Ничейная пешка
Шрифт:
Слава Великой Матери, сегодня караул заступил в полном составе, без привлечения обозников. Магистр Квиллис действительно постаралась. За один день вернуть в строй два десятка человек — это достойно уважения. Осмотр часовых слегка поднял настроение, Давлин не увидел ни одного нарушения устава. Мелкие придирки не в счёт, он делал их для порядка, чтобы держать солдат в тонусе.
— Доклад — капитан подошёл к часовому у своей палатки, ставшей штабом военных в этом походе, наподобие как у магистра Фетлира собирался совет Малого Круга. Десятник в полном обмундировании, в нагруднике, со шлемом, щитом и копьём поприветствовал своего командира.
—
***
— Вольно, тэи. — Майриз вошёл в палатку отдав команду вместо приветствия. И Керрит Сварс, и Мрант Данн были его товарищами (насколько это возможно между командиром и подчинённым), но воспитание не позволило бы им пренебречь уставом, поэтому капитан постарался свести его соблюдение к формальности. Не успев встать и выполнить воинское приветствие старшему офицеру и непосредственному командиру, оба лейтенанта ограничились правилами общего этикета.
Пока Давлин снимал мундир и кольчугу скрытого ношения, Керрит достал из походного секретера три оловянных кубка отделанных серебром и пузатый глиняный кувшин. Сковырнул ножом воск, и опытным глазом разлил вино. Один он взял себе, второй отнёс лейтенанту Данну, сидевшему на маленьком складном стульчике перед жаровней и задумчиво глядевшему на тлеющие угли, а третий оставил на крышке, служившей столом.
— Так зачем тебя искал Прейнер младший? — Лейтенант Сварс не стал садиться на единственное кресло, уступив его хозяину, а направился к сундуку у дальней стенки.
— Он сообщил, что на закрытый малый круг с нашим незнакомцем пригласили фэа’Тансар. — Капитан закончил переодеваться, взял в руки кубок, а заодно и дал время обдумать услышанное.
— Но зачем? Без согласия запрещено читать память благородного человека. Тем более этот верзила маг…Или нет? — от удивления Лейтенант Данн попытался встать со стула, но раненая нога имела на это другое мнение. — Так они узнали кто он и откуда?
— Да, оракул получила его разрешение, и это отдельная история. Но нашему здоровяку так отбили голову, что из воспоминаний она узнала только имя — Соу. И, да, в своей иерархии он вроде как тоже магистр. С такой-то силой, не удивительно… — Давлин ненадолго замолчал, задумавшись о чём-то своём. — И, как я понял, Соу это не родовое имя, а его личное. Или звание. — Но это не главное, видели бы вы, как Клаус получал разрешение. Предлагаю тост: за самого хитрого и изворотливого мага, магистра Фетлира! — Капитан наконец то поднял кубок и, сделав один большой глоток, снова поставил. Затем взял стул и сел за секретер. — Если серьёзно, оракул узнала ужасно мало. Во-первых, наш гость приплыл, предположительно, из-за Великого океана… — убедившись, что произвёл должное впечатление, мужчина продолжил. — Она не смогла увидеть ни оснастку корабля, ни оружие экипажа, ни его состав. Единственное в чём фэа’Тансар уверена — корабль был огромным.
Офицеры снова сделали по глотку даря себе краткий миг отдыха от мирских забот.
— Тэи, вы его видели днём, что скажите? — Капитан снова вернул всех на землю.
— Сильные руки НЕ мага, но и характерных мозолей от меча я не заметил. Говорят, он неплохо управляется с топором, а костяшки набиты не хуже чем у вышибалы в портовом трактире — закончив говорить лейтенант Данн передал опустевший кубок командиру, а тот немедленно наполнил его.
— Если бы он и правда оказался шпионом Султаната, то это была бы самая
— Давлин, ты уже решил, кто завтра заступает? — Отложив в сторону кубок лейтенант Керрит Сварс достал кисет и начал аккуратно, не спеша готовить трубку.
— Ты, потом снова я… — Увидев негодование на лице лейтенанта Данна капитан Майриз добавил, — потом посмотрим. Главная работа дежурного обходить посты и следить за порядком, подчёркиваю обходить.
— До меня дошли слухи, что магистр Мантельи получила приказ вылечить нас несмотря ни на что. Скорее всего сегодня вечером. — Лейтенант Данн печально вздохнул, снова протягивая опустевший кубок.
— Честно говоря, не понимаю, что за блажь. Дома вы спокойно пользуетесь услугами лекарей и платите им за это деньги, а тут отказываетесь. Чего ради?
Капитан знал ответ на свой вопрос, но как командир обязан был вернуть всех людей в строй как можно скорее.
— У меня есть своя руна восстановления, через пару недель я даже хромать не буду. что им неймется?
Лейтенант Данн понимал, что всё это поведение принятое негласно среди дворян, для магов выглядит как детский каприз, когда маленький ребёнок пытается сделать что-то самостоятельно [6] .
6
Большинство дворян в Керрии в той или иной степени обладают силой. Поэтому пользоваться услугами магов считается нормальным исключительно за деньги, с позиции нанимателя. В ином случае это выглядит как снисходительное одолжение мага простому смертному.
— Коллет не говорила какие у него столпы? — Керрит Сварс решил сменить скользкую тему.
— Жизнь и Земля три к одному. Ну, и кто победил? — Глядя на лица своих подчинённых Капитан Майриз догадался о пари или нечто подобном.
— Видимо никто: Мрант назвал Огонь и Созидание, я Землю, Огонь и Созидание… значит этот магистр Соу самый заурядный лекарь с четвертью Земли, кто бы мог подумать. Ничья? — с этими словами Лейтенант Сварс раскурил трубку вызвав огонь на кончике пальца.
— Это так ты копишь силы? Сколько раз в день ты так можешь?
— Обычно, шесть-восемь иногда и больше. Но какой смысл копить, если Мирая вылечит нас по щелчку пальцев? — мужчина глубоко затянулся и выпустил облако дыма. — Тем более перелом руки не мешает мне обходить посты.
Капитан Майриз ухмыльнувшись достал из-под рубашки небольшой малахитовый кулон в медной оправе
— А я научился создавать магическую стрелу. Но потом голова болит как с похмелья. — С этими словами он улыбнулся и убрал драгоценность обратно.
— Неплохо, можно было бы сдать экзамен для поступления на третий курс…Жаль ограничение до тринадцати лет. — Оба офицера задумались.
— Уважаемые тэи, — лейтенант Данн включился в разговор. — Я, конечно, проучился лишь год, но разве оперирование сырой силой не расточительство по сравнению с полноценной структурой?
— А это и есть структуры. Просто они состоят из элементов одной стихии. — Вспоминая лекции из общего курса магии капитан начал не спеша снова одеваться.
— У меня структура заклинания вообще состоит из одного элемента. Разжечь сухой трут или табак не так уж и сложно. — Керрит снова с удовольствием затянулся своей трубкой.