Ночной огонь
Шрифт:
— Наверное, нет, — пожала плечами Доркас. — Его-то не было там, лживого ублюдка!
«Все это очень интересно», — думала Ариель, поднося ко рту кусочек копченого окорока.
Совсем по-другому проходил ужин в величественной столовой Рейвнсуорт Эбби. Дождавшись, пока подадут вареную баранью ногу с молодой морковью и самым зеленым шпинатом, когда-либо виденным Берком, Ленни объявила, что через три дня отправляется в Лондон.
Берк подумал о благословенной тишине, которая вскоре сменит непрерывное щебетание, и с трудом скрыл радость по поводу
— Понимаю. Остановишься в городском доме?
— Нет. У Коринны с Ллойдом. Она пригласила меня, с девочками, конечно.
Берк не знал этого и искренне удивился. Даже Ленни была поражена, поскольку его старшая сестра не делала секрета из своих чувств по отношению к невестке. Ленни была невероятно глупа, и с этим ничего не поделаешь. Почему вдруг Коринне вздумалось пригласить ее?
— Сколько ты пробудешь в Лондоне? Ленни забыла о баранине и выпрямилась, раскрасневшись от возбуждения:
— О, в столице столько интересного, Берк! Русский царь и члены королевских семей со всей Европы! Кориннa пишет, что каждую ночь даются балы, и хотя сезон давно закончился, повсюду царит веселье.
— Да, когда я жил там, веселья было больше, чем я мог переварить.
— Ах, но ты мужчина, и ужасно скучный! Я заеду к своей модистке — ее зовут мадам Жизель. Нет, не нужно так кривить рот. Можешь не беспокоиться, что я буду тратить твои деньги! У меня есть вдовье содержание, и после смерти Монроуза я старалась сократить расходы, поскольку самое мое существование целиком зависит от твоего великодушия и…
Берк оглядел ломтик пирога с крыжовником, лежавший на тарелке, притворяясь, что с должным вниманием прислушивается к нескончаемому монологу Ленни. Слава Богу, он останется один в Рейвнсуорт Эбби! И попросит Ариель навестить его. Сможет понять, понравится ли ей дом, сможет…
Берк постарался выбросить из головы заманчивые мысли. Что, если она откажется видеть его?
— …По правде говоря, Коринна писала мне об одном джентльмене… а, я вижу, твое любопытство возбуждено! Ну что ж, если настаиваешь, его зовут Перси Кингстон, по, к сожалению, он всего-навсего баронет, лорд Карвер, по-моему. Однако, если верить Коринне, он превосходная партия и очаровательный мужчина, и я обязательно…
Пирог с крыжовником продолжал подвергаться тщательному исследованию. Нет, Ариель не сделает этого. Берк не позволит. Он любит ее и хочет видеть своей женой.
Берк упрямо сжал челюсти, чуть прищурил глаза.
— …. И, конечно, я возьму Поппет и Вирджи, хотя ты знаешь так же хорошо, как я, что они капризничают в экипаже, но это просто…
«Буду считать это подготовкой к сражению, — решил Берк, поднимая бокал с вином и разглядывая на свет рубиново-красную жидкость. — Волосы. Эти густые, роскошные тициановские волосы!»
Берк тихо выругался. Он сделает все необходимое.
— … Я знаю, ты будешь настаивать, дорогой Берк, и поэтому сообщу Джону, что возьму карету, что же касается грумов и охраны, возможно,
Берк поднял голову и только сейчас сообразил, что все это время невестка безостановочно болтала, но не имея представления, о чем, просто кивнул и любезно объявил: «Все, что тебе угодно, дорогая Ленни», горячо молясь, чтобы она подобно Саломее не потребовала его голову на блюде [2] .
2
Падчерица царя Ирода, Саломея, потребовала у него за свой танец голову Иоанна Крестителя (библ.)
Позже Берк сидел перед камином в библиотеке. любимой его комнате в этом мрачном особняке, со стаканчиком бренди. Странно, что в июне может быть так холодно. Может, его кровь остыла за эти годы, проведенные в Испании и Португалии? Интересно, что поделывает Найт? Они случайно встретились в Париже, когда Берк возвращался в Англию и не успел как следует оправиться после ранения. После того как они с Ариель обвенчаются, он пригласит Найта погостить. Найт понравится Ариель — он всем женщинам нравится.
Берк невольно нахмурился. Нет, Найт — человек чести, он никогда не позволит себе завести интрижку с женой друга.
Берк неожиданно вспомнил те три беззаботных дня в Португалии, когда он и Найт были свободны, как птицы, и решили поискать романтических приключений. И, естественно, нашли, что искали. Ее звали Габриела, и она оказалась очень хорошенькой и готовой выполнить все желания английских офицеров. К счастью, у нее оказалась сестра, Санча, такая же милая и услужливая.
Берк мгновенно ощутил, как при воспоминании о тех счастливых мгновениях в нем просыпается неудержимое желание. Выругавшись сквозь зубы, он поднялся и заходил по комнате.
Он хотел Ариель, будь прокляты ее чистые голубые глаза!
Берк решил прибегнуть к тактической хитрости, поскольку не сомневался, что она вновь попытается избежать разговора с ним. На следующий день он велел Джошуа не спускать глаз с парадного входа Рендел-холла, а сам держал под наблюдением сад дома, чувствуя себя при этом совершенным ослом, но тем не менее не собираясь сдаваться. Через час появился Джошуа, пробираясь между кустами и деревьями, словно солдат во вражеском лагере.
— Ее милость идет к конюшням, майор лорд.
— Пожалуйста, Джошуа, прекрати величать меня подобным образом! Не упоминай хотя бы про майора!
— Есть! — воскликнул Джошуа, окидывая хозяина задумчивым взглядом. — Что вы собираетесь сделать с девушкой?
— Девушкой?
— Она и есть девушка. Девушка, которая слишком молода, чтобы быть тем, кто она есть, не говоря уже обо всем, что рассказал Джорди.
— Я собираюсь составить ей компанию, вот и все, — объяснил Берк. — А ты думал, что я намеревался умыкнуть ее на край света и сделать своей узницей?