Ночные твари
Шрифт:
После того как присяжные и адвокаты заняли свои места, появился Уэстон. Откашлявшись, он предупредил присяжных, что всё, что скажут на процессе прокурор и адвокаты, не является доказательствами; это лишь их интерпретация доказательств, и уже присяжным предстоит оценивать, какой вес имеют их заявления.
– Миз Ярдли, начинайте.
Джессика встала. Усталость накатывала волнами, она чувствовала себя вялой, но надеялась, что адреналин судебного процесса придаст ей силы.
Бросив взгляд на Закари, Ярдли подошла к присяжным, тщательно следя за тем, чтобы не оказаться слишком близко или слишком далеко от них.
– Я хорошо помню, как давным-давно, еще до того как я начала работать в прокуратуре, вечером в новостях показали сюжет о человеке, ограбившем магазин. Два свидетеля видели, как он направил кассиру в лицо пистолет и вытащил из кассы деньги, после чего выбежал на улицу. Это
Два месяца спустя я случайно попала на продолжение сюжета. Нападавшего признали невиновным. И один из тех, кто сидел в телестудии, назвал нашу систему правосудия фарсом. Это случилось всего через несколько лет после оправдательного приговора по делу О Джея Симпсона [41] , и все были на взводе, уверенные в том, что наша система не работает. Я всегда верила в правосудие и стараюсь доказать это делом, но у меня в ушах звучит это слово: «фарс». Наша система правосудия – фарс. Это слово не выходило у меня из головы.
41
Орентал Джеймс Симпсон (р. 1947) – знаменитый игрок в американский футбол; присяжные в уголовном суде признали его невиновным в совершенном в 1994 г. убийстве бывшей жены и ее любовника, несмотря на наличие серьезного корпуса доказательств.
Сложив руки вместе, Ярдли обвела взглядом присяжных.
– Я вспомнила это слово, готовясь к нынешнему процессу. Улики в деле неопровержимые. Как и в случае с тем человеком, который ограбил магазин. Вам предстоит выслушать сотрудников полиции, криминалистов, следователей, федеральных агентов, которые расскажут все обстоятельства дела. И они страшные.
Оглянувшись на Закари, Джессика подошла к фотографии Кейти Фарр.
– Обвиняемый Майкл Закари убил эту красивую женщину Кейти Фарр в домике на Кримзон-Лейк-роуд, меньше чем в двух часах езды отсюда. У этой женщины были муж, дочь и вся жизнь впереди. У обвиняемого была любовная связь с Кейти. Мы не знаем, как и почему это началось – об этом редко становится известно, – но это произошло. И в какой-то момент все пошло наперекосяк. Настолько, что обвиняемый решил, что Кейти Фарр должна умереть. Быть может, она решила признаться во всем его подруге Энджеле Ривер, а может быть, захотела положить отношениям конец, в то время как он был против… – Ярдли помолчала. – Возможно, ему просто захотелось ее убить. – Втянув носом воздух, она заложила руки за спину. – Может статься, мы так никогда и не узнаем, почему он ее убил. В конечном счете это не имеет значения. Как говорят следователи из отдела убийств, труп – он и есть труп.
Убрав фотографию Кейти Фарр, Ярдли поставила вместо нее репродукцию первой картины Сарпонга. Затем повернулась к доске с аккуратно закрепленными фотографиями с места убийства Кейти Фарр.
– Эту картину написал в шестьдесят четвертом году художник по фамилии Сарпонг. Как видите, картина и место смерти Кейти Фарр абсолютно идентичны. Труп Кейти Фарр был размещен так, чтобы подражать картине. Женщину похитили, когда она вышла на работе на перекур. Ей ввели рицин, привязали к столу, сделали надрез на лбу, чтобы кровь стекала на лицо, после чего одели ее в черную тунику и обмотали бинтами, в подражание фигуре на картине. Затем усадили на стул, с помощью прочного медицинского клея придав телу правдоподобную позу. Руки, бедра и спину приклеили к стулу, и в таком положении она и умерла. Одна, объятая страхом, в полной тишине.
Месяц спустя соседка заметила подозрительную активность в другом домике по Кримзон-Лейк-роуд. На место поспешили сотрудники департамента шерифа округа Кларк и агент ФБР. – Ярдли сделала паузу. – То, что они там обнаружили, потрясло их. Энджела Ривер, подруга мистера Закари, лежала на столе…
Подойдя к мольберту, Ярдли сняла репродукцию первой картины Сарпонга и поставила вместо нее репродукцию второй, а рядом – зарисовку того, в каком виде была Ривер, когда Болдуин ее обнаружил.
– Вторая картина, снова оживленная человеческим существом, Энджелой Ривер. Однако на этот раз мистер Закари допустил ошибку. Энджела осталась в живых. Она едва не умерла от введенного рицина, но мистер Закари ошибся с дозой, и ей удалось выкарабкаться. Был выдан ордер на обыск гаража мистера Закари. Полицейские обнаружили там следующее.
Ярдли взяла со стола обвинения несколько прозрачных пакетов и по очереди перечислила улики, разъясняя их значение, убеждаясь в том, что присяжные получают возможность
Ярдли целый час разбирала улики, после чего подошла к присяжным и посмотрела каждому в глаза.
– Адвокат собирается строить свою защиту на всем, за исключением доказательств. Он попытается свалить вину на Такера Фарра, мужа Кейти Фарр. В прошлом тот был осужден за похищение, о чем защита, несомненно, напомнит неоднократно. У него все тело в татуировках, он простой работяга и не имеет образования. Защита скажет, что Такер Фарр похож на убийцу.
Адвокат попытается сделать упор на супружескую измену Кейти Фарр, на предвзятость полиции и обвинения… он будет ссылаться на все, что угодно, кроме одного: доказательств. Защита расскажет вам, какой хороший врач мистер Закари. Он из верхних слоев общества, успешный и богатый, а успешные и богатые не совершают подобные преступления. – Ярдли шагнула к присяжным. – И неважно, что в гараже мистера Закари были обнаружены все эти улики. Неважно, что у него нет алиби на момент совершения обоих преступлений. Неважно, что у него были картины Сарпонга. Защита предложит вам не обращать внимания на все это, потому что кто-то другой похож на убийцу больше, чем Майкл Закари.
Один из присяжных покачал головой, словно не в силах в это поверить.
Джессика снова сложила руки за спиной.
– Сегодня утром я думала о том человеке, ограбившем магазин. Моя дочь иногда спрашивает у меня про мою работу и систему правосудия, и я представила себе, как она спрашивает: «Тебе доводилось видеть, как эта система дает сбой?» А я ей отвечу: «Было у меня одно дело, когда у обвиняемого были найдены все обличающие улики, когда ни один свидетель не мог подтвердить его алиби, когда у него были обнаружены картины, полностью воспроизведенные на местах преступлений, а жертвами были его любовница и подруга… однако присяжные оправдали его, потому что кто-то другой был больше похож на убийцу, чем обвиняемый. И в тот день система правосудия подвела обе жертвы». Если такое случится, дамы и господа, тогда в той телестудии все были правы. И наша система правосудия действительно является фарсом. Не допустите этого. Не позвольте защите опираться на что-либо помимо доказательств. Майкл Закари убил Кейти Фарр и пытался убить Энджелу Ривер. Не допустите, чтобы он остался безнаказанным.
Ярдли села. Кое-кто из присяжных посмотрел на нее, затем отвел взгляд.
– Мистер Астер, вам слово, – сказал Уэстон.
Глава 53
Астер встал и подошел к присяжным. Окинув их взглядом, он сказал:
– Миз Ярдли совершенно права. – Взял пакеты с уликами со стола обвинения. – Все это было обнаружено в гараже Майкла Закари. В ночь убийства миссис Фарр он был на конференции в другом городе, и никто его там не запомнил. Когда похитили его подругу, он спал у себя дома, и никто не может это подтвердить. Так зачем вообще устраивать судебный процесс? Давайте просто зачитаем полицейские отчеты и отправим мистера Закари в тюрьму. Зачем приглашать присяжных, отнимать у людей время? Если у подсудимого нет железного алиби, давайте вообще не связываться со всем этим. – Астер обвел рукой зал суда. – Я знаю, что многие полицейские думают именно так, и, черт возьми, может быть, они правы? Когда улики очевидны, давайте просто сажать людей за решетку.
Он по очереди посмотрел в глаза каждому присяжному.
– Почему мы этого не делаем? Потому что иногда внешнее впечатление оказывается обманчивым. Иногда – иногда – все вроде бы указывает в одну сторону, в то время как на самом деле это не так. Да, все эти улики были обнаружены в гараже мистера Закари, но он скажет вам, что понятия не имеет, как они туда попали. Нелепо, правда? Как и сказала миз Ярдли. Но задайтесь вопросом: почему мистер Закари поступил так глупо и оставил эти вещи в гараже, понимая, что его подруга может на них наткнуться? Доктор Закари – уважаемый врач, работает в отделении неотложной помощи, окончил медицинский факультет Стэнфордского университета. Неужели он не знал, что для того, чтобы убить Энджелу Ривер, вес которой на треть больше веса Кейти Фарр, потребуется больше рицина, чем для убийства Кейти Фарр? Неужели он был настолько глуп, что убил свою возлюбленную, а потом, через месяц, – свою подругу? Разве он не понимал, что будет первым в списке подозреваемых полиции? Неужели он настолько туп, что не постарался обеспечить себе алиби получше?