Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Команда и пассажиры отбились от пиратов?
– недоверчиво произнёс обладатель боевого артефакта, - а ваш боцман лично не перебил половину нападавших?

– Не принимаете меня за доверчивого простака, синьор,- помахал пальцем Тэттлер, - заяви он такое, у меня сразу бы зародились резонные подозрения насчёт правдивости его истории. Нет. Всё было иначе. Совсем иначе. Не команда и пассажиры. Один пассажир.

– Что один пассажир?
– сказал Массимилиано.

– Один пассажир перебил их всех. Всех до единого. Это была настоящая резня. Бойня, которая не часто случается в открытом море. Головорезы

с бешеным остервенением бросались на него со всех сторон, а он рубил их мечом, как свиней, и при этом пел ужасным голосом. Как там, ага: "Давай, давай, подходи скорее толстый. Одолеть меня совсем непросто". Когда он прикончил последнего, вся палуба была залита кровью. Но это ещё не всё, синьоры, далеко не всё. Когда пиратский корабль начал отходить от "Вечерней звезды", из воды неожиданно выпрыгнул здоровенный орка, схватил капитана пиратов, который стоял на палубе, и утащил его в водную пучину. Во! Тот самый орка, что сейчас кружит у Леариццо!

"Дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие", - подумал я про себя.

– А почему один? А как же остальные?
– не унимался Массимилиано.

– И я задал этот же вопрос, синьор, - примирительно выставил перед собой ладони Тэттлер, - Он сам так решил. Сам. Боцман в точности передал мне его слова. "Синьоры", - обратился он ко всем мужчинам на корабле, - "если вы поможете мне в схватке против этого сброда - это омрачит мою славу и серьёзно подорвёт репутацию". Да, именно так он и сказал. Деметрио Ломбард - знаменитый охотник на демонов, настоящий мастер-виртуоз в их уничтожении.

От меня не ускользнуло, как при этих словах многозначительно переглянулись мои недавние противники.

– А почему вы решили, что орка, который обосновался у Леариццо - тот самый, атаковавший пиратский корабль?
– спросил владелец телескопической дубинки.

– А я вам отвечу синьор, - тряхнул головой Тэттлер, - видите ли, какая штука. Этот Ломбард сегодня сошёл на берег. Он не плывёт дальше на "Вечерней Звезде". Он прибыл именно сюда. Теперь улавливаете суть?

Не совсем.

– Ломбард управляет оркой!
– выпалил Тэттлер, - отдаёт ему приказы, как дрессированному зверю! Это он натравил убийцу китов на пиратов. И пока он в Леариццо, орка никуда не уплывёт.

– Это вам тоже любезно боцман объяснил?
– уточнил я.

В ответ Тэттлер лишь молча развёл руками, что очевидно, означало верность моих слов.

– Да, синьорина Тансервилл, - снова перенёс всё внимание на хозяйку дома Тэттлер, - знайте, этот убийца демонов направился к нам, в Колина ди Порто. Начальник смены сообщил это капитану стражи, и она, после разговора с капитаном "Вечерней звезды", со стражниками пошла вслед за ним. Всё очень серьёзно.

– И почему вы, мужчины, никогда не начинаете с самого важного, - не сколько недовольно, сколько укоризненно-задумчиво произнесла женщина.

– Синьор Тэттлер, полагаю, вам надо как можно скорее покинуть этот дом, - сказал я.

– Почему?
– недоумённо уставился на меня Тэттлер.

– Хотя бы потому, что вы выдали нам тайну следствия, и если ваш капитан догадается об этом, ручаюсь, он будет очень сильно недоволен.

– Какого следствия?

– Но вы же сами сказали, что ваш капитан вместе со стражниками идёт в Колина ди Порто. Как вы думаете, для чего? Бьюсь об заклад, ваше присутствие здесь, не доставит ему радости.

– Да наш капитан не такой, - попробовал возразить Тэттлер.

– Синьор Тэттлер, все капитаны становятся похожи друг на друга, когда занимаются официальными делами. И если он решит, что вы суёте нос в официальное дело.

– Понял, - испуганно кивнул Тэттлер, - ухожу.

И с этими словами он направился к входной двери. Я вовремя успел схватить его за руку.

– Не через парадную дверь, синьор. Уходите через чёрный ход. Огородами, огородами.

– Мудрая мысль, - поднял палец вверх Тэттлер.

– Думаю, знакомство с местными служителями закона не входит и в ваши планы, синьоры, - повернулся я к поспешно встающим с пола мужчинам.

– А в ваши?
– посмотрел мне в глаза обладатель магического артефакта.

– А у меня выбора нет, - усмехнулся я.

Странная это была процессия. Возглавлял её, немного пошатываясь из стороны в сторону, Тэттлер, за ним шла молочно-белая четвёрка, далее, пристально наблюдая за квартетом, следовал я, а замыкала шествие хозяйка дома. Когда за Тэттлером и мужчинами закрылась дверь, ведущая на задний двор, мы поспешно вернулись в зал.

– Проводили первую партию незваных гостей и теперь поджидаем вторую, - с лёгкой насмешкой произнесла Тансервилл.

– К вам они заявятся обязательно, и думаю в первую очередь, - кивнул я, - четыре сквозные дыры в вашей двери тому верная порука. Этот забавный синьор - ваш сосед? Всё не теряет надежды заслужить вашу благосклонность?

– Кто мы такие без веры и надежды, - развела руками женщина.

Нашу занимательную беседу прервал громкий и бесцеремонный стук в дверь.

– Эй, Селена, у тебя всё в порядке!
– послышался снаружи уверенный и решительный женский голос.

– Да, капитан!
– поспешила ответить Тансервилл, - а что такое?

– Открой, мне надо задать тебе пару вопросов. Да и убедиться кое в чём не помешает.

– Сейчас, одну секунду!
– направилась женщина к двери.

– Не заперто!
– громко выкрикнул я, - заходите!

Дверь резко распахнулась, и в дом вошли трое - двое мужчин в доспехах вспомогательных частей легиона и высокая молодая женщина в офицерском облачении. Почти сразу же её взгляд уперся в мою золотистую жилетку. Глаза её сузились, выражение лица резко изменилось.

– Это не ваших рук дело?
– указала она на дыры в двери, - синьор Деметрио Ломбард, не так ли?

– К вашим услугам, синьора...
– повторил я приём, столь недавно продемонстрированный Селеной Тансервилл.

– Командир городской стражи капитан Кассия Колхаун, - отчеканила офицер.

– Очень приятно, капитан, - довольно улыбнулся я, - ваша проницательность делает вам честь.

Я дал бы ей лет двадцать шесть-двадцать семь. Высокая, статная, светлые волосы подстрижены по-военному коротко, большие синие, как небесная лазурь, глаза смотрят смело и вызывающе. Черты лица отнюдь не грубы, наоборот - изящный подбородок, тонкий, немного вздёрнутый носик, который отлично гармонирует с широкими скулами и красиво очерченными губами. Последние, правда, уж слишком плотно сжаты, прозрачно намекая на некоторые черты характера, но всё ведь можно обратить в свою пользу, верно?

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18