Ниндзя в тени креста
Шрифт:
Это открытие заставило Гоэмона призадуматься. Похоже, тайник принадлежал человеку, который прошел школу ниндзюцу. Мало того, он явно был самураем, о чем свидетельствовала вышивка, представлявшая собой камон. В этом не было ничего из ряда вон выходящего; Гоэмон знал, что многие дзи-самураи (деревенские самураи) провинции Ига обучаются тем же наукам, что и молодежь клана Хаттори, и нередко в тех же самых школах ниндзюцу. Таким образом дзёнин клана привлекали их на свою сторону, что помогало в борьбе против карательных отрядов сёгуна. Деревенские самураи входили в кланы, обитавшие в горах и на побережье, жили охотой и рыболовством и нередко образовывали отряды разбойников.
Случалось, что дзи-самураи примыкали и к вако,
Из оружия Гоэмон выбрал кинжал и превосходный лук, явно изготовленный чужеземным мастером. Он был меньше японских луков, что хорошо на охоте в лесу, и очень тугой (юноша едва натянул тетиву, хотя и не был обижен силой). Лук сделали составным, склеив из тонких слоев разных пород деревьев и сухожилий и покрыв его влагостойким лаком, а рога были костяными, с красивой резьбой. В пещере нашлись и стрелы, чему Гоэмон сильно обрадовался: одно дело – его поделки, которые не отличались идеальными формами из-за отсутствия необходимых инструментов и материалов, а другое – изделия оружейного мастера.
Кинжал-тандзе был о двух клинках по обе стороны рукояти. Он был хорош в руках знатока ножевого боя из-за непредсказуемости фехтовальных приемов, что в сражении стоит дорогого.
Кроме того, Гоэмон прихватил еще кагинаву – «кошку» ни длинной веревке, которая всегда могла пригодиться не только в хозяйстве, но и в бою, а также топорик. Он был небольшим, так как его использовали в качестве метательного оружия (правда, очень редко), но в хозяйстве все сгодится. К сожалению, не удалось отыскать любимое оружие Гоэмона – сюрикены. Или пират-самурай не умел ими пользоваться, или носил с собой, что более вероятно. В буйном пиратском сообществе ухо всегда нужно держать востро, чем-нибудь недовольные вако могли и капитана отправить за борт, а что может быть лучше при неожиданной схватке на ограниченном пространстве, нежели сюрикены?
Гоэмон возвратился в свое жилище с тяжелым сердцем. Но уже к вечеру врожденный и приумноженный годами тренировок стоицизм вернул все на круги своя. Он решил действовать по обстоятельствам. И потом, кто сказал, что пират, хозяин тайника, обязательно должен появиться на острове? Не исключено, что он уже отправился на зимовку в Хондо, а возможно, его джонку потопили корейцы или китайцы, и тогда морской разбойник уже смотрит на свои сокровища с небес.
Как бы там ни было, а приближались холода (уж они-то точно придут на остров), и Гоэмон занялся утеплением своего домика. Работа эта была несложной и привычной. Таким делом осенью занимались и в его деревеньке. Зимы в горах морозные, и чтобы хоть как-то сохранить тепло в домах, их стены снаружи обкладывали снопами рисовой соломы.
На острове рисовых полей не наблюдалось, поэтому пришлось довольствоваться пальмовыми листьями. Гоэмон сшивал их лианами и не складывал стопкой, как снопы, а подвешивал, крепко привязывая к стенам. За неделю его домик трудно было узнать. Он превратился в копну пальмовых листьев, которая с некоторого расстояния сливалась с окружающей растительностью, что юношу вполне устраивало – вместе с утеплением получилась и отменная маскировка.
Так минул нагацуки [51] – «месяц долгих ночей». Море штормило все чаще, и ловить рыбу приходилось все трудней и трудней. Хорошо, что шторма выбрасывали на берег груды съедобных моллюсков, морских ежей, кальмаров, а однажды Гоэмону здорово повезло – море преподнесло ему подарок в виде большой серой акулы. Ее ранил какой-то морской хищник покрупней, и высокие волны вынесли обессилевшую акулу едва ли не к подножьям скал, ограничивавших пляж.
51
Нагацуки – сентябрь в японском календаре.
Толстая и хорошо упитанная акула в длину была около десяти сяку. Увидев ее на песке, Гоэмон даже заурчал, как кот над плошкой со сметаной, – это же сколько мяса ему подвалило! Запас на целую зиму! Когда он начал разделывать акулу, она еще была жива, и юношу спасла от ее острых, как пила, зубов лишь отменная реакция. Он отпрыгнул от нее, словно ошпаренный, и некоторое время с невольным страхом разглядывал хищницу, которая ворочалась на песке, будто впервые увидел. Но это был ее последний – предсмертный – порыв и вскоре она затихла.
Акулье мясо Гоэмон подкоптил и завялил. Хорошо, солить было чем: на одном пляже он нашел озерко, из которого за лето соленая вода испарилась, и на дне остался толстый осадок бурой морской соли. Поэтому его запасам влажность не грозила, тем более что куски вяленого мяса он подвесил в домике на стропила, а вытопленный из акулы жир (для светильника) залил в «бочки» – толстые чурбаки из бамбука. Кроме мяса, юный ниндзя усиленно заготавливал и рыбу – в основном вялил. Короткие дни не тянулись, а летели, и Гоэмону часто приходилось доделывать работу при свете костра.
Пираты появились неожиданно. Вечером Гоэмон долго и пристально рассматривал море вокруг острова и лег спать со спокойной душой. Он уже не верил, что в этот период какой-нибудь капитан отважится на путешествие по Желтому морю. Значит, придется зимовать. А по весне, когда откроется судоходство, он все-таки рискнет сделать плот и постарается доплыть до Циндао, хотя это и гораздо дальше, чем до полуострова, населенного корейцами.
Все-таки китайцы относились к японцам более спокойно, нежели корейцы, хотя и им доставалось от вако. По крайней мере, его вряд ли сразу убьют, а там будет видно. Может, удастся откупиться и договориться с каким-нибудь капитаном, чтобы он отвез его в Хондо, вспомнил Гоэмон о деньгах, которые лежали в кошельке и о монетах в пещере. Ведь если забрать сокровища пиратов вако, то он станет богатым и знатным человеком.
Увы, Гоэмон забыл старинную пословицу, что богатство и знатность, полученные нечестным путем, исчезают, как облако. Но жизнь быстро напомнила ему об этом. Однажды, где-то в средине каминадзуки [52] – «месяца без богов» – он проснулся и, как обычно, первым делом отправился на свой наблюдательный пост, на вершину наиболее высокой горы, благо она находилась неподалеку. Бросив по уже устоявшейся привычке первый взгляд на бухту, где находилась пещера, Гоэмон обомлел – неподалеку от берега покачивалась на волнах джонка!
52
Каминадзуки – октябрь по японскому календарю.
В том, что это судно пиратов вако, он совершенно не сомневался.
Глава 11
Один в море
Умей тень передвигаться самостоятельно, она была бы похожа на Гоэмона. Наступил мягкий осенний вечер и многочисленное птичье царство устроило шумный концерт перед тем, как отправиться на покой. Ветер затих, прибой шумел негромко – ластился к берегу, словно кошка к хозяину, и опутанный лианами девственный лес погрузился в полумрак. Юный синоби буквально растворился в нем, временами превращаясь в какое-то неясное пятно на фоне деревьев. Несмотря на то, что прежде он уже несколько раз обшарил весь остров (правда, больше побережье), передвигаться по практически незнакомой местности было сложно, тем более – в лесу, который местами стоял сплошной стеной.