Низвергнутый 2: кланы высшей школы
Шрифт:
Первым делом я решил поговорить с Куроно: толстяк был из богатой семьи финансистов, так что деньги у него точно водились. А главное, он сидел от меня в двадцати метрах, окруженный своими подельниками.Так что первым делом я пошел к нему.
— Чего хотел, Ямада? — торопливо пряча телефон, он покосился на меня.
— Поговорить насчет той игры, помнишь? — я подмигнул. Раздув ноздри, Куроно тяжело вздохнул.
— Пошли-ка отойдём, — он кивнул на дерь, и добавил громче, чем нужно. — Вдвоём.
Его парни поняли
— Насчет тех тридцати миллионов, — сразу начал я. — Ты согласился с договором, если помнишь.
— Да. — кивнул он. — И не отказываюсь, но...
Конечно, обязательно будет "но".
— Но?
— Подожди полторы недели, — ухмыльнулся он, вытирая пот со щек. — Проверну одно дело и сразу же получишь свой выигрыш.
— А не дуришь ли ты меня, добрый друг? — сощурился я. — Деньги нужны сейчас.
— Если думаешь шантажировать меня, не выйдет, Ямада. А будешь давить, мои ребята сами тебя выдавят. Так что — либо жди, либо вообще ничего не получишь.
Вот же свинья. Реальных рычагов давления у меня по сути не было, построенная Куроками схема пала вместе с вице-президентом. Он это понимал, потому и вёл себя так уверенно.
— Жаль, Аманэ не оценит такого жеста, — я пожал плечами. — Подождем...
— Постой, Ямада.
— М? — я обернулся. Толстяк пристально посмотрел на меня, хмуря брови.
— Могу предложить семь миллионов сейчас — и остальное после отборочных. Но не говори Аманэ ни слова.
Так и знал, у нашего хрюшки слабость к сильной и независимой девочке. Вот только ни в жизнь она на его чувства не ответит. Что ж, воспользуемся моментом. Я кивнул.
— Идёт. Держи номер счёта.
Мы обменялись данными и я уже собрался уходить, как он меня окликнул.
— Это, Ямада. Иди сперва к Онигумо и остальным. Не суйся к Ангелам.
— Мм? С чего бы? Она тоже мне денег должна.
— У Аманэ их нет, — тихо ответил он. — Для той игры она заложила дом своей матери, прямо как ты. Так что не лезь к ней. Понял?
Его твёрдый взгляд, несвойственный для такого борова, вызывал уважение. Так он решил выступить её рыцарем и спасти возлюбленную? Не ожидал я подобного благородства от сальной тушки.
— Хорошо, — кивнул я. — Значит, Онигумо. Спасибо, Куроно.
Я взглянул на часы: до конца обеденного перерыва оставалось семь минут, нужно поспешить. Класс Онигумо был на третьем этаже, так что я пошел к лестнице наверх — и едва не врезался в Ханагату, вышедшего из столовки.
— Смотри куда идёшь, чернь, — буркнул он и не глядя поспешил наверх. Выждав немного, я пошел следом — гад как специально шел маршрутом, которым собирался идти я.
Поднявшись на третий этаж, он уверенно свернул направо — к классу Онигумо.
Тихонько поднявшись за ним, я дождался, пока Ханагата зайдет в класс Онигумо, и поспешил в мужской туалет. Лишь бы там было пусто.
Влетев в уборную, я быстро проверил кабинки — никого, — и зашел в последнюю. Едва я закрыл задвижку, как хлопнула дверь и внутрь вошли двое.
— Есть кто? Посмотри в кабинки, — велел Онигумо.
Одна за другой дверцы распахивались от чьей-то руки, гулко грохая о стенку. Второй человек подошел к моей и рванул на себя дверцу. Задвижка жалобно скрипнула, едва не вылетев из крепления.
— Тут закрыто, — ответил Ханагата. — Снизу ног нет.
Мысленно я ухмыльнулся: хочешь подслушать, залезь на крышку унитаза. Так он меня не найдет, если только не догадается посмотреть сверху.
— Наверняка уборщица заперла, — цыкнул Онигумо. — Забей. Так что там с нашим делом?
Предусмотрительно включив воду, Ханагата негромко заговорил.
— Утром я слышал, как отец сказал — сделка почти готова. Через неделю подпишут договор и дело в шляпе.
— Хах! Шикарно, — Онигумо хлопнул по чему-то мягкому. — Лёгкие бабки, обожаю! Круто мой отец придумал с посадкой этого придурка Мибу, а?
— Плевать на Мибу, ты уверен, что это сработает? Мне эти деньги позарез нужны до соревнований.
— Успокойся, Ханагата. Я же обещал, что возьму тебя в долю — свои сорок процентов ты получишь. потерпишь ещё недельку, и можешь больше не просить у отца денег на шлюх и манавейпы.
Тело хоста аж в жар бросило. Пока большие шишки вели игру по-крупному, их отпрыски были непрочь нажиться на чужом горе.
— Оставь простых шлюх полуэсперам, — фыркнул он. — Я слышал, в "Лайме" лучшие девочки Верхнего города.
— То, что надо, — Онигумо потер руки. — Как всё закончится, отметим там появление ещё двух миллионеров в Махо-Кай. Чёрт, да за такие бабки тебя и президент Ямано своим ротиком побалует!
— Пусть лучше её секретарша меня обслужит, — похихикал он. — Я хочу увидеть, как с этой стервы сойдёт спесь, когда они провалятся в турнире.
— Увидишь, — зловеще пообещал Онигумо. — Ямано думает, что контролирует весь расклад и мои люди будут её слушать, но у меня для неё большой сюрприз. Эта сучка даже не представляет, как крупно она облажается на турнире.
— Так ты реально решил скинуть президента?
— Сам увидишь, — хмыкнул тот. — Только сперва избавься от Ямады, этот козёл весь первый курс взбаламутил. Скажи своим, чтобы выжали его как тряпку на отборе. И Могами туда же. Их клан и так глубоко влез в турнир со своими ставками.