Никто не виноват! (Так убивать не честно!)
Шрифт:
Князь уже вернулся со стаканом в руке, когда в холл спустилась Вики.
– О, у вас тут междусобойчик, я вижу?
– насмешливо спросила она.
– Бедненькая мисс Клифф совсем измучилась, - напыщенно пояснил князь.
– Доктор Честер приказал мне дать ей виски и проследить, чтобы она выпила стакан до дна. Предупреждаю вас, мисс Клифф, что намерен выполнить приказ, так что, прошу вас, не воротите нос от стакана! Это мое первое боевое задание, и я хочу выполнить его с честью!
Мэри
– Вики, а как у нас насчет ужина?
– спросила она.
– Должно быть, уже пора. Надеюсь, миссис Пики не решила, что сегодня пост?
– Нет, - поспешил разуверить ее князь, - как раз в эту минуту Пики накрывает на стол.
– Он ласково улыбнулся Вики:
– Садись, душенька, ты испытала страшное потрясение! Наша бедная малютка такая бледная, в лице ни кровинки - пожалуй, тебе тоже нужна помощь Алексиса.
– Только не вздумайте влить в меня виски!
– заявила Вики.
– Я уже тяпнула три коктейля, а от виски меня вывернет наизнанку. Мэри, а Морис здесь?
– Да, он у твоей мамы.
– А, замечательно! Может, он ее в постель уложит?
– Повернувшись к князю, она сказала, сверкая глазами: - Мне очень жаль, Алексис, что все это случилось во время вашего, столь краткосрочного приезда. Страшно обидно, что завтра, покидая нас, вы увезете с собой столь тягостные впечатления. Но ничего не попишешь...
– О, но ведь я вас вовсе не покидаю, - возразил князь.
– Не думаете же вы, что я способен бросить вас в столь трудный час! Нет, нет, пока моя бедная крупиночка во мне нуждается, я вас не оставлю!
– О, Алексис, это страшно благородно с вашей стороны и все такое, затараторила Вики.
– Но вы уверены, что все продумали?
Князь нахмурился.
– Что продумал? Я не совсем понимаю...
– Полицейские могут подумать, что это выглядит несколько странновато. Дубина-инспектор в открытую задавал мне про вас такие наглые вопросы, что я вовсе не удивлюсь, если он попытается свалить убийство на вас, сделав вас козлом отпущения.
– Чушь какая!
– воскликнул князь, заметно побледнев.
– Ты не шутишь?
Вики насупилась.
– Алексис, вы меня удивляете! Шутить в такую минуту? Как вы могли подумать?
– Значит, ты просто не в себе, - сказал князь, приосаниваясь.
– Что же касается вашего дурацкого полицейского инспектора, то мне на него плевать с высокой колокольни! Так что, малышка, не тревожься на мой счет!
Где-то зазвонил телефон, и вскоре вышедший в холл Пики торжественно возвестил, что мистер Стил желает побеседовать с мисс Клифф.
Мэри поспешно поднялась.
– Спасибо, Пики; я возьму трубку в библиотеке, - сказала она.
Голос Стила прогудел ей в ухо:
– Это ты, Мэри? Мне только что сказали... Словом, это правда?
– Если вы имеете в виду смерть Уолли, то да.
Непродолжительное молчание. Затем:
– Мэри, ты и вправду считаешь, что его убили?
– Боюсь, что да. А как вы узнали?
– Один из моих людей только что вернулся. Вся деревня только об этом и говорит. Тут жуткий переполох. Господи, поверить невозможно! Мэри, а как Эрминтруда?
– Жутко расстроена, конечно. Надеюсь, нам удастся уложить ее в постель.
– Я сейчас же приеду, - взволнованно сказал Стил.
– Не по телефону же говорить с ней!
– О, нет, не приезжайте!
– выкрикнула Мэри.
– Сейчас с ней доктор Честер, да и сама она очень просила, чтобы больше к ней никого сегодня не пускали. Да и вообще, Роберт, для вас же лучше, если вы пока будете держаться от нас подальше. Пики подслушал наш утренний разговор и все рассказал полиции.
– Ну и черт с ним! Я их не боюсь!
– Может быть, но тетю Эрми вы все равно не увидите, это я вам обещаю.
Снова последовало молчание. Наконец Роберт Стил произнес:
– Ну ладно, я подожду до утра. Передай ей, что я звонил, хорошо?
– Непременно передам, - Мэри оглянулась на звук открываемой двери и увидела Вики.
– Извините, я больше не могу говорить. До свидания.
Положив трубку, Мэри спросила:
– А куда ты дела князя, Вики? Надеюсь, он не сбежал от тебя в гостиную?
– Нет, он поднялся к себе. Увы, на сей раз мой номер, кажется, не прошел.
– Неужели ты надеялась, что он воспримет тебя всерьез?
– изумилась Мэри.
– Нет, но должна была попытаться. Роберт звонил с утешениями?
– Он позвонил узнать, правда ли то, что ему рассказали. Хотел приехать, но я отказала.
Вики закурила сигарету и отбросила спичку в очаг.
– Да, ты права! Я бы, между прочим, ничуть не удивилась, если бы узнала, что Уолли пришил именно он!
– Вики!
– возмутилась Мэри.
– Не смей так говорить! Тем более, что это совершенно невозможно!
– Дорогая, я тебе искренне сочувствую, но только не будь ханжой - я этого совершенно не выношу! Если его убил не Перси, то остаются только Алексис и Роберт. Больше некому.
– Вики, как ты можешь? Ты ничего не понимаешь! Кстати, я вполне допускаю, что Роберт или князь могут указать полицейским на тебя, ведь ты в это время как раз гуляла по окрестностям.
Вики выпустила облачко дыма.
– Мэри, зайчик мой, ты же прекрасно знаешь, что я и в слона с трех шагов не попаду!
– А ведь обычно ты по-другому говоришь, - сухо заметила Мэри.
– Если тебя послушать, то можно подумать, что ты настоящий снайпер.