Ничья
Шрифт:
– Нету. Почему, точно не знаю. Вроде погибла. Спрашивать неудобно было, сама понимаешь, у людей и так горе горькое.
– Конечно, зачем спрашивать. Зато теперь наши бабы оживут. Мужчина свободный – редкость в нынешнее время.
– Ты спятила, Лиз? – хмуро глянула на нее Ольга. – Не такой уж он и свободный, четверо детей – не шутка. Попробуй подними их всех.
– Перестань, – отмахнулась Лиза. – Наши бабы все могут. Если любовь случится – горы свернут!
Они еще постояли, поболтали. Наконец, Ольга, махнув рукой на прощание, пошла к калитке.
Вздохнув, Лиза захлопнула дверь и отправилась спать.
И правильно. Утро вечера мудренее.
Глава 3
Май, наконец, дождался своей очереди. И, едва часы пробили его черед, сразу пустился наводить свои порядки.
Смешливый проказник, предвестник лета, забияка и волшебник, громовержец и шутник. Это все о нем. А еще он искусный художник и щедрый сеятель, капризуля и привереда, причудник и садовник.
В селе май любили все, от мала до велика, но по разным причинам.
Крестьяне готовились к посевной, по полям забродили трактора. Целыми семьями жители выходили в огороды, обихаживали сады, обрабатывали деревья. В народе не зря говорили, мол, пришел май – только успевай да не зевай.
Дети любили этот месяц совсем за другое: с нетерпением ждали каникул, летнего безделья, купания в реке, походов в лес, веселых вечеров у костра.
А для учителей май – пора, пожалуй, самая сложная и ответственная, ведь впереди конец учебного года, проверочные и контрольные работы, переводные испытания и, самое главное, выпускные экзамены.
Школа гудела, как разбуженный пчелиный улей. Еще шли уроки, еще объяснялись новые темы, но уже готовился экзаменационный материал, составлялись графики контрольных работ. А в школьном саду уже вовсю работали ученики младших классов: готовили грядки к посеву, очищали клумбы и белили стволы деревьев.
Елизавета, у которой не было в этом учебном году классного руководства, все свободное внеурочное время проводила с малышней в школьном саду. Вместе с учителями начальной школы они старались занять детей: учили их правильно работать с граблями, лопатами, обрезать деревья, показывали разные семена.
В общем, работа кипела, и ее хватало всем.
Сегодня Елизавета с девчонками из второго «А» выбирала место для клумбы, где хотела посадить кусты георгинов. Предложения сыпались одно за другим: кому-то хотелось соорудить клумбу возле школьной калитки, кому-то – под окнами своего класса или посреди большого сада.
Лиза добросовестно выслушала всех, но предложила посоветоваться с завхозом, которая стояла неподалеку. Девчонки дружной гурьбой кинулись за советом к завхозу, а Елизавета, поправляя выбившуюся прядь волос, обернулась в сторону школьной ограды и заметила там девочку, которая робко и внимательно
Лиза удивленно отметила, что девочка ей не знакома. В селе только одна школа, поэтому все дети, достигшие школьного возраста, учились только здесь, и учителя, волей-неволей, конечно, знали всех детей хотя бы в лицо.
Вернувшиеся второклассницы на некоторое время отвлекли Елизавету, но через несколько минут она снова обернулась туда, где стояла маленькая незнакомка. Что-то ее зацепило: то ли робкий взгляд малышки, то ли ее отрешенность, то ли что-то трудно объяснимое, но мгновенно уловленное опытным женским взглядом.
Девочка все стояла за школьным забором, вцепившись в железные прутья. Встретившись взглядом с Елизаветой, она не убежала, но потупилась, сжалась.
Не в силах справиться с любопытством, учительница решительно подошла к забору и внимательно присмотрелась. Сердце дрогнуло: девочка была одета не очень опрятно, теплая кофта не застегивалась, а платьице, видневшееся из-под кофты, оказалось измятым и чуть надорванным по подолу. На босых ногах ребенка Лиза заметила резиновые сапоги слишком большого размера.
– Ты кто, милая? Как зовут тебя? – ласково улыбнулась она.
Девочка несмело глянула на нее и прошептала:
– Лиза.
Елизавета от неожиданности чуть не поперхнулась глотком воздуха, вдохнув его слишком много.
– Да ты что? Какой сюрприз. И меня зовут Лиза.
– Правда? – девочка робко переступила с ноги на ногу.
– Правда, – Елизавета наклонилась к ней. – А что ты там стоишь? Иди к нам.
– Нельзя, – девочка испуганно отступила на шаг назад.
– Почему, Лизонька?
– Дядя запретил заходить на школьный двор.
– Дядя? – Елизавета озадаченно нахмурилась и обеспокоенно оглянулась на учениц. – Девочки, не разбегайтесь. Подождите минуточку, я сейчас вернусь. – Она прислонила грабли к дереву, вышла за калитку. – Почему дядя? Ты с кем живешь?
– Чужим нельзя ничего рассказывать. Это опасно, – девочка настороженно сдвинула светлые бровки.
– Правильно. Ну, а сколько тебе лет, скажешь?
– Восемь.
Елизавета пристально посмотрела на ребенка. Лицо бледное, худенькое. Белые, словно лен, волосы заплетены в две косички. Руки плохо вымыты, ногти не подстрижены.
– Лизонька, а ты где живешь? Почему в школу не ходишь? И одета не по сезону, прохладно еще все-таки.
– Живу там, за перекрестком, – девочка застенчиво пожала плечами. – В сером доме с большой трубой. А в школу меня еще не записали.
И тут до Елизаветы дошло. Она вспомнила рассказ Ольги про семью беженцев.
– Мне кажется, я знаю, откуда ты, – она ласково погладила девочку по голове. – Что ж. А ты не бойся меня, я – учительница. А вон те девчонки – мои ученицы. И мне кажется, мы уже не совсем чужие с тобой, правда? Ты знаешь, как меня зовут и где я работаю. А живу я тоже за тем большим перекрестком, только еще ближе к лесу. Самый последний дом с голубыми ставнями – мой. Запомнишь?