Ночь сумасшедшего экстаза
Шрифт:
– Хорошо, в таком случае ей понадобится детское питание, подгузники, бутылочки, стерилизатор, детская кроватка, пеленки, сумка для подгузников…
– Какая сумка для подгузников? Разве они уже не идут в упаковках?
– Эта сумка предназначена для того, чтобы брать с собой все необходимое, если вы с Бонни отправитесь гулять. Пожалуй, ей понадобятся две сумки. – Дженна пометила и это. – Радионяня, высокий стул, ванночка, распашонки…
– Все это действительно необходимо новорожденному? – Лиам снова перебил ее. – Вы не шутите?
Дженна
– Удивительно, правда? И это еще не все…
Затем она продолжила перечислять вещи из списка. Дженну не покидало ощущение, что Лиам был вынужден доверять ей.
Когда машина наконец остановилась, Дженна была удивлена. Она ожидала увидеть какое-нибудь стильное здание вроде пентхауса, в котором жил Дилан, но дом Лиама оказался совсем другим. Он был не новым, двухэтажным, с деревянной верандой и большими окнами, занавешенными простыми шторами. Уютный дом, в котором могла бы жить счастливая семья.
Припарковавшись у самой двери, Лиам выпрыгнул из машины. Вместе с Дженной они отстегнули люльки. Мег тотчас же проснулась и оживилась, а крошечная Бонни продолжала все так же крепко спать.
Внутри дом оказался просторным – комнаты соединялись между собой арочными проходами. Цвета были спокойными, местами появлялись яркие акценты вроде оранжевого ковра или оливково-зеленых диванных подушек. Дом не был оснащен по последнему слову техники, но казался Дженне более уютным, чем пентхаус Дилана. Женщина улыбнулась – она была уверена, что Бонни будет счастлива расти в такой обстановке.
В одном из проходов возникла высокая строгая женщина с суровым лицом. Лиам поприветствовал ее:
– Катерина, вот вы где.
– Здравствуйте, мистер Хоук. Я могу вам чем-то помочь?
– Хочу представить вас нашим новым жильцам. – Он протянул руку в их сторону. – Дженна, познакомьтесь с Катериной. Она моя экономка. Катерина, это Дженна и ее дочка Мег. Как я уже рассказал вам по телефону, Дженна будет няней Бонни, ведь я пока совершенно не умею правильно ухаживать за дочерью. Однако я понимаю, что в доме прибавится готовки и стирки, так что вам не помешает дополнительная пара рук.
Катерина не удостоила Дженну и взглядом.
– Мистер Хоук, я говорила вам, что вполне способна позаботиться о Бонни самостоятельно.
Лиам не обращал внимания на ее возражения:
– Катерина, у вас уже есть работа, с которой вы прекрасно справляетесь, и я не хочу обременять вас дополнительными обязанностями.
Катерина едва заметно улыбнулась: комплименты Лиама, казалось, немного смягчили ее.
– Думаю, к ужину нужно поставить на стол дополнительные приборы.
– Да, как и ко всем последующим.
– Если я понадоблюсь, вы сможете найти меня в кухне.
Катерина покинула комнату, так и не поприветствовав гостей.
В последний раз Дженна чувствовала себя такой униженной, когда ей было двенадцать лет и ее сестра Ева сказала, что она слишком маленькая, чтобы приходить на ее четырнадцатый
– Я сделала что-то не так? – спросила она, когда шаги экономки затихли в коридоре.
– Нет, просто такова Катерина. – Лиам пожал плечами. – Ее можно понять: она управляет этим домом, как капитан кораблем, без малого восемь лет. Временами она будет проявлять свой нрав.
Однако для Дженны существовала большая разница между человеческим характером и обыкновенной грубостью.
– Но вы сказали, что она не сможет совмещать заботу о доме с воспитанием ребенка.
– Я знаю, что она с радостью взялась бы за это дело. Однако мне известно также, что уже очень скоро она бы сама завела разговор о необходимости найма профессиональной няни.
Дженна подумала, что все складывается неплохо, и перевела дыхание.
– Давно вы здесь живете?
– С тех пор как мне исполнилось одиннадцать. Родители приобрели этот дом, и он был настоящей развалюхой, но вот земельный участок действительно прекрасен. Как только бизнес пошел в гору, мы слегка перестроили здание, добавили несколько комнат. – Лиам окинул дом взглядом, словно видел старого друга. – Пять лет назад, когда родители решили отойти от дел, я купил им удобную квартиру в городе, а сам остался здесь.
Следом за ним Дженна обвела глазами изысканный интерьер.
– Трудно представить, что когда-то этот дом был развалюхой.
– Старые комнаты теперь служат для хозяйственных нужд. Пойдемте посмотрим, какие из спален можно превратить в детские.
– Вы хотите, чтобы у каждого ребенка была своя детская?
Лиам положил на стол ключи и солнцезащитные очки, удобнее перехватил кресло с маленькой Бонни.
– Если мы поселим девочек в одной комнате, Бонни станет будить Меган по ночам своим плачем. Нам придется успокаивать двоих детей.
– Нет, это прекрасно, просто я не знала, сколько у вас места. Я думала, что Мег будет спать в моей комнате.
– Вперед, за мной. – Лиам поднялся на второй этаж, Дженна поспешила за ним вверх по лестнице. – Это главное крыло, где располагаются спальни. Вот моя комната.
Лиам распахнул широкую дверь, и Дженна смогла увидеть просторную комнату с панорамными окнами и потрясающим видом. Мебель была сделана из темного дерева, а одна из стен выкрашена в приятный зеленый цвет.
Затем он прошел дальше по коридору.
– Смотрите, здесь еще три спальни. Если вы займете эту, то детская Мег будет рядом, а я буду неподалеку от детской Бонни.
Комната, которая предназначалась Дженне, была выдержана в оттенках лаванды и спелого овса. Там стояла просторная кровать с большим деревянным комодом в изножье. На стене висели небольшие фотографии ирисов. Комната, безусловно, была очень красивой, но не соответствовала вкусу Дженны.
Она коснулась рукой шелкового покрывала:
– Вы сами выбирали такую цветовую гамму?