Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Никого не было, - закивал слуга, передав мне свежую рубаху.
– Не могли мимо нас проскочить…

– Может, в пути задержался или по объездной дороге отправился.
– постарался скрыть свое беспокойство священник.
– Жерар, мы точно засветло до Старых ключей доберемся?

– Точно.
– Охранник поправил висевший в петле обоюдоострый боевой топор.
– Только надо поторопиться - вечереет.

– Нас подождите.
– Неожиданно для себя я принял решение присоединиться к заинтересовавшему меня настоятелю монастыря и, сделав еще один глоток вина, убрал флягу в седельную

суму.
– Вместе веселее…

– Нам возвращаться надо, - напомнил мне хмурый Свори, которому уже порядком осточертело со мной нянчиться.

А уж тащиться неведомо куда по такому солнцепеку… Он и так весь в своем панцире взопрел.

– Не хочешь совершить богоугодное дело?
– скривился я, упорствуя на своем вовсе не из-за особой любви к церковникам. Просто после возвращения в Тир-Ле-Конт разговор с дедом предстоит не из приятных, а до завтра, глядишь, он чуток остыть успеет.
– Поехали, развеемся…

– Хорошо, - кивнул Свори, поджав губы, но оспаривать приказ не решился.
– Кольчугу надень.

– Еще чего!
– фыркнул я, не собираясь накидывать поверх рубахи даже камзола, и забрался в седло. Понятно, что старому рыцарю поперек горла приказы мальчишки полутора десятков лет от роду выполнять. Да только деваться ему некуда - хоть княжеский перстень рода Лейми и унаследует мой старший брат, я, как ни крути, тоже внук своего деда. Ничего, недолго охране меня терпеть осталось - давно уже пора к отцу в Альме возвращаться.
– Рони! Нож мой принеси! Только смотри, до лис-токрута не дотрагивайся. И лезвие не лапай, протри сначала!

– Сам бы забрал, - не отказал себе в удовольствии проворчать Свори, который вовсе не пришел в восторг оттого, что его оруженосцу придется углубиться на десяток шагов в Ведьмину плешь. Да еще вытаскивать метательный нож из излишне любопытной твари, пришпиленной к дереву моим броском.

– Мог бы - забрал.
– Я не стал ничего объяснять, проверяя, насколько хорошо очистилось от крови демона лезвие кинжала. Сейчас смешно вспомнить, но когда отец узнал о моих с братом вылазках в Ведьмину плешь, влетело нам изрядно. Тогда он и стребовал с нас обещание никогда больше не соваться в это проклятое место. И об этом обещании не преминул мне перед поездкой в Тир-Ле-Конт напомнить.
– Эдвин, арбалет возьми.

Прищурившийся рыцарь, вокруг глаз которого залегли глубокие морщины, дождался, пока Рони - долговязый белобрысый парень всего на пару лет постарше меня - высвободит из старого вяза метательный нож и вернется к нам, и только после этого придирчиво осмотрел снаряжение оруженосцев. Усиленные зерцалами кольчуги, шлемы с бармицами и толстые кожаные штаны и куртки могли пригодиться на случай схватки с пошаливавшими в округе разбойниками или выбравшимися из плеши демонами, но в такую жаркую погоду в них можно было запросто свариться заживо в собственном поту.

Я вытер взмокший лоб и оглядел пронзительно-голубое небо. Ни облачка. И хоть дело уже к вечеру близится, солнце жарит ничуть не меньше, чем несколько часов назад. Еще раз оглядел сгоревшее почти до костей тело, дождался, пока священник заберется на невысокого смирного конька, преспокойно общипывавшего осинку, и направил Звездочку на заброшенную дорогу, обочины

которой заросли высокой травой.

Закончив устраивать разнос младшему из оруженосцев - круглолицему и полноватому Анри, не от большого ума расстегнувшему усиленную бронзовыми бляхами куртку, Свори тут же нагнал меня и поехал рядом. Передавший через него нож Рони ускакал вперед проверять дорогу, а его проштрафившийся товарищ плелся сзади, глотая поднятую копытами наших лошадей пыль.

Обернувшись, я убедился, что Эдвин, собирая мои пожитки, не отстал, вытащил флягу и немного отхлебнул. Подумал - и протянул вино Свори.

– Стоило оно того?
– Сделав всего один глоток, вытер длинные усы рыцарь, знавший меня с пеленок.

– Да, - нисколько не колеблясь, твердо заявил я и убрал флягу в седельную суму.
– Стоило.

– А по мне, так скормить душу человека демону - самое последнее дело, - глядя в сторону, вздохнул мой телохранитель.

– Фредерик умирал три седмицы.
Я сплюнул в дорожную пыль и оглядел открывшийся по левую стороны дороги широкий луг.
– Три седмицы он гнил заживо только из-за того, что этот ублюдок Дункан отравил клинок! А лекари даже не могли унять его боль! Вот тогда я и пообещал устроить так, что смерть этого недоноска ни на тень не будет легче. Я слово сдержал. Кровь за кровь и прах к праху.

– Это детство в тебе играет, сынок.
– Приложив ладонь ко лбу, старый рыцарь осмотрел неровную стену кривых деревьев, отделяющую нас от Ведьминой плеши.
– Видят тени, со временем начинаешь понимать, что для человека нет никакой разницы - четвертуешь ты его или без затей голову отрубишь. Важен лишь результат.

– Угораздит угодить в ад, скажи об этом Дункану, - хмыкнул я, не обращая внимания на столь вольное обращение.
– Бедному ублюдку, который думал, что умнее всех.

– Не стоило тебе возвращаться в Тир-Ле-Конт, - нахмурился Свори.
– Если князь узнает, как ты обошелся с Дунканом, я тебе не завидую.

– Не если, а когда.
– Я вновь достал флягу с вином.
– Плевать.

– Храбришься?
Седоусый рыцарь посмотрел на меня так пристально, словно собирался сосчитать глотки.

– Учусь отвечать за свои поступки.
– На солнцепеке вино моментально ударило в голову и развязало язык.
– Будь что будет, и гори оно синим пламенем. Жаль только, святоша с косилыциком все испортил…

– Тень тебя забери, Кейн!
– Свори хлопнул ладонью по луке седла.
– Разве я не учил тебя, что ненависть слишком опасна - она дурманит голову и мешает… устранить врага наиболее простым способом именно тогда, когда это необходимо. Запомни: простота - залог успеха, а своевременность - долгой жизни.

– Знаю, - я лишь улыбнулся в ответ.

– Тогда откуда в тебе это?
– Понизив голос, рыцарь перехватил украшенные серебряной чеканкой поводья Звездочки.
– Откуда? Какой толк охотиться на демонов? Скольких ты сегодня убил? Четверых?

– С сумеречником - пятерых.
– Я обернулся посмотреть на торчавшую из земли каменную стелу. А ведь всего шесть лет назад, когда мы с отцом только уезжали в Альме, до Ведьминой плеши отсюда было версты три, не меньше! А теперь вот она - рукой подать.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16