Ничего личного. Книга 3.
Шрифт:
– О каких незадекларированных доходах вы говорите?
– осведомился Амадео, откладывая отчеты.
– Не припомню, чтобы через эту точку проходили денежные суммы от "Азар".
– Разумеется, нет, это было бы слишком опасно, однако "Камальон"...
– Господин Крамер, - мягко произнес Амадео.
– Вы уже наверняка в курсе, что с "Камальон" мы не имеем больше никаких дел, как официально, так и нет.
– Конечно, я слышал об этом, - раздраженно отозвался финансовый директор.
– Но это глупо! Вы хоть представляете,
– Я говорила ему то же самое, - заметила Чилли.
– И не только я, но босс и слышать ничего не желает. Прежде чем разрывать контракт, нужно было просчитать все риски. Хотя бы.
– Оставим это, - перебил Амадео.
– Если деловые отношения меня не устраивают, я просто ищу нового партнера. Еще какие-то вопросы?
Чилли махнула рукой, показывая: я же говорила, бесполезно.
– С этим клубом нам просто повезло, - буркнул Крамер.
– В следующий раз все может обернуться гораздо хуже. Санторо может сдать точку поважнее, и тогда...
– Око за око, - улыбнулся Амадео.
– Думаю, больше он таких глупостей предпринимать не станет. Он многое знает о моем бизнесе, но ему не следует забывать, что я осведомлен не меньше. И в случае чего мне есть, чем ответить, - он повернулся к окну и раздраженно поморщился.
– Этот шум совершенно не дает сосредоточиться.
– Ваш начальник охраны сказал, что они здесь с ночи околачиваются, - Крамер одернул пиджак.
– Если позволите, я выпил бы минеральной воды.
– Разумеется, одну минуту.
Попросив Розу принести Крамеру минералку, а Чилли - кофе, Амадео остановился у входной двери. Шум с улицы почти не проникал сюда, но они были там: вечно голодные собаки, готовые подхватить любую брошенную им кость.
Немного поразмыслив, Амадео отпер дверь и шагнул на крыльцо.
Тут же с двух сторон к нему подступили охранники. Толпа же, завидев хозяина особняка, восторженно загалдела.
– Все в порядке, - сказал Амадео охране.
– Эти люди всего лишь жаждут информации.
И он направился к воротам.
Дэвид раскрыл рот и тут же бросился ему наперерез.
– Парень, ты думаешь, что творишь?
– прошипел он.
– Только подойди к ним ближе, и они тебя на куски разорвут!
– Я не собираюсь покидать территорию, Дэвид, - спокойно ответил тот.
– Поговорю с ними из-за ворот. Иначе они отсюда не уйдут.
Жадные до сенсации журналисты уже протягивали руки сквозь решетку, стремясь схватить его и подтащить поближе. Амадео благоразумно остановился в паре метров от ограждения.
– Если вы перестанете галдеть, я, так и быть, отвечу на ваши вопросы, - произнес он с улыбкой.
Толпа удивленно притихла. Все они знали, насколько Амадео Солитарио ненавидит давать даже официальные интервью, что уж говорить о том, чтобы добровольно разговаривать с ними тут, у своего же особняка? Но первый ступор прошел,
– Тише, тише. Я ничего не слышу, как же мне отвечать? Задавайте по очереди, - он указал на одного из репортеров, рыжего коротышку в штанах с подтяжками и рубашке в полоску.
– Прошу вас.
– Как вы прокомментируете вчерашний захват вашей подпольной точки?
– выпалил тот самый ожидаемый и самый банальный вопрос.
– Это не моя точка, - с неизменной улыбкой ответил Амадео.
– С чего вообще все взяли, что она моя?
– Но существуют источники, утверждающие...
– Этим источникам в первую очередь следовало бы ознакомиться с документами о праве собственности, а потом уже обвинять честного бизнесмена во всех смертных грехах. Следующий вопрос.
– Так вы утверждаете, что вас оклеветали?
– выкрикнула полная женщина в странного вида зеленой шапке. В руках она держала пухлый блокнот, от которого во все стороны разлетались листочки с заметками.
– Разумеется. Официального обвинения мне так и не выдвинули, а голословные нападки я терпеть не обязан. Я подам на Комиссию по азартным играм в суд за клевету. Не избежит наказания и наш мэр.
Толпа удивленно загудела.
– А при чем тут мэр?
– выкрикнул кто-то.
– Комиссия по азартным играм подчиняется непосредственно главе, который, как мне известно, выполняет распоряжения только мэра и никого более. Считаю ли я, что и мэр несет ответственность за причиненный мне ущерб? Конечно.
– Вы собираетесь подать в суд и на него тоже?
– со смешком спросил долговязый репортер в плохо сидящем костюме.
– А я не имею на это права? Если он считает, что вправе вмешиваться в чужую жизнь, основываясь на ничем не подтвержденных обвинениях, разве я стану это терпеть? Существует закон, и любой человек, даже мэр, обязан действовать только в его рамках. Если он предъявит мне официальное обвинение, основанное на фактах, а не на сомнительной информации, принесенной ему птичкой на хвосте, тогда можно говорить о торжестве закона. А сейчас это лишь клевета, не более того, - он снова улыбнулся.
– А теперь прошу меня извинить, пресс-конференция окончена.
Амадео развернулся и пошагал к дому, не обращая внимания на еще более разбушевавшуюся толпу. Через десять минут все разъедутся. Информации для сегодняшних газет им вполне хватит, и каждый будет стремиться к тому, чтобы его статья оказалась на первом месте. Пусть особой пользы это не принесет, зато заставит Беррингтона изрядно понервничать.
– Око за око, - прошептал Амадео, закрывая за собой дверь.
– Какого черта?!
– взревел Беррингтон. Стеклянная пепельница, ударившись о стену, разлетелась на мелкие кусочки.