Никому не верь
Шрифт:
— Я вот что думаю, — заявил Аттикус. — Надо…
Телефон Эми зазвонил — тем тоном, что она выставила для звонка Веспера-Один. Короткое сообщение предупреждало, что сейчас будет передана видеозапись. Дэн торопливо открыл лэптоп, чтобы все могли посмотреть видео на экране.
Запись передавали через Скайп. На экране появилась Нелли: глаза полны гнева, по щекам текут слезы.
— Эми и Дэн? У нас плохие новости. Очень плохие. — Она судорожно всхлипнула.
Эми
Вид у Нелли был бледный и измученный. Она отвела глаза в сторону, на что-то, не видное в кадре, а потом снова посмотрела в камеру. У Эми создалось впечатление, будто Нелли сверяется с какими-то безмолвными указаниями, что можно, а чего нельзя говорить.
— Он был очень слаб, а потом поранил ногу. Началось заражение. Оно очень быстро распространялось. Мы ничего не могли сделать…
Голос Нелли прервался. Через несколько мгновений она продолжила:
— В самом конце он думал о вас. Сказал: «Храбрецы, Эми и Дэн, и все вы». А потом…
Нелли опустила голову и зарыдала, потеряв способность говорить. Наконец она вытерла слезы и взглянула в камеру:
— Он умер, ребята. Дядя Алистер умер.
Первой реакцией Эми была черная ярость — та, что поднимается сплошной волной, душит, застилает глаза. Горе придет позже, а пока девочка испытывала лишь неукротимый гнев.
— Я знаю, вы меня слышите! — закричала она в компьютер. — Я-то думала, у вас хоть какие-то понятия о чести остались — пусть и на ваш собственный извращенный лад! Как вы могли это допустить?
Изображение Нелли сменилось иконкой программы. Искаженные специальным устройством, слова Веспера-Один звучали механически и бездушно:
— У вас осталось сорок восемь часов.
Связь оборвалась. Дэн выругался — негромко, но яростно. Он дрожал от гнева и горя. Эми положила руку ему на плечо, а свободной рукой подковырнула ранку на шее, оставшуюся от порохового ожога. Как ни глупо, хотелось ощутить реальную физическую боль, под стать душевной боли, от которой разрывалось сердце.
Было больно. Очень.
— Аттикус, — тихо промолвил Джейк. — Пойдем в машину.
Эми посмотрела на него с благодарностью, но он уже отвернулся.
Дэн сидел на скамейке, упершись локтями в колени, повесив голову и бесцельно выдергивая торчащую из джинсов ниточку. На сестру он не смотрел.
— Нелли сказала, перед смертью Алистер назвал нас храбрецами. Как по-твоему, он имел в виду, что мы должны храбро держаться, или что он нас считает храбрецами? — Он не дал сестре времени ответить. — Наверняка и то, и другое сразу.
«Да. Да, но…»
Эми закрыла глаза. Слезы жгли веки.
— Дэн, — прошептала она. — Я больше не могу.
Несколько секунд Дэн молчал.
— Знаю, — ответил он. — Это все… ужасно. Но, Эми…
Он прижался к ней. Эми открыла глаза и посмотрела на брата.
— Во-первых, у нас нет выбора, — веско произнес он. — В смысле, вот что делать — сдаться и бросить заложников на произвол судьбы? А во-вторых, помнишь, ты сама говорила Гамильтону… Эразм и Феникс хотели бы, чтобы мы довели дело до конца. Ты ведь не просто так сказала, чтобы утешить Йону. Это же правда!
— У меня сейчас такое чувство, будто вообще ничего не осталось. Все разбито, втоптано в прах…
Голос Эми оборвался. Брат и сестра долго сидели бок о бок. Молчание окружало их коконом печали.
Наконец Дэн выпрямился.
— Знаю, что нам сейчас надо, — сказал он. — Буррито, которые можно разогревать в микроволновке.
Любимое изобретение Алистера. Эми слабо улыбнулась.
— Помнишь, какую вечеринку он устроил? — продолжал Дэн.
— Мини-буррито в виде закуски, буррито как основное блюдо — и буррито с мороженым на сладкое!
— Помнишь, мы оттащили остатки в столовую для бездомных — сколько там буррито оставалось?
— Восемьдесят семь, — ответил Дэн. — Я считал. Алистер огорчался, мол, мало съели, но мы и так объелись до отвала, больше не лезло.
— Да, смешной он был, — вздохнула Эми. — И никак не мог разобраться, как же к нам относиться. Хотя, по-моему, мы ему с самого начала нравились.
— Если не считать того случая, когда он нас чуть не взорвал, — засмеялся Дэн. — Зато ну и рожа у него была, когда он нас увидел, целых и невредимых!
— Он был с нами в самые тяжелые времена. Нет, правда, он помог нам гораздо больше, чем… чем навредил. А когда все закончилось…
Слова застряли у нее в горле.
«Он был нам как родной дядя. Мы так и думали о нем: дядя Алистер».
Она уже не могла сдерживать слезы.
Дэн помедлил секунду и обвил плечи сестры рукой. Тело ее содрогалось от всхлипов, которые слышал только он один.
Глава 11
Джейк с огромным удовлетворением забрал ключи, которые Шинейд оставила в замке зажигания джипа. Теперь у нее машины не было, а у Эми с Дэном и братьев Розенблюм — была.
Пустячок, а приятно. Тут и позлорадствовать не грех.
Братья сели впереди: Джейк — за руль, Аттикус — рядом. Оба молчали, думая о Кэхиллах и дяде Алистере. Джейк пытался сообразить, что бы такое сказать Эми, как бы утешить.
«Глупо и пытаться. Когда умерла мама, мне совсем не хотелось утешиться — во всяком случае, в первое время. А если кто-то пытался меня подбодрить — я только злился. Людям иногда надо целиком отдаться горю».
Жаль, нет возможности пройтись, прогуляться вдвоем — только он и Эми.