Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики
Шрифт:
– Что теперь? – спросила она. – Трансмиттерный механизм включается снаружи.
– Может быть, – сказал Норби, прислонившись к двери. – Но я могу включить его на расстоянии. Разве я не говорил тебе, какой я изобретательный?
– Сейчас они высадят дверь, и… – прошептала Олбани.
– Я уже почти закончил, – произнес Норби.
– Но нам нужно попасть туда, куда они забрали Фарго! – в отчаянии воскликнул Джефф.
– Я ощущаю его присутствие, – отозвался Норби. – И сейчас настраиваю координаты так, чтобы
Желудок Джеффа ухнул куда-то вниз. У него закружилась голова, в глазах потемнело. Когда он пришел в себя, то увидел, что они стоят в другом трансмиттере. Он поднялся на ноги и протянул руку Олбани, помогая ей встать. Она отряхнулась с раздосадованным видом.
– У тебя не слишком хорошо получилось, Норби, – упрекнул Джефф.
– Вряд ли мы можем винить твоего робота, – примирительно произнесла Олбани. – Трансмиттер старый и не слишком надежный. За последние пять лет городские трансмиттеры ни разу не ремонтировались.
– Норби, ты сможешь открыть эти двери? – спросил Джефф.
– Минутку. Так… А на другой стороне мы найдем твоего брата…
Двери открылись, и они вошли в огромную серую комнату. Высоко над ними виднелся стеклопластовый купол, за которым не было ничего, кроме тусклого клубящегося тумана.
– … А может быть, и не найдем, – упавшим голосом закончил Норби.
– Где, во имя небес, мы находимся? – прошептала Олбани.
– Думаю, что не на Земле, – ответил Джефф. – Норби! Куда нас занесло?
– Есть на Земле город под названием Титан? – поинтересовался Норби.
– Какой город?
Норби указал на ящик, стоявший у стены. По верху ящика шла надпись старым, неудобным для чтения готическим шрифтом.
– Что там написано? – спросил Джефф.
– Это колониальный германский. Еще один язык, которому я могу тебя научить. Он может пригодиться в любом месте за поясом астероидов.
– За поясом астероидов?! – выкрикнул Джефф. – Что там написано? Меня не волнует, пусть это будет хоть санскрит. Читай, что там написано!
– Там написано «собственность наблюдательного поста Титан». Полагаю, Титан – это город в германском секторе европейского региона, и значит, я лишь совсем немного ошибся в расчетах.
– Титан – это спутник Сатурна, – раздраженно объяснил Джефф. – И ты ошибся на много миллионов миль.
– Ты уверен? – растерянно спросил Норби. – Впрочем, это могло случиться с каждым.
– Разумеется, уверен! Какое место на Земле может находиться под космическим куполом? Посмотри наверх. К твоему сведению, Титан обладает мощной атмосферой, состоящей в основном из азота при температуре, близкой к переходу в жидкое состояние. Если бы по твоей вине мы оказались снаружи купола, то я и мисс Джонс умерли бы ужасной смертью.
– Как вы могли оказаться снаружи купола? – закричал Норби. – Я ощущал
Он повернулся к панели управления трансмиттером. Джефф снова потерял сознание.
– Мы на месте! – воскликнула Олбани. – Это Космическое Командование. Слава небесам, мы в безопасности! Норби, ты заслужил медаль.
– Нет, не заслужил, – сердито возразил Джефф. – Он заслужил заряд бластера в днище его бочонка. Эти люди не носят мундиры офицеров Космического Командования.
– Ты уверен? – спросила Олбани.
– Посмотрите на них повнимательнее.
Двое мужчин приближались к ним, готовые к атаке.
– Долой врагов Инга Несравненного! – завопили они, устремляясь вперед.
– О, нет, – простонала Олбани. – Они пробрались даже сюда!
Один из нападавших поравнялся с Олбани, но как будто споткнулся на бегу и полетел кувырком.
– Видел? – спросила она с довольным видом. – Сработало! На тренировках меня учили дзюдо и технике рукопашного боя, но я не думала, что мне доведется применить свое умение в настоящем… о-оох!
Второй мужчина подскочил к ней сзади и обхватил ее рукой за шею. Джефф кинулся на выручку.
– Нет, позволь мне справиться с ним, – придушенным голосом попросила Олбани. – Разберись с другим.
Первый мужчина, шатаясь, начал подниматься на ноги. Джефф отступил в сторону, чтобы дать ему встать, но Норби лягнул его в зад, и тот снова полетел лицом вниз. Потом Норби взмыл в воздух, выключил свой антиграв и с глухим стуком приземлился на спину бедняге, выбив из его легких весь воздух.
Тем временем Олбани раскачивалась взад-вперед вместе со вторым мужчиной, пытавшимся усилить захват на ее горле. В быстрой последовательности она ткнула локтем в его солнечное сплетение, топнула по носку его ноги тяжелым полицейским ботинком и одновременно расквасила ему нос ударом затылка. Мужчина завопил и отпустил ее. Олбани схватила его за запястье, развернулась на каблуках и загнула ему руку за спину. Когда он наклонился, она поддела его на бедро, рванула и мощным движением завершила бросок. Пролетев через комнату, мужчина сильно ударился плечом о стену и остался лежать, издавая утробные стоны.
– Давай вернемся в трансмиттер, пока не подоспели остальные, – предложила Олбани.
Как только они вошли в трансмиттер и заперли за собой дверь, Норби извлек из своего бочонка тонкую, плоскую металлическую ленту и прижал ее к стене.
– Мне следовало сделать это с самого начала, – пробормотал он. – Это намного усиливает мою чувствительность и сосредоточение. Однако для этого требуется много энергии, а кто знает, когда мне удастся получить следующий глоток электричества?
– На этот раз ты засек Фарго? – озабоченно спросил Джефф.