Новая угроза
Шрифт:
Магнус и Наталья только головами закивали, а у меня, пока мадам президент говорила, внутри все сжалось и замерзло. Мэри нашла мою ладонь, сжала.
— Какое это имеет отношение к нам? — спросила Мэри.
— Нам нужна ваша помощь. — А вот и предложение, как будто мы еще недостаточно сделали для них.
— В чем именно? — спросил я.
— Мы хотим, чтобы вы были в этой команде. Команде защиты. Вы четверо однажды сделали нечто настолько удивительное, продемонстрировали силу, решимость, упорство и интеллект. Мэй помогла убедить своих людей спасти нам и продолжает оставаться главой своего народа. Возможно, думаю, это произойдет раньше, чем мы думаем, им придется смешаться с нашими людьми, а не сидеть в клетке, где
Взгляд Мэй заблестел, когда она кивнула и ответила:
— Мы понимает и, если говорить откровенно, ценим такое обращение. Большинство из нас еще недавно были готовы умереть и убить ваших людей только потому, что нас этому учили. Несмотря на это, большинство людей моего народа — хорошие люди и хотят быть частью вашего общества. Не могу сказать, что у всех есть желание сотрудничать, но мы следим за ними и ведем работу.
Я поставил чашку на блюдце. Звон немного раздробил тишину в комнате.
Человек, который привел нас сюда, сошел со своего места у двери, подошел к стене, сдвинул панель, открыв большой экран, коснулся кнопки в левом нижнем углу, на экране появилась правительственная заставка.
— То, что вы сейчас увидите, результат нашей работы за прошедший год. Если мы собираемся защищать себя, мы должны быть к этому готовы, — по мере того, как мадам президент говорила, голос ее повышался.
Пошла картинка. Снимали с камеры в военной машине. Это была огромная пустыня, наверное, где-то в Аризоне или Нью-Мексико, а может и вовсе на другом континенте. Через пару минут появилось огромное здание. С этой точки оказалось сложно определить его размеры, но, думаю, не меньше пятисот тысяч квадратных футов. Рядом с ним стоял один из гигантских инопланетных транспортников. Прямо на песке, контрастируя со светлыми барханами. Черный монолит, выглядевший в нашем мире вовсе неуместно. Вспомнился момент, когда мы год назад подлетели к первому такому вот транспортнику, на нем, кстати, встретили Мэй… после того, как покончили со всеми ее двойниками. Так что на моих руках много крови и очень меня интересует вопрос, а нет ли какого способа, с помощью которого я мог бы отказаться от любой должности, которую мне хотят вручить. К работе бухгалтера после всего произошедшего я теперь вряд ли когда-нибудь вернусь, но… Я могу быть кем-то еще. Хватит уже с меня всех этих убийств.
Подъехали ближе, остановились. Им навстречу выехал выехал автомобиль, больше похожий на гольф-кар. Камера засняла, как президент и генерал Харт вышли из «Хамви». В их компании были еще и Гарри с Клэр. И вот все уселись в другую машину и отправились к ангару. Когда подъехали ближе, огромные створки здания чуть приоткрылись. Внутри парил один из серых кораблей, на похожем мы год назад пытались спасти людей. Корабль Краски. А рядом с ним, рядком, стояло несколько похожих с виду, но только черных кораблей.
— Мы выяснили, что в каждом транспортном корабле было с дюжину таких кораблей, — сказала мадам президент, пока камера показывала длинный ряд черных кораблей.
— Что это? — спросил Магнус, кивнув на черные корабли.
— Прототипы, — улыбнулась Пэтти. — Наша команда провела реинжиниринг найденных технологий. Это было удивительно. Но позволю обо всем рассказать Клэр.
Та поднялась, лицо слегка покраснело. Не уверен, то ли нервничает, то ли просто взволнована.
— Корабли, которые мы исследовали, весьма примечательны. Начать с того, что вы управляли этими кораблями. — Она кивнула Мэри и Наталье. — Вы знаете, как это удивительно — летать на чем-то, что не кренится и не швыряет тебя из стороны в сторону при ускорении или торможении. Их инерционные демпферы, поскольку нет другого термина, будем называть их так, весьма впечатляют. Мы научились его моделировать, протестировали
— Здорово, — тихо сказал я. Как и Магнус, я имел опыт работы со скафандрами Краски. Сразу представил, как вот эти скафандры будут на нас сидеть. Выходило хорошо. Но все равно не хотелось быть одним из тех, кто будет испытывать отечественный скафандр в открытом космосе. И тогда-то было страшно пользоваться им, но тогда у меня просто не было выбора.
— А какая цель всего этого? — спросила Мэри. — Зачем мы все это делаем?
Президент посмотрела на нее.
— Они придут за нами. Мы это знаем. И должны быть готовы к этом. Нам понадобятся корабли, скафандры, средства связи… — Она сделала паузу и закончила: — И нам понадобится оружие.
По спине пробежали мурашки, на мгновение показалось, что я чувствую, как в венах пульсирует кровь гибрида, которую пришлось влить в меня, чтобы спасти жизнь, напоминая, что тогда произошло. При таком воспоминании напряглась спина, я попытался расслабиться. С того самого дня, как меня подстрелил гибрид, очень похожий на покойного мужа Мэри, я каждый день вспоминал этот момент. Мне всегда казалось, что спина начинает болеть, когда я начинаю задумываться о Событии. В остальном я чувствовал себя нормально. К несчастью для самого себя, думал я о нем много.
Смена кадра и вот мы уже смотрим на большие стальные устройства в форме пистолета, установленные в поле рядом с базой. Где-то вдали стояли мишени. Наверное в нескольких сотнях футов отсюда. Вначале было тихо, потом появился легкий вой. Не успели опомниться, как вой стал громче, а дуло обволокло красное сияние. В одно мгновение дуло орудия стало снова серым, а мишень вдалеке взорвалась.
— Значит, у нас есть несколько крутых пушек. Это хорошо, — сказал Магнус, мой большой рыжеволосый друг. Он посмотрел на меня, широко улыбнулся и не смог не улыбнуться в ответ, видя, как он взволновался. Бывший наемник, что взять, радуется, когда есть во стрелять и что взорвать.
— У нас в работе есть и другие разработки, о которых Бхлаты не должны знать. Приношу извинения, что не могу показать вам их сейчас. — Клэр оглядела комнату, ловя взгляды всех присутствующих. — Мы должны быть на сто процентов уверены, что они не узнают ничего. Конечно, мы сейчас в самой защищенной от посторонних ушей комнате, но пока не можем раскрыть все наши карты.
Верхняя губа Мэй слегка дернулась, наверняка этого никто не заметил. Я знал, что она не держит зла на президента, но, наверное, решила, что присутствующие думают, что утечка может быть с ее стороны, потому что она среди нас единственный пришелец.
— Мэй, — обратила на нее внимание президент, — ты нужна нам на Лонг Айленде. Мы думаем, там есть несколько подозрительных человек, а мы не можем допустить волнений. Мы знаем, что название Бхлат среди гибридов произнесено несколько раз, и нам нужно знать, кто и зачем. Мы также обнаружили пару странных передач из этого района, и понятия не имеем, откуда они кому предназначены. Я знаю, большинство твоих людей тебе доверяет. Задание сложное, отследить, кто говорит, кто запускает передачи, но сможешь заняться этим вопросом? Первое задание в качестве участника земной обороны? — Президент произнесла это со странной смесью властности и надежды.