Незримые
Шрифт:
– Но лекарства все еще нет, – уточнила Софи.
– Нет, – признал мистер Форкл. – Но над ним работают.
– Пусть позовут моего отца, – предложил Декс. – Он – лучший алхимик.
– Не сомневаюсь, его позовут. Но пока над ним работает леди Гэлвин, – сообщил Гранит.
Даже спустя много месяцев Софи морщилась при упоминании этого имени. Ее бывшая наставница по алхимии сделала первый год в Фоксфайре одновременно унизительным и тяжелым.
– Так раз над лекарством работают лучшие специалисты, – начала Софи, – почему его до сих пор нет?
– Проблема
– Ну… могу, конечно, соврать… – промямлил Декс.
Вздох мистера Форкла был больше похож на рык.
– Дело ведь в Эксиллиуме, да? Я же говорил, не стоит так рисковать.
– Но я не рисковал. – Декс указал на тонкий провод, торчащий из ускользателя. – Я называю его скребком. Он стирает все мои следы, так что Совет никогда обо мне не узнает.
Мистер Форкл забрал устройство и рассмотрел его со всех сторон.
– Что ж, я не технопат, да и подобной сборки я не встречал, но, должен сказать, выглядит весьма… впечатляюще.
Блик взял ускользатель и засунул в него смазанную руку.
– Я еще ни разу не чувствовал такого подхода. Но, может, именно в нем мы и нуждались.
Декс явно был на седьмом небе от счастья, и Софи его понимала. Его недооценивали всю жизнь, и он заслуживал признания.
– Пусть наши комплименты не затмят наше разочарование, – тут же добавил мистер Форкл, возвращая их с небес на землю. – Когда мы отдаем приказы, то ожидаем послушания.
– Но они же глупые, – возразил Киф.
– Это не обсуждается. – Мистер Форкл повернулся к Дексу: – Лучше сосредоточься на куда более важном деле.
Он помедлил, совещаясь с Бликом и Гранитом, а затем продолжил:
– Ваш подход к технопатии невероятно уникален, мистер Диззни, и, пожалуй, ваш свежий взгляд сможет решить стоящую перед нами проблему.
– Мы долго пытаемся попасть в засекреченный архив, – вступил Гранит. – На самом деле «засекреченный» тут не подходит. Этого архива не должно существовать. Его обнаружил наш технопат, но дальше продвинуться не смог.
– Что за архив? – спросил Декс.
– Мы не знаем, – ответил Блик. – Но он спрятан в Люменарии.
Делла широко распахнула глаза.
– Да, – подтвердил мистер Форкл. – Как я и сказал, его не должно существовать. В Люменарии все миры собираются на переговоры, – добавил он, заметив замешательство Софи. – В мирных договорах четко прописано, что записывать их нельзя. Но, как мы видим, кто-то это делал.
– Как он охраняется? – поинтересовался
– Тут начинаются странности, – вздохнул Блик. – Мы считали, что архив – грязный секрет Совета. Но он охраняется технологиями всех разумных видов.
Декс присвистнул.
– Так мне придется ломать огрскую защиту?
– И дворфскую. И тролльскую. И гоблинскую. И гномью. И эльфийскую тоже, – подтвердил мистер Форкл.
– Я не знала, что у гномов есть технологии, – призналась Биана.
– Не все технологии строятся на технике, – напомнил Блик. – Поэтому я и думаю, что ты прекрасно справишься, Декс. Только ты бы сконструировал подобный ускользатель. Давай посмотрим, на что еще ты способен.
– А если сможешь пробраться, – добавил Гранит, – поищи информацию о колонии Диколесья. Совет так скрывает чуму, что нам хочется узнать о истории колонии побольше.
– Через несколько часов я пришлю все необходимое, – пообещал мистер Форкл. – Но тебе нужно полностью сосредоточиться на задаче. Не тратя время на это. – Он убрал ускользатель в карман и повернулся к остальным: – У вас тоже есть дела. Предлагаю ими заняться.
– Кто еще устал от того, что «Черный лебедь» всеми командует? – спросил Киф, когда они переоделись из меховых пижам и собрались в гостиной дома мальчиков.
Комната была отделана под палаточный лагерь: внутри росли деревья, потолок блестел звездами, а в центре располагался большой костер. Его пламя переливалось всеми цветами радуги, и Софи не сомневалась, что гномы хотели сделать костер не менее прекрасным, чем водопад в доме девочек. Но для нее огонь навсегда стал вестником смерти и разрушений.
– Думаю, они просто хотят, чтобы мы без проблем спасли Прентиса, – сказала Биана. Она занималась с Деллой у окна: училась оставаться невидимой на меняющемся свету.
– Но это раздражает, – пробормотала Софи, вслед за Фитцем подходя к куче валунов, которые оказались креслами-мешками.
К счастью, Декс догадался сохранить копии украденных записей из Эксиллиума и пообещал сделать устройство, через которое можно будет искать информацию. А пока что они вернулись к подготовке когнатов, и практиковаться на глазах у всех оказалось куда страшнее. Инструменты и куски устройств Декса занимали почти весь пол. А Киф плюхнулся на кресло в дальнем углу, притворяясь, будто читает очередную книгу по эмпатии. Через каждые несколько минут он бормотал: «Какая же это тупость».
– Начнем сначала? – Фитц открыл книгу с упражнениями для когнатов.
Софи кивнула. Биана не преувеличила, когда сказала, что когнатам придется делиться друг с другом всем. Каждое упражнение требовало раскрывать друг другу различные секреты.
Первое задание было не таким уж и плохим. В нем были перечислены вопросы, которые нужно было задать во время чтения мыслей, чтобы услышать первые мысли друг друга.
– Можно войти в твой разум? – спросил Фитц.
– Дружище, ты понимаешь, как жутко это звучит? – влез Киф.