Никогда не взрослей!
Шрифт:
Следующим днем я пошел добывать себе хлеб насущный. Первым делом я зашел в цветочный магазин, так как он был ближе всего. Я сказал:
— Здравствуйте!
— Здравствуй, чем я могу тебе помочь? — отозвалась пожилая женщина, что стояла за прилавком. Она была очень милого вида, ее седые волосы были похожи на серебро, а морщины на лице говорили, что ей уже очень много лет, но ни капельки ее не портили.
— Скажите, пожалуйста, — начал я неуверенным голосом. — Вам не нужен случайно помощник?
— Помощник? — удивилась она.
— Да.
— А кто же им хочет быть? — спросила пожилая леди.
— Я, мэм.
Она
— Боюсь, дорогой мой, я не могу себе этого позволить. Как видишь, магазин мой совсем маленький. Да и клиенты бывают здесь, как снег летом.
Я посмотрел по сторонам, и понял, что эта старенькая леди меня не обманывает.
Заходил я в книжный магазин, был у торговца мороженым, даже в кинотеатр захаживал, — все без толку. Я и отчаялся, подумав, что я такой никудышный и никому не нужный. Потом я подумал, что это не так уж плохо, смогу еще одно лето провести без этой взрослой канители. Но случай привел меня к магазинчику, где работала Сэмми. Ноги как-то сами меня туда привели. Я остановился в тени, засунул руки в карманы, и стал думать. Я понял, что нет абсолютно никакого смысла заходить к ней в поисках работы. Она и сама со всем прекрасно справлялась. Но мне так нравилось это место, и так сильно хотелось находиться возле нее, что я готов был бы и за просто так здесь торчать.
— Проходи, чего встал?! — раздался вдруг голос какого-то мужчины. Я взглянул в ту сторону, откуда он доносился, и увидел лавку с большим количеством газет и журналов. «Как-то раньше я ее совсем не замечал», подумал я.
— Ну, чего стоишь? — повторил мужчина.
— Простите, сэр, — сказал я. Просто я…
— Уснул? — сурово спросил он.
— Нет, сэр. Я просто ищу работу.
— Работу ищешь?
— Да, сэр.
Он замолчал и несколько секунд стоял с исступленным взглядом.
— А лет-то тебе сколько будет?
— Тринадцать, сэр.
— Тринадцать, говоришь?
— Да, сэр.
— А считать умеешь?
— Конечно, сэр. Я хорошо умею считать. У меня в школе одни четверки и пятерки по этому делу.
— Ты меня, наверно, разыгрываешь, — сказал он. — Стоишь, как истукан! Какие у тебя могут быть пятерки?
— Но я вас не обманываю, сэр.
— Хорошо, сейчас мы проверим, — сказал он. — Сколько будет семьдесят четыре плюс сорок восемь?
— Сто двадцать два, сэр.
— Верно.
Секунду подумав:
— Двадцать восемь плюс восемьдесят пять?
— Сто тринадцать, сэр.
— Да-а-а… — протянул он, — здорово ты считаешь, парень…
— Благодарю вас, сэр.
— Но… не знаю… Что-то я в тебе не уверен. Может быть, ты воришка? — Мистер наклонился, и очень внимательно осмотрел меня с ног до головы.
— Нет, сэр, — ответил я. — Никакой я не воришка.
— Ладно. Так и быть. Мой бизнес работает не на всю катушку. По утрам я почти всегда отсутствую. Поэтому, если у тебя есть свободное время до полудня, можешь приходить сюда. Может, что-то и получится…
— Благодарю вас, сэр. А что я должен буду делать?
— Стоять здесь и продавать газеты. Справишься?
— Я попробую, сэр.
— Смотри мне. Будешь приходить в полвосьмого утра. Стоять будешь до двенадцати. В двенадцать я тебя сменю. Все понятно?
— Да, сэр.
— Завтра я тебе расскажу, что по чем, чтобы ты не забыл. На свежую голову лучше запоминается. По себе знаю. Только я должен тебя предупредить, плата будет небольшая, тут много денег не заработаешь. Но если тебе нужна подработка летом, это как раз то, что тебе надо. Сидишь, ничего не делаешь, а что-то в карман да упадет в конце недели.
— Полностью с вами согласен, — сказал я.
— Тогда приходи завтра в полвосьмого, как условились. Не забудь только.
Мистер пожал мне руку в знак договора, и сказал, как его зовут: мистер Гарнет Кларк. Я представился в ответ, он мне пожал руку еще раз, и я ушел.
Вы можете спросить себя: откуда это он так хорошо умеет считать? Но должен признаться вам, у меня несколько математический склад ума. Я даже в шахматы люблю иногда сыграть с самим собой. Так, чтоб этого никто не видел, а то еще заставят ими заниматься, а я бы этого не очень-то хотел.
Я шел домой, весь воодушевленный, предвкушая свой первый рабочий день. Очень мне хотелось его начать. Как-то вдруг мне захотелось стать полезным. Вместе с этим и я бы стал что-то значить для окружающих. Я первый из нас троих, кто получит первый доллар, заработанный честным трудом. Это вам не шутки. Мир вокруг стал красочнее и гармоничнее.
ГЛАВА 6
Я проснулся очень рано. Ночью почти не спал. Когда я решил встать с кровати, было примерно полшестого утра. Ночью всякие мысли не давали мне покоя. То я боялся, что разучусь считать, то мне казалось, что меня могут ограбить. Хотя кому нужно грабить газетный прилавок? Потом я подумал, что меня могут увидеть мои друзья и станут посмеиваться, говоря, что работа эта недостойная. Я не знал, как справиться со своими страхами. Просто лежал в темноте, пытаясь уснуть, и разворачивал любую из возможных историй. Меня это жутко измотало к утру. Я надеялся, что когда покину постель, время начнет идти быстрее, но этого не случилось. Кстати, забыл сказать, родители радостно восприняли эту новость. «Молодец!» сказал отец. Мама тоже похвалила, но слов было больше, поэтому мне трудно будет их повторить, все не упомнил.
Как я и сказал, время тянулась, как старая, уже давно утратившая вкус, жвачка. Но я не дал себя сломить. Я плотно позавтракал, мама собрала мне перекус и дала с собой. Отец к тому времени еще не выходил из спальни, но ждать его у меня не было времени, и я открыл дверь в свое нечто новое и волнующее, и вышел.
Шел я очень быстро, так быстро, что казалось, я обгоняю взрослых, идущих на работу. Через десять минут я был на месте.
— А, вот и ты, — сказал мистер Гарнет Кларк, завидев меня издалека.
— Здравствуйте, мистер Кларк! — ответил я ему, не доходя до газетного прилавка.
— Ну, подходи, подходи, — сказал он, явно, будучи в хорошем расположении духа.
Я подошел, и мистер Кларк стал знакомить меня с товаром. Я внимательно слушал его. Так внимательно, что запомнил, наверно, с треть из того, что мистер Кларк мне сказал и показал.
— Ты все понял? — спросил он меня.
— Да, — ответил я.
Он еще раз напомнил, что ждать его следует к полудню. Так же он подбодрил меня, сказав, что здесь ничего сложного нет, и что я со всем справлюсь. Я ему не очень поверил, но в знак согласия кивнул ему в ответ, озаряясь испуганной улыбкой.