Новая история
Шрифт:
– Мне не нужно такое приобретение, - возразила Флер. – Но, как я поняла, выбора у меня особого нет. Так что придется смириться и попытаться простить тебя, - Флер бросила предостерегающий взгляд в сторону парня. – А как быть с работой?
– Мистер Уизли - умный человек, уверен, он справится со своими обязанностями, - заявил директор. – Он не домовой эльф, поэтому некоторая свобода у него остается. Данный ритуал предусматривает, чтобы он никаким образом не мог вам навредить. Мистер Уизли с радостью выполнит любое ваше желание, даже то, что будет
– А я могу приказать ему продолжать жить как раньше? До всего этого.
– Можете. Но магия ритуала будет влиять на вас обоих, вынуждая искать встреч. Лично я вам посоветовал бы попытаться наладить отношения и, соответственно, пожить вместе.
Такая перспектива не радовала Флер. Но хуже всего было то, что Гарольд оказался прав. Он предупреждал ее, что из затеи поработать в банке ничего хорошего не выйдет, и вот результат. Очередной ее замысел увенчался провалом. И как теперь смотреть в глаза возлюбленному?
Но смотреть придется… Флер именно сейчас поняла, насколько ей плохо без партнера, и как она соскучилась. Решив, что плевать на принципы, Флер решила вернуться к Гарольду. А там будь что будет.
Вот что только делать с Биллом Уизли? Взять с собой или отправить в Нору? Кажется, гоблин сказал, что просто так от него не избавишься, значит, и в самом деле придется взять с собой. Вдруг Гарольд сможет чем-то помочь?
***
Первое потрясение Флер ждало, когда она переместилась к воротам Певерелл-мэнора. Появившийся домовик сообщил, что хозяина нет дома, а мистер Гонт не желает ее видеть. И при этом слуга выглядел таким потерянным, словно случилось что-то ужасное.
Решив, что, раз уж решилась, сдаваться не стоит, Делакур написала письмо Гарри, в надежде, что тот сможет прояснить ситуацию. Попросив домовика передать послание, она стала дожидаться ответа.
Спустя двадцать минут ворота перед ней открылись, и девушку проводили внутрь. Но вместо Поттера ей навстречу вышел Темный лорд, сейчас более известный как лорд Гонт.
– Мисс Делакур, кажется, вам сказали, что Гарольда нет, - раздался его недовольный голос.
– Да, но мне нужно с ним поговорить.
– Ничем не могу помочь, - вкрадчивый ответ.
Делакур не нравился этот тип, а также его холодный тон. Но она стойко терпела, поскольку это был единственный способ узнать, где возлюбленный. Вейла внутри начала подстегивать Флер к действиям.
– А когда я смогу увидеться с ним? – не отставала Делакур. Вейла внутри нее начала тревожится.
– Не знаю, - насмешливо проговорил Гонт, - Гарольд покинул страну.
– Покинул страну? – переспросила Флер. – А куда он уехал? И когда вернется?
– На родину, - был ей туманный ответ. – Касаемо возращения – я не обладаю достаточной информацией. Может, завтра, а может, через год. А может, и вовсе никогда.
– Нет! Вы лжете!
– в порыве чувств воскликнула Флер.
Она просто не могла поверить в происходящее. Гарольд ведь не мог настолько обидеться на нее за ее поступок и уехать. Ведь не мог?!
– Какой смысл мне вам врать, мисс Делакур?
– Я вам никогда не нравилась.
– И что с того? Да, вы мне не нравились, и более того – я не считал вас подходящей партией для своего… друга, - небольшая заминка при последнем слове.
– Вы слишком вспыльчивы и наивны. Но сейчас я сказал вам правду.
– А где Гарри? – Флер решила узнать у Поттера о Певерелле.
– Отбыл в Болгарию.
– Болгарию?
– Да. Отныне по распоряжению Гарольда он переведен на обучение в Дурмстранг.
Перед глазами девушки все потемнело, и она, пошатнувшись, начала оседать на пол. Лишь молниеносная реакция Тома не дала ей упасть на каменный пол.
– Угораздило тебя, брат мой, связаться с ней, - недовольно пробурчал Том, держа девушку на руках. – А мне теперь мучиться.
Реддл уже успел понять, что от Делакур ему просто так не удастся отделаться. Слишком приставучая. Решение одно - держать юную вейлу подальше от неприятностей.
***
Гарольд принял окончательное решение и собирался следовать ему до конца. Ловушка была сооружена, а он в качестве приманки приступил к своей роли. На его удачу, ангела удалось заманить легко. Наживка захвачена.
А потом феноменальная удача, что сопутствовала ему все эти годы, сыграла с Гарольдом злую шутку – отвернулась от него. Он почувствовал на своей шкуре весь ужас происходящего. Их противостояние не назовешь иначе, чем бойней, ведь это было избиение младенца, в роли которого выступал сам Певерелл. Он уступал своему оппоненту как в силе, так и в мастерстве. У ангела за плечами были столетия опыта, в отличие от него. Обессиленный и кардинально потрёпанный более сильным противником, Певерелл едва стоял на ногах. Он был готов к смерти и чувствовал на губах ее солоноватый привкус.
Через минуту, которая показалась Гарольду вечностью, на поляне появились Габриэль и Азазель. Они оба выглядели потрёпанными не меньше самого Гарольда. Видимо, чтобы прорваться сквозь купол, поставленный вокруг них, потребовалось объединить силы.
– Моя названная сестра, предавшая меня, - послышался насмешливый голос ангела. – Ты пришла, чтобы увидеть, как я убью этого жалкого демона и займу его место?
– Нет, - произнесла Габриэль и бросилась на брата с мечом. Лезвия схлестнулись в смертельном бою, не уступая друг другу.
– Жалкая полукровка. Неужели ты думаешь меня одолеть?
– Я трезво оцениваю свои силы, братец, в отличие от тебя.
И вновь мечи схлестнулись в битве, разнося повсюду звуки соприкосновения металла с металлом.
– Милорд, - около Гарольда опустился Азазель.
– Он оказался куда сильнее. У меня не хватило сил его даже удержать, не то что запереть в Клетке.
– Габриэль обманула вас. Она хотела погубить вас. Цепи Гименея, - прошептал демон.
– Я впервые слышу об этом, - Певерелл напряг память, но ничего вспомнить не смог.