Незваный гость
Шрифт:
— Чего бы я стала одеваться? — безучастно спросила она, заставляя себя не отводить взгляда от его смеющихся синих глаз.
— Да к церкви.
У нее отчаянно расширились глаза:
— Ты хочешь пойти с нами в церковь?
— Конечно, — ответил он с таким видом, что ей захотелось треснуть его чугунной сковородкой по башке и обварить кипящим жиром. — Мы всегда ходили в церковь вместе.
Что правда, то правда. С того дня, когда, еще учась в средней школе, они начали встречаться, Дуг каждое воскресенье присоединялся к их семье в церкви. У
— Ничего хорошего из этого не вышло, — проворчала она.
— Что-что?
— Ничего. Вот уж не думала, что ты захочешь пойти с нами в церковь.
В самом деле, от одной мысли о том, что он потащится с ней, да еще с Дональдом на буксире, у нее похолодела кровь. Если простой обед в городе грозил безудержным распространением сплетен, то визит в церковь стал бы настоящим несчастьем. Тут уж загудит весь город.
— Не лучше ли тебе остаться здесь и почитать объявления в воскресной газете? Это поможет тебе завтра в поисках работы, — с надеждой в голосе предложила она.
— У меня будет достаточно времени на это потом.
— Может, повидаешь пока кого-либо из своих дружков, а? — отчаявшись, подсказала она. — Пусть знают, что ты вернулся. Уверена, Билли Джо будет в восторге. Он до сих пор спрашивает о тебе. — Она не упомянула о том, что велела Билли оставить ее в покое, ибо ничего не слышала о Дуге и не надеялась услышать.
— Билли Джо будет в церкви, как всегда, — безмятежно ответил он.
Черт! Конечно же, будет. Почему она не догадалась напомнить ему об одном из тех парней, которые в воскресенье утром обычно играют в мяч на школьном дворе? Такая перспектива могла бы соблазнить его.
— Завтрак почти готов. Почему бы тебе не пойти за Дональдом? — предложил он, подкидывая стопку блинов с ловкостью, которой позавидовал бы Джонни Рэй — повар из «Морти», считавший себя счастливым, когда его блины не прилипали к сковороде.
Благодарная за такую отсрочку, Трейси выскочила из кухни и бегом поднялась наверх, где Дональд бродил по комнате, сдергивая свои любимые игрушки со сделанных его отцом полок.
— Кажу папе, — возбужденно сообщил он ей.
— Полагаю, не время для этого, — возразила она. — Пора завтракать. Папочка приготовил твое любимое блюдо.
У него загорелись глазки.
— Блины?
— Точно, обжора. Блинчики с кленовым сиропом и бекон.
Дональд взвизгнул и, забыв об игрушках, поковылял к ступенькам, по которым стал спускаться с достаточной осторожностью, а Трейси последовала за ним, задерживая дыхание. Дональд отстаивал свою самостоятельность с не меньшим упорством, чем она, и не позволял мамочке носить себя на руках, если не считал, что это его устраивает. Последнее обычно случалось, когда ее руки были заняты двумя сумками с продуктами и на улице
— Итак, Трейси Мари, — весело заговорил Дуг, когда они уселись за стол, — вчера у нас не было времени поговорить. Что ты поделывала все это время?
— Старалась выжить.
— А конкретнее?
— Я все еще работаю в «Морти».
— Все еще?
— Теперь я уже дневной администратор, — отпарировала она, однако это не произвело особого впечатления на Дуга.
— Не блестяще. Мозгов у тебя хватит на большее.
Ее янтарные глаза грозно сверкнули:
— Не смей делать дурацких замечаний о моей работе, Дуг Магир. Может, она и не блестяща, но оплачивает счета в этом доме и вполне подходит мне, пока я не завершу учебу и не найду чего-нибудь получше.
— Так ты вернулась в колледж?
— На вечернее отделение с двухгодичным курсом. Закончу его в летний семестр. — Она вздохнула. — Хотелось бы продолжить образование, но я не уверена, что смогу ездить на занятия в Мемфис, как делал ты, — далековато.
— Ты могла бы переехать туда на время учебы.
— Ага, — с сарказмом откликнулась она. — И кто же позаботится о Дональде в Мемфисе? И где я возьму денег? Я же не такая, как ты, и не могу забыть о своих обязанностях и предаться мечтаниям.
— Теперь, когда я вернулся, я тебе помогу.
— Не нуждаюсь я в твоей помощи. До сих пор прекрасно обходилась без нее.
Дуг покачал головой:
— Господи, какая же ты упрямая маленькая девчонка! То, что ты неплохо справлялась до сих пор одна, еще не значит, что тебе помешает помощь со стороны.
— Только не от тебя.
— Кто может быть лучше мужа?
— Ты мне не муж.
— Это ты уже говорила. — Он устало взглянул на нее, и она заметила печаль в его глазах. — Забавно, но я все еще чувствую себя твоим мужем.
Меньше всего ожидала Трейси такого тоскливого признания. Она с трудом подавила возглас удивления, почувствовав, как жар возбуждения опалил низ ее живота. Она не станет слушать его, когда он будет говорить так, как если бы между ними еще что-то было. Ей и так хватало неприятностей. Судя же по тому, как бешено струилась кровь по ее венам, словно это было жидкое пламя, именно неприятности и поджидали их.
Она встала, собрала посуду со стола, сложила ее в раковину и пустила воду с такой силой, что она плеснула ей в лицо.
— Не будем обманывать себя, — наконец заговорила она. — Ты недолго здесь пробудешь, Дуг. Так что не стоит начинать то, что ты не намерен закончить.
Он усмехнулся:
— О, я останусь, Трейси. Тебе следует свыкнуться с этой мыслью.
— Никогда! — страстно воскликнула она, хлопнув ладонями по разделочному столику с такой силой, что задребезжали чашки, висевшие на крючках над раковиной. Оставив Дуга наедине с грязными тарелками, пока не поддалась желанию разбить их все об его голову, она подхватила Дональда со стула и поспешила с ним наверх, чтобы подготовиться к посещению церкви.