Новолуние
Шрифт:
— «Привет, ребята» — сказал он, и скосил взгляд в сторону кухни. Запах лазаньи, на готовку которой я потратила целый день, пока Джейкоб наблюдал и иногда снимал пробу, аппетитно растекался по комнате; таким образом, я старалась искупить свою вину за пиццу.
Джейкоб остался на обед и захватил тарелку с лазаньей домой, для Билли. Он неохотно добавил еще один год к моему договорному возрасту за то, что я такой замечательный повар.
В пятницу мы снова ковырялись в гараже, а в субботу снова выполнение заданий к школе.
— «Наверно мне уже пора», — вздохнул Джейкоб. — «Я думал, что еще не так поздно».
— «О'кей, прекрасно», — заворчала я. — «Я отвезу тебя домой».
— «Завтра возвращайся к работе», — сказала я, как только мы оказались в безопасности в пикапе. — «Когда ты хочешь, чтобы я подъехала?»
В его ответной улыбке было странное волнение. — «Я лучше позвоню тебе сначала, хорошо?»
— «Ну ладно, как скажешь». — Я нахмурилась, задаваясь вопросом, что же такое он затевает. Джейкоб же улыбался во весь рот.
Следующим утром я тщательно убиралась дома, ожидая когда же наконец позвонит Джейкоб и стараясь отвлечься от очередного ночного кошмара. События в нем изменились. Вчера вечером я блуждала в зеленом море папоротника, заполнившего пространство между огромными стволами тсугового дерева. Там больше ничего не было и я потерялась, бесцельно блуждая одна среди этой зелени. Мне хотелось пнуть себя за то глупое путешествие к брошенному дому на прошлой неделе. Я гнала мечту из своего сознания, надеясь, что смогу запереть ее где-нибудь глубоко в себе и она не вырвется снова.
Когда позвонил телефон, Чарли был на улице, мыл машину. Я бросила швабру и со всех ног побежала вниз, чтобы ответить.
— «Алло?» — сказала я, затаив дыхание.
— «Белла», — сказал Джейкоб, очень странно формальным тоном.
— «Привет, Джейк».
— «Я полагаю, что … у нас сегодня свидание», — сказал он, в его голосе чувствовался подтекст.
Мне потребовалась секунда, чтобы понять. — «Они закончены?! Я не могу в это поверить!». Это было как нельзя вовремя. Сейчас я как раз нуждалась в чем-нибудь, что отвлечет меня от кошмаров и пустоты.
— «Да, они бегают и так далее».
— «Джейкоб, ты — без сомнения, самый-самый талантливый и замечательный человек, которого я знаю. Ты получаешь за это десять лет».
— «Классно! Теперь я где-то среднего возраста…»
Я засмеялась. — «Я уже еду!»
Я бросила чистящие средства и швабру в шкафчик под ванну и схватила свой жакет.
— «Ринулась увидеть Джейка», — сказал Чарли, когда я пробежала мимо него. И это был не вопрос, а утверждение.
— «Ага», — ответила я, уже забираясь в пикап.
— «Позже я буду на станции», — Чарли крикнул мне в след.
— «Ладно-ладно», — крикнула
Чарли сказал что-то еще, но я не расслышала его из-за рева двигателя. Кажется, он спросил, — «Где пожар?»
Я оставила машину позади дома Блэков, поближе к деревьям, чтобы облегчить нам перенос мотоциклов. Когда я увидела их, вспышка ярких цветов ударила мне в глаза — два блестящих мотоцикла, красный и черный, стояли под елью, невидимые из дома. Джейкоб был уже готов.
К обеим ручкам на руле мотоциклов были привязаны голубые ленточки. Мне показалось это очень забавным и я засмеялась, когда Джейкоб выбежал из дома.
— «Готова?», — спросил он нетерпеливым низким голосом, его глаза искрились.
Я посмотрела за его спину, никаких признаков присутствия Билли.
— «Да», — поспешно ответила я, волнение потихоньку исчезало; я попробовала представить себя на мотоцикле.
Джейкоб непринужденно погрузил мотоциклы в грузовик, укладывая аккуратно на пол кузова, чтобы их не было видно.
— «Поехали», — сказал он, и его голос был выше, чем обычно из-за волнения. — «Я знаю отличное место — там нам никто не помешает».
Мы ехали на юг из города. Грунтовая дорога петляла, местами проходя через лес — иногда не было ничего кроме деревьев, а затем, перед нами открывался захватывающий дух вид Тихого океана, доходящего до горизонта, темно-серого под облаками. Мы ехали над берегом среди высоких утесов, которые прилегали к пляжу и, казалось, были безграничны.
Я ехала медленно так, чтобы в случае опасности можно было быстро затормозить. Джейкоб рассказывал о работе над мотоциклами, но в нем было много технических терминов, поэтому я не слишком вслушивалась в его речь.
И в этот момент я заметила четыре человеческие фигуры, стоящие на скалистом выступе, слишком близко к обрыву. Из-за большого расстояния, я не могла точно сказать, какого возраста они были, но я точно видела, что это были мужчины. Несмотря на холодный воздух сегодня, на них были только шорты.
Пока я за ними наблюдала, самый высокий подошел ближе к краю. Я автоматически замедлила скорость, моя нога замерла в нерешительности над педалью тормоза.
А затем он бросил вниз.
— «Нет!», — Закричала я, резко ударяя по тормозам.
— «Что случилось?», — Джейкоб встревожено закричал.
— «Тот парень — он только что спрыгнул с утеса! Почему они не остановили его? Мы должны вызвать скорую помощь!», — Я быстро открыла дверь и начала выбираться, хотя в этом не было смыла. Самый быстрый способ добраться до телефона — это вернуться в дом Билли. Но я не могла поверить в то, что только что видела. Возможно, подсознательно, я надеялась, что ошиблась, может дело было в стекле.
Джейкоб вдруг засмеялся и я, повернувшись, дико уставилась на него. Как он мог быть настолько толстокожим, настолько хладнокровным?