Низвергнутый 2: кланы высшей школы
Шрифт:
— С тобой приятно иметь дело, Ямада.
Высадив меня недалеко от дома, автомобиль Коёми так же тихо умчался по дороге, а я поспешил к двери. После вчерашнего визита оставлять Юмэми одну мне хотелось меньше всего. Правда, едва я отпер дверь и прошел в дом, как понял: она была не одна.
Изнутри доносились голоса, а в прихожей стояли ещё одни туфли, мужские. И очень знакомые. Я вошёл в кухню и застал Юмэми и Рюэна Могами за ужином. Маман накрыла ему такой стол, что невольно
— Рэйджи, ты уже вернулся! — испуганно встрепенулась она. Видимо, рассчитывала закончить с гостем раньше, чем я вернусь.
— Привет, — Рюэн кивнул мне и поднялся из-за стола. Во взгляде гостя была настороженность, граничащая с опаской.
— Ты-то мне и нужен, — я пожал его руку.
— Мне звонила Рикка, сказала, ты хочешь поговорить. В чем дело?
— Верно, — кивнул я. — У меня к тебе просьба.
Они с маман переглянулись. Демонстративно вдохнув, я выпалил заготовленную фразу.
— Рюэн, я прошу тебя, забери Юмэми к себе.
Глава 18. Эскалация!
— Что, прости? — переспросил Рюэн, не веря своим ушам.
— Забери к себе Юмэми, сегодня же, — повторил я. — Пусть пока поживет у вас. Прошу тебя.
— Рэйджи, ты в своем уме? — ахнула она. — Зачем?
— И к чему такая срочность? Что случилось, Рэйджи? — нахмурился архимаг. Трезво оценив мои слова, он не спешил радоваться. Чувствовал, что на такое я не пошел бы по глупой прихоти.
— Ох, это наверное из-за того, что к нам позавчера воришка залез, — вздохнула Юмэми.
— Это правда? — Рюэн сдвинул брови и насупился. Я коротко кивнул в ответ.
— Да. Мы легли спать, когда я услышал, как на первом этаже разбили стекло. Пошел вниз проверить, а там всё в осколках и кто-то по полкам шарит. Я хотел вызвать полицию и пошёл за телефоном, но вор уже сбежал той же дорогой, перевернув нам пол-кухни.
— Я весь вечер потом стекла по дому убирала! — сокрушалась Юмэми. — Странно, что деньги не пропали, он только еду всю перевернул. Может, испугался лезть к нам?
— Дело не только в воришке, — добавил я. — Вчера к нам заходили полицейские и сказали, что в нашем районе видели мужчину, тащившего с собой ребёнка. Кража, похищение... Я не хочу ждать, пока к нам залезут с ножом, или пристрелят кого-нибудь.
— Логично, — кивнул Рюэн, хмуря лоб. — Хорошо. В нашем гостевом доме всегда есть свободные комнаты. Думаю, Фубуки с девочками поддержат меня.
— Прекрасно, — я кивнул Юмэми. — Собирайся, я помогу перенести твои вещи.
— Погоди, а ты?
— Сегодня переночую дома, а завтра перееду в общагу Махо-Кай, — ответил я. — Заявление подам утром.
— Тут ты просчитался, в Махо-Кай есть только женское общежитие, — хмыкнул Рюэн.
— Рэйджи, и как ты додумался до такого? — Юмэми взяла меня за руку и прижала ее к груди. —
Я заметил, как Рюэн одобрительно покачал головой. Хорошо, основной план не удался, переходим к запасному.
— Господин Могами, это приемлемо, если мы оба поживем у вас какое-то время, пока всё не наладится?
— Приемлемо, — кивнул он. — И давай без лишнего формализма, Рэйджи. В беде я вас не брошу, можешь быть уверен. На территории клана вы будете в безопасности.
Мы с Юмэми переглянулись. Она решительно кивнула, продолжая держать мою руку. Очевидно, она с места не сдвинется, если я не пойду с ней. И пойди докажи, что рядом со мной может быть опаснее, чем в самом криминальном районе Нижнего города. Вот тебе и жрица, Гигас... Воистину, святая женщина. Я знал, кого выбирать.
— Хорошо. — кивнул я. — Едем вместе, сейчас.
— Рэйджи, передай, пожалуйста, соус.
— Держи, — я протянул Юмэми баночку соевого соуса и покосился на семейство Могами, вместе с которыми нам посчастливилось завтракать.
В особняк Могами мы прибыли глубокой ночью. Слуг предупредили заранее и они сразу проводили нас в гостевой дом, где подготовили две соседние комнаты. Клан Могами придерживался традиционной японской культуры, так что комнатки были небольшими, а вместо кроватей спать нам пришлось на футонах, расстеленных прямо на полу.
За тонкой перегородкой из реек и рисовой бумаги уже начинался сад, где голосили птицы и цикады, не унимавшиеся даже ночью. Но эти неудобства казались мелочью. Главное, что теперь мы с Юмэми были защищены от карателя. Сколь бы решительным он ни был, сунуться в гнездо архонта и сразу нескольких архимагов, — я чувствовал поблизости присутствие других сильных аур, — не рискнёт даже он.
Ещё по пути в общий дом, где нас ждал завтрак, я заметил завершающих тренировку Фубуки и Ширасаги. Они встали засветло, часов в пять утра, и вовсю тренировались с мечом. Я отметил, как почтительно Рикка относится к мачехе — девушка внимала словам архонта и беспрекословно выполняла их. После тренировки и наскоро принятого душа обе присоединились к нам.
И вот, утро, принесшее много сюрпризов дружному семейству Могами. Стоило отдать должное Рюэну, он не только убедил Фубуки помочь нам, но и сам за завтраком объяснил дочерям, почему внезапно за их столом оказался скандальный одноклассник с его матерью.
— Господин Рюэн, госпожа Фубуки, мы с сыном глубоко признательны вам за помощь и кров, — Юмэми села на колени и, сложив ладони перед собой, склонилась до пола в благодарном жесте. — Уверяю, мы сделаем все, чтобы наше присутствие не вызвало хлопот и вернёмся домой сразу, как опасность минует.