Нора Робертс. "Рожденная в грехе"
Шрифт:
– Да ну, Грейсон, - раздосадованная, она вскочила на ноги, шагнула пару раз по тропинке, развернулась и прошагала обратно.
– Вот ты сидишь тут, обутый и одетый в Найк и Ролекс, и пытаешься меня убедить, что веришь в провидение?
Он глянул на свои ботинки.
– Мне нравится Найк, и часы идут просто отлично.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Ты без проблем адаптируешься к условиям двадцать первого столетия, но сидишь и твердишь мне, что веришь в чушь века пятнадцатого.
– Не думаю, что это чушь, и не думаю, что
– А еще ты, наверное, веришь в привидения, реинкарнацию и жаб, что превращаются в принцесс.
– Да, - он усмехнулся, затем взял ее руку и снова усадил рядом.
– Не стоит задавать вопрос, ответ на который тебя разозлит.
– Она лишь фыркнула, он принялся перебирать ее пальцы.
– Знаешь, когда я приехал в эту часть Ирландии, у меня не было намерения остаться. Полгода, думал я, напишу книгу и смотаюсь. Так жил и работал. Разумеется, основная причина, по которой я изменил решение, это Брианна. Но есть еще кое-что. Я узнал это место.
– Да ну, Грей, - снова вырвалось у нее.
– Однажды я прогуливался по полям и увидел стоячие камни. Они взволновали меня, я почувствовал тягу, мощь, которая меня нисколько не удивила.
Ее рука напряглась.
– Ты это имеешь в виду.
– Да. Я мог прогуливаться по дороге, ездить к скалам, через деревню, бродить по руинам, кладбищам. Я чувствовал связь, - ни к чему и ни к кому до этого подобного не испытывал. Видений у меня не было, но я понял, что был здесь когда-то ранее и должен вернуться.
– И мурашки от страха у тебя не побежали.
– Я испугался до чертиков, - весело проговорил он.
– Почти также сильно, когда влюбился в Брианну. А тебя, дружище, что пугает больше?
– Не знаю. Эти сны...
– Ты уже говорила. Расскажешь о них сейчас?
– Я должна кому-то рассказать, - тихо молвила она.
– Когда бы ни начинала говорить об этом с Мерфи, я... прихожу в ужас. Будто кто держит меня. Я не истеричка, Грей, и не фантазерка. Но здесь поделать ничего не могу.
Она принялась неспешно излагать ему первый сон, подробности, эмоции. Слова в этот раз находились легко, и не была жгучего кома в горле, что вставал всякий раз, едва она пыталась обсуждать это с Мерфи.
Но она понимала, есть еще кое-что, фрагмент, конечная связка, которую упорно блокировало ее сознание.
– У него есть брошь, - завершила она.
– У Мерфи есть брошь, которую я видела во снах. Он нашел ее на той площадке, еще будучи ребенком, и по его словам, ему стали сниться подобные сны.
Разволновавшись, и мысленно уже прикидывая факты и картинки будущего сюжета, Грей присвистнул.
– Весомый материальчик.
– Расскажи мне. Я чувствую, словно над моей шеей занесли стопудовый топор.
Он сощурил глаза.
– Я сказал, весомый, не страшный. Бояться определенно нечего.
– Не знаю, я боюсь. Мне не нравится вторжение в мое бессознательное. И это гадкое чувство, будто я должна фиксировать все, что идет не так, оно противно мне. Грей, когда я вижу, как фокусник исчезает в облаке дыма, я понимаю, что это трюк. Это забавляет, развлекает, если сделано хорошо, но при том я абсолютно уверена, что присутствуют лазейка и иллюзия.
– Снова злополучная скала и опасное место. Логичное и иррациональное. Разум против эмоций. Ты не пробовала просто расслабиться и понаблюдать, что возьмет верх?
– Я подумывала обратиться к психоаналитику, - тихо сказала она.
– И твержу себе, что сны должны прекратиться, как только вернусь в Нью-Йорк и займусь привычными делами.
– Боишься, что они продолжатся.
– Да, боюсь. А еще очень боюсь, что Мерфи не поймет, почему я должна уехать.
– А сама понимаешь?
– осторожно спросил Грей.
– Логически, да. И также логически могу обосновать свои привязанности здесь. К Мерфи, ко всем вам. Понимаю, что должна вернуться, но никогда не порву связи, да и не захочу. Жизнь не будет более спокойной, как была до того. Но я не могу управлять снами, Грей, оставаться здесь и дрейфовать - тоже. Даже ради Мерфи.
– Хочешь совет?
Она подняла было протестующе руки, но безвольно опустила.
– Черт с ним, приму, если смогу.
– Обдумай все, к чему ты возвращаешься и что оставляешь позади. Составь список, если это послужит логике. Когда взвесишь все за и против, увидишь, что окажется весомее.
– Совет весьма стандартный, - улыбнулась она.
– Но неплохой. Спасибо.
– Вышлю тебе счет к оплате.
Она засмеялась, приклонила голову ему на плечо.
– Как я тебя люблю.
Смутившийся, но довольный, он запечатлел на ее виске поцелуй.
– Взаимно.
__________________________________________________
Клэр– графство Ирландии; провинция Манстер
Луп-Хед (англ. Loop Head)– мыс на северном побережье устья реки Шаннон, Ирландия
Скон (англ. scone)-- небольшого размера британский хлеб быстрого приготовления, традиционно приготовляемый в Шотландии и на юго-западе Англии.
ИРА (англ. IRA) - Ирландская республиканская армия
Уотерфорд (англ. Waterford), - имеется в виду изделие торговой марки "Waterford Сrystal", мирового лидера в производстве хрусталя (прим. переводчика)