НЕЗНАКОМКА
Шрифт:
Стою неподвижно еще несколько минут. Я не знаю, что делать. Не могу ничего придумать. Я в тупике. Возможно, мне стоит снова отправиться в Вашингтон? Есть в этом смысл? Надеюсь, мисс Бейтс все объяснит. К тому же, Кэсси тоже может помочь мне все вспомнить. Надеюсь, она была не так пьяна, как я. Хотя, она всегда все запоминает, даже если едва может сказать связно хотя бы два слова.
Пытаюсь снова и снова дозвониться до Кэсси и мисс Бейтс, но никто не отвечает. Время уже давно перевалило за полночь, но даже сейчас
Немного подумав, все-таки покупаю билет на самолет и складываю в рюкзак запасную одежду. Не думаю, что задержусь там надолго. До вылета еще три часа. Отлично.
Перед тем, как выйти из комнаты, забираю с собой журнал, и в сердце снова что-то болезненно екает. Так, сейчас нельзя об этом думать. Я должна все выяснить сперва. Я должна во всем разобраться.
Вашингтон встречает меня первым снегом, который в данной ситуации совсем не радует. Укутавшись теплее в шарф, выхожу из такси, останавливаясь напротив здания редакции. Рабочее утро в Вашингтоне проходит все в той же спешке, и на мгновение я вспоминаю, как совсем недавно сама приходила сюда, чувствуя себя полноправным работником редакции.
Зайдя внутрь, достаю свой пропуск, надеясь, что он все еще работает. На турникете загорается зеленый свет, и я облегченно вздыхаю. О, кажется, удача сегодня на моей стороне.
Оказавшись в редакции, тут же приковываю к себе любопытные взгляды сотрудников. Все смотрят на меня свысока, надменно. Не вижу ни в одном из них ничего искреннего. Хотя, о чем это я… Все они пытаются урвать кусок добычи. Все работают только ради собственной выгоды. Уж мне ли не знать?
— Мисс Бейтс занята, — говорит мне кто-то сзади, как только я оказываюсь напротив двери главного редактора.
— У меня срочное дело.
Не став ее слушать, открываю дверь, и как раньше, снова наблюдаю одну и ту же картину. Сразу же чувствую аромат кофе, который мисс Бейтс пьет из фарфоровой чашки. Она замечает меня. Хищно щурится, пока я не решаюсь к ней подойти. Сомнения начинают одолевать. Вдруг это действительно отправила я?
— Ну, надо же. — Она первая начинает наш диалог, но ее резкий тон меня настораживает. — А вот и незаменимая Грейс.
Она говорит это с насмешкой. Пытается унизить?
— Здравствуйте, мисс Бейтс. — Достаю из сумки журнал и протягиваю ей, чтобы она поняла, для чего я здесь.
— Вижу, ты уже ознакомилась, — улыбается она. — Правда, пришлось внести маленькие коррективы. Но в целом, все получилось именно так, как я и хотела. Помощница Ханта уже грозилась подать на нас в суд, обещала закрыть редакцию, но у нее ничего не выйдет. Уж я об этом позабочусь. Одного не пойму — зачем ты здесь?
Разве она не понимает?
— Я
Ее губы еще больше растягиваются в улыбке. Я хмурюсь.
— Когда люди начинают сомневаться — это плохой знак. Думаешь, я не понимала, что после каждой встречи с Хантом ты все больше колебалась?
— Это не так! — пытаюсь возразить ей, но в душе прекрасно понимаю, что она права. Я сомневалась в том, что делала, когда узнала Эрика с другой стороны. Когда он открылся мне.
— Оставь, пожалуйста, эти сказки для таких же глупышек, как и ты. — Она делает глоток кофе, выглядя совершенно невозмутимо. — Да, я была удивлена, что Хант действительно подпустил к себе так близко. Тебе удалось сделать то, что не смог осуществить никто, на кого я рассчитывала. Ты присылала мне кучу информации, и этим ты удивляла меня все больше. Но потом что-то в тебе изменилось. Я поняла, что у тебя наверняка проснулись чувства к господину конгрессмену. Я ведь права и даже не пытайся это отрицать. Ты начала сомневаться, бороться со своими чувствами. Я не давила на тебя, но знала, что в какой-то момент мне все-таки придется вмешаться. Понимаешь, к чему я все это говорю?
— Это не я прислала статью, — отвечаю ей, и она кивает, довольная своим триумфом. — Но кто?
— Тебе стоит быть поразборчивее в выборе друзей, Грейс, — говорит она, и я почему-то думаю о Молли. Неужели она? Точно! Решила занять мое место в редакции газеты, а теперь и здесь? — А точнее…в выборе лучших друзей.
От ее слов перед глазами все темнеет. Мне послышалось?
— Что? — делаю шаг назад, не понимая, что происходит. Я отказываюсь в это верить. Нет.
— Я знала, что твоя подруга выставила тебя из дома. У этого же конфликта должна была быть причина. Я права, Грейс?
Смотрю на нее, не осознавая до конца, что все это могла сделать Кэсси. Мы дружили столько лет. Да, я сделала ей больно, но она не могла опуститься до такого!
— Можешь не отвечать. Мне и так все известно. Да, и твой парень тоже оказался не так уж предан тебе. — Она смакует каждое слово, в то время как в моей душе все безвозвратно угасает. Они предали меня все. — Он согласился дать интервью о том, как конгрессмен увел у него любовь всей его жизни. Уже представляю, какие будут громкие заголовки.
— Но…зачем вы давали все эти обещания? Зачем вы давали мне надежду? — шепотом спрашиваю у нее. Голова кружится. Это нож в спину. И от кого? От самых близких мне людей.
— Думаешь, я действительно собиралась взять тебя на работу? — Она прыскает со смеху. Да, она же говорила мне. Она обещала. — Посмотри на себя! Кому ты нужна? Всегда поражаюсь вашей глупости. Как можно быть такими идиотками, чтобы вестись на все, что вам говорят? Хотя знаешь, благодаря таким дурам, как ты, я и получаю именно то, что мне нужно. Всегда.