось пересмотреть свои планы, но это нормально, – сказал он.
Я встретилась с ним в гараже, мы планировали отправиться вместе в клуб и послушать Сэма. Когда мы пересекали ухабистый кусок тротуара, то ухватилась за руку Джека, чтобы удержаться.
– Ты изменил планы?
– Да, – он пихнул меня локтем, чтобы я почувствовала себя увереннее, но руку из кармана джинсов не вынимал.
Даже когда неровный тротуар остался позади, я не отпускала его руку. Потом Джек добавил.
– Только ради тебя.
– О, Джек, –
– Я серьезно, Грейс, – он посмотрел на меня сверху вниз.
Мы остановились у двери сэндвич-бара.
– Ты отменил другие свидания, чтобы встретиться со мной?
– Точно, – улыбнулся Джек.
На земле нет ни одной женщины, способной заглянуть в это лицо и не ответить на улыбку.
– Я польщена.
Когда мы продолжили путь, он пожал плечами.
– Ты мне нравишься.
– Ты мне тоже, – Джек пошел медленнее, чтобы я не споткнулась на очередном ухабе.
– Хорошо, – он снова посмотрел на меня.
Можно ли считать комплиментом, когда твой платный любовник говорит, что ему лучше с тобой, чем с другой клиенткой? В то же время такой «комплимент» тревожит, когда нанимаешь мужчину, чтобы избежать серьёзных отношений.
– Джек, – на сей раз я остановилась в начале небольшой аллеи, – смотри...
Джек склонился ко мне, удивленно посмотрел и ласковым движением коснулся губами моего уха.
– Не бойся. Это всё ещё бизнес.
Такой ответ, конечно, меня осчастливил, но в то же время немного разочаровал.
– Куда мы идём? – поинтересовался он спустя секунду, избавив меня от ответа.
– В «Файерхаус».
– Хм. Ужинать? – Джек приобнял меня, и подобное расположение его руки показалось менее формальным, чем под ручку, но не менее удобным.
– По ситуации. Ты голоден?
– Я не против съесть что-нибудь, – он похлопал себя по животу. – Я всегда могу кушать.
– Это чересчур, – я провела по его узкому бедру. – Нужно получать удовольствие от еды.
– Это происходит от того, что я много двигаюсь.
Непристойное замечание Джека заставило меня рассмеяться, и всё пришло в норму.
– Угу. Ну, это немного ударит по моему карману, но думаю, что на бутерброд с острой закуской у меня денег хватит.
– Не беспокойся об этом, – сказал Джек и посмотрел на меня.
Конечно же, я не беспокоилась, потому что это не свидание, а деловая встреча. Я не обязана была оплачивать его ужин, но мне нравился Джек.
– Я тоже хочу кушать. Так что все в порядке.
– Серьезно, Грейс, – хватка Джека на моем плече стала тверже. – Можно поесть сегодня вечером, а с тобой я не по этой причине.
Мне не хотелось спрашивать, почему он согласился на моё предложение, но лёгкая дрожь в мышцах уже подсказала причину. Между тем мы достигли трёхэтажного кирпичного здания, которое на самом деле когда-то служило пожарной станцией. У меня было несколько монет на входной билет, но парень на входе узнал Джека, и началось бурное приветствие: они похлопали
– Хорошая работа, – похвалила я его, когда мы прокладывали себе путь через ресторан, расположенный на первом этаже, к лестнице, ведущей на второй этаж. – Благодарю.
– Я думаю, что Кент увлечён мной, вот и всё, – рассмеялся Джек.
На последней ступени я остановилась, чтобы осмотреться. У задней стены обнаружилась небольшая сцена (пока ещё пустующая). Оставшееся свободное помещение комнаты занимали столы и стулья, почти все уже занятые. Когда я услышала слова Джека, то повернулась к нему и вытаращила глаза.
– Ты уверен?
– Он уже пару раз предлагал мне минет, – Джек пожал плечами и одарил меня самодовольной улыбкой.
– И ты согласился на него или благородно отказался? – я озадаченно заморгала.
Джек снова рассмеялся, приобняв меня за плечи, прижал к себе и зашептал прямо в ухо.
– Это зависит...
– От чего? – я автоматически повернула голову и тоже зашептала.
– От того, будет ли тебе жарко, если скажу «да».
От ощущения кончика его языка у меня за ухом по спине побежали мурашки, и под гладким шёлком блузки набухли соски. Не страшно, что мы заблокировали лестницу – по ней всё равно никто не поднимался и не спускался. Я попыталась ответить, но смогла лишь облизнуть губы. Джек нежно ласкал мою шею, и я чувствовала его горячее дыхание, но парень не ответил на мой вопрос, да и вряд ли мне захочется такое услышать.
Он привел меня к одному из последних свободных столов в дальнем от сцены углу возле распахнутых дверей на кухню. Группа рядом с нами придвинула к своему столику два стула, и получился стол не на четыре персоны, а на шесть. Хотя нам с Джеком требовалось всего два стула, один из нас оказался бы спиной к стене и лишался свободы передвижения. Второй стул занимал проход, рассчитанный на официантов, и Джек настоял, чтобы я заняла место у стены, чтобы меня не зацепило дверью.
Неторопливо подошла официантка, чтобы взять наш заказ на напитки. Выяснилось, что кухня уже закрыта, но бар предлагал еду. Этого мне вполне хватило. Я заказала блюдо с закусками – цена на них кусалась, но настроение от этого не испортилось. Мы оба заказали пиво.
– Мне нравится, что ты пьёшь пиво, – Джек поплотнее придвинулся к моему стулу, так что наши бедра соприкоснулись. – Это круто.
– На самом деле? – с моего места хорошо просматривалась сцена, но встать с него оказалось проблематично.
Один прожектор светил на сцену, всё ещё пустую, и я засомневалась, не ошиблась ли с датой, указанной на флаере. Я посмотрела на Джека – он кивнул.
– Да. Девушки, которые пьют пиво, по крайней мере, такие же великие, как рок-звёзды, – он изобразил игру на воздушной гитаре, и я рассмеялась.