Норби (сборник)
Шрифт:
– Он общается с бортовым компьютером.
– И сейчас мне нельзя мешать, – с важным видом добавил Норби. – Я провожу очень тонкую настройку компьютера, чтобы вы могли входить в гиперпространство, даже если меня с вами не будет. Я немного изменил строение антиграва; это необходимо для нормальной работы гипердвигателя.
– Откуда ты знаешь?
– Так, догадываюсь. Вся вселенная связана гравитацией, и я не думаю, что возможно выйти из нормального пространства, если временно не избавиться от гравитации, и наоборот. Возможно, принцип работы антиграва заключается
– Где мы сейчас находимся? – спросил Джефф через несколько минут, по-прежнему с полным ртом.
– Не знаю, – ответил Фарго. – Норби, отключись от компьютера и скажи, куда ты нас забросил. Снаружи открывается прекрасный вид, но это явно не Земля.
– Джемия, – пробормотал Норби.
– О нет, только не сюда! – Джефф оторвался от яблочного соуса. – Фарго, тебе лучше выслушать всю историю.
Фарго слушал, не перебивая, пока Джефф описывал свои приключения на Джемии.
– Короче говоря, – подытожил он, – мы имеем дружелюбных драконов и совсем недружелюбных роботов.
– Да, – согласился Джефф. – И единственный способ бегства отсюда – маленький робот, который не только не умеет как следует ориентироваться в гиперпространстве, но также может доставить тебя совсем не в то время, куда ты ожидал попасть.
– Ничего себе! – воскликнул Норби, оторвавшись от компьютера. – И это при том, что я до костей срабатываю свои логические контуры ради вас!
– Мне кажется, что на Джемии остались незаконченные дела, – заметил Фарго. – Я голосую за посадку.
– И я тоже, – поддержал Норби. – Меня тянет к этой планете.
– Я против, – сказал Джефф. – Никогда не нарывайтесь на неприятности, пока…
– Двое против одного! – одновременно воскликнули Фарго и Норби.
– Единственное затруднение заключается в том, что компьютер сообщает о существовании какого-то силового барьера вокруг планеты, – сказал Фарго пару часов спустя.
– Правильно, – удовлетворенно произнес Джефф. – Зи говорила мне, что джемианцам не позволяется путешествовать на другие планеты, и я полагаю, что существам с других планет не разрешается посещать Джемию. Она сказала, что мы были самыми первыми визитерами. Давайте отправимся куда-нибудь еще!
– Раньше мы попадали на Джемию, потому что пользовались гипердвигателем и миновали барьер, не находясь в обычном пространстве, – задумчиво сказал Норби. – Все, что нам нужно сделать теперь – использовать гипердвигатель.
– Подожди, – быстро сказал Джефф. Он хорошо знал Фарго и Норби и понимал, что отговорить их практически невозможно. Оставалось одно: поставить их перед другой проблемой. Джефф отчаянно нуждался в небольшом отдыхе – от усталости у него закрывались глаза.
– Вам не кажется, что сначала следовало бы выяснить, зачем Менторам нужна эта подушка? – осведомился он.
– Не лучше ли просто спросить у самих Менторов? – парировал Фарго.
– Нет, – с жаром произнес Джефф. – Они не вспоминали о подушке до тех пор, пока Норби не упомянул о ней. Может быть, они не знают, что находится внутри. А Норби считал, что сможет открыть ее,
– Ты прав. Разумный парень! Норби, возьми на заметку: у твоего хозяина есть все задатки будущего гения.
– Да, Фарго, – отозвался Норби. – Я всегда это подозревал. Правда, расшифровать символы на подушке будет очень непросто.
Джефф подавил вздох облегчения.
– Я совершенно согласен с тобой. Не торопись, Норби, подумай как следует. А пока ты работаешь, я постараюсь урвать для себя немного долгожданного сна. Фарго, пожалуйста, ничего не предпринимай, пока я сплю!
Фарго зевнул.
– Ладно, – сказал он. – Я сам не прочь немного вздремнуть.
Он откинулся на спинку кресла, надвинул пилотскую кепочку на глаза и уснул еще раньше, чем Джефф.
Восемь часов спустя Джефф и Фарго заканчивали завтракать, между тем как Норби пытался объяснить, что код Других оказался чрезвычайно сложным.
– Но почему? – спросил Джефф. – Ты же понимаешь по-джемиански, так почему же ты не можешь прочесть их письменность?
– Потому что это не письменность, – в голосе Норби появились пронзительные нотки. – Это код. Код, которым пользовались Другие – кем бы они ни были, – и возможно, его вообще нельзя расшифровать по-джемиански. Так или иначе, но мне удалось частично расшифровать его. В первой части говорится «Многоцелевое…»; по крайней мере, мне так кажется.
– Многоцелевое что? – спросил Джефф.
– Не знаю. Другая половина мне не дается.
Фарго ухмыльнулся и взял последний синтетический бисквит.
– Многоцелевой стиральный порошок? Многоцелевое оружие?
– Возможно, просто «многоцелевая подушка», – разочарованно произнес Джефф. – Между прочим, она так и использовалась. Драконы клали на нее свои хвосты, ничего не подозревая. Мне кажется, ты ни на шаг не приблизился к решению загадки.
– Верно, – веки маленького робота наполовину опустились, и Джеффу показалось, что по его щеке вот-вот скатится масляная слезинка.
– Есть какие-нибудь намеки? – спросил Фарго. – Я имею в виду, намеки на то, как открыть подушку?
– Кроме слов, называющих подушку «многоцелевым нечто», есть еще цифры. Они сгруппированы в странных комбинациях.
– Покажи-ка, – попросил Фарго.
Они с Норби склонились над компьютерной распечаткой, олицетворявшей усилия маленького робота. Пока они тихо переговаривались друг с другом, Джефф обозревал окрестности через смотровой экран. Планета Джемия плыла в черном океане космоса, задрапированная облаками. Ему показалось, что космос – голубой океан и зеленовато-коричневые земные массивы – или это был один огромный континент? Были ли драконы единственными разумными существами, населявшими Джемию? Наверное, да, поскольку Зи не упоминала о других разумных существах, кроме Менторов. А Менторы? Почему они хотели заполучить подушку? Чего они хотели от Джеффа? Они так и не успели, а может быть, и не захотели объяснить, что им нужно. Разве может один подросток сделать что-нибудь, недоступное для Менторов с их мощным компьютером?