Ночь людей
Шрифт:
— Это наш шанс! — сказала Эми, — Нужно что-то делать!..
— Так что, Манко, дружище, куда нам?
Впятером они вошли в развалины, двигаясь по коридору, повернутому под таким углом, что им пришлось идти между полом и стеной. Санчо все также шел впереди, неся горящий факел. Они дошли до развилки, расходящейся на три коридора.
— Было бы проще, если бы я знал, что именно вы ищете, — сказал Манко.
Тако прошел вперед и подошел к Слипстриму.
— Да, мистер Слипстрим.
Слипстрим посмотрел на Тако презрительно, его губы сжались в ухмылку и он вздохнул сквозь зубы.
— А тебе вообще обязательно тут находиться? — проворчал он.
— О да! — сказал Тако, — Да. Тако должен быть здесь. С вами еретики. Джанго хочет, чтобы Тако был здесь. Чтобы присматривать за ними.
— А постоянно говорить о себе в третьем лице тоже обязательно? Это малость эгоистично, дружище.
— Тако не понимает, что такое «третье лицо».
— Кто бы сомневался. Итак… Манко… Как я и спросил….куда нам?
Манко закусил губу. Он безнадежно посмотрел на Доктора, нервно опустил глаза, прежде чем повернуться к Слипстриму.
— И как я ответил, было бы проще, если бы я знал, что именно вы ищете.
Слипстрим нервно рассмеялся.
— Трюм, — сказал он, — Мы ищем трюм. Где они перевозили груз. Ты понимаешь слово «груз»?
Манко кивнул.
— Это здесь! — сказал он, указывая вперед.
Они двинулись дальше. Доктор не сводил глаз со Слипстрима.
Как он мог не узнать его в первую же секунду? Но ведь для Доктора прошло столько лет и регенераций с их последней встречи. А для Слипстрима, наверное, прошло всего несколько лет, или даже месяцев.
В их последнюю встречу Доктор не успел остановить его перед преступлением. Корабль разбился, и погибли сотни людей. Единственное, что сумел сделать Доктор — остановить его, прежде чем тот успел бы сбежать с буквально миллионами драгоценных камней, и он должен был сделать это. Он находился в здании суда, когда Слипстрима приговорили к ста годам заключения за каждую его жертву — итого семьдесят тысяч лет, срок, который у него не было никаких шансов пережить. Если, конечно, он бы не сбежал, что он и сделал.
А теперь Слипстрим выдал людям расположение убежища ситтуунцев.
Когда Тако и Санчо вывели их из тронной комнаты, Джанго уже планировал атаку.
Глава 14
Ослепляющий свет кометы Шулер-Хан отражался на кристальной поверхности огромной соляной равнины, заставляя её выглядеть почти как океан в летний день. Город людей теперь был далеко позади, они шли на запад.
На расстоянии, на краю болота, они появились, как мираж — темный ряд людей, некоторые маршировали, некоторые ехали на визжащих и хрипящих машинах, управляемых паром или рычагами, как дрезины из далекого прошлого Земли. Сначала было тихо, эта процессия на горизонте между сверкающей белой пустыней и темным силуэтом башни не издавала почти ни звука. Затем, постепенно, звук приближения людей стал громче; хруст сотен пар ног на соляных кристаллах, скрип проворачивающихся колес и механические удары и шипение двигателей.
На самом большом транспортном средстве восседал Джанго, его трон был перенесен из
Его лицо было раскрашено толстым слоем грима. Его кожа была мертвенно-белого цвета, его рот был украшен ярко-алой улыбкой, а глаза — голубыми кругами. На его лбу были прорисованы черные линии, похожие на серпы.
Его взгляд был устремлен прямо, на колеблющиеся пластиковые трубки на болоте. Джанго маниакально улыбнулся и обнажил зубы. Он посмотрел на небо, на обжигающий свет звезды, которая становилась все больше над его головой, он смотрел на её свет, пока у него не заболели глаза и слезы не потекли по его щекам. Слезы прочертили на его лице синие и красные борозды.
Если бы он только мог послать предостережение… Что-то, чтобы предупредить ситтуунцев….
Некоторое время Доктор молчал. Впятером: Тако, Санчо, Манко, Слипстрим и Доктор — они прошли несколько зал, взбираясь по металлическим лестницам. В одной из комнат они не нашли ничего, кроме стеклянных капсул для сна, в каждой из которых лежал скелет.
Чем выше они поднимались, тем отчетливее слышали ветер, завывающий в ржавеющей башне. Иногда вой прекращался, и слышны были только их шаги. Затем, очень редко, они слышали звук чего-то ломающегося где-то далеко, и пол под ними трясся.
Доктор мало внимания обращал на эти звуки. Его мозги работали больше, чем обычно. Где-то там была Эми. Эми Понд из Лидворта. Что может девочка из Лидворта делать в таком месте? Если она с ситтунцами — она в опасности. Он должен был их предупредить. Он должен был выбраться из города людей и вернуться к ТАРДИС. Он должен был по крайней мере попробовать убедить людей спасти самих себя или позволить ему спасти их. Так много всего нужно сделать, и так мало времени.
— Скажи, Слипстрим… — сказал он, выходя вперед всей группы, — Эта вещь… с которой тебе нужна будет моя помощь..?
— Да? — Слипстрим посмотрел на него, нахмурив бровь.
— Что это? Что именно мы ищем?
Слипстрим вздохнул.
— Не думаю, что ты мне поверишь, если я скажу, старина.
— А ты попробуй.
— Да пожалуйста. Мы ищем Ключ Мимона.
Доктор ахнул.
— Но… это невозможно!
Слипстрим расхохотался, его смех разнесся эхом по коридору и нижним уровням корабля.
— О, это просто бесценно, Доктор. Серьезно. Ты последний из своего рода и все еще ухитряешься следовать законам, даже если этих законов давно уже нет.
Манко посмотрел на них и нахмурился.
— Что такое Ключ Мимона? — спросил он.
Доктор повернулся к нему.
— Ключ Мимона — это источник энергии. Безграничный источник энергии. Создан на Меркуцио-14 Гексионскими торговцами. Тот, кто владеет Ключом Мимона, обладает неограниченной властью. Он черпает свою энергию из силы гравитации. Он может запросто провести корабль через черную дыру. С его помощью можно разорвать ткань Вселенной. За него велись войны. Бесконечные войны. Никто не имеет права обладать такой силой.