Новые горизонты
Шрифт:
– Давай уедем. Я думаю, так будет лучше, правда? – ответила Сью, когда Дуг рассказав всё, что ему поведал о случившемся напившийся Хуб, и, наконец, спросил жену, не хочет ли она переехать.
Потянувшись, Дуг зевнул. Потом напомнил о медицинском счёте: сказав, что они не могут снимать квартиру, пока полностью не расплатятся.
– Мы можем переехать и платить в конце недели, – настаивала Сью. – Я уже пришла в себя, и вернусь на работу. На старую работу. Они мне обещали. Я завтра же позвоню мистеру Такеру.
– Мне пока не хочется, чтобы ты начинала работать, – возразил Дуг. А потом добавил, что ему совсем не хочется, чтобы она работала. Заявив, что место
Девушка совершенно не понимала позицию любимого мужа. Если бы они поменялись ролями, то она немедленно бы уехала из этого дома, вместо того, чтобы лежать в мягкой постели и более или менее спокойно обсуждать, должны ли они переехать в собственную квартиру или продолжать жить в доме с насильником. Но ролями они не поменялись. Дуг по-прежнему был мужем, а она женой. И Сью не была уверена так, как казалось, был уверен Дуг, что в будущем такого не повторится, и Хуб оставит её в покое. Но если даже Дуг простил её мучителя, то, Сью подумала, может быть, она тоже должна ему дать ещё один шанс. В конце концов, в христианской религии главное прощение, а Хуб к тому же совершил насилие полупьяным, ведь так?
Покорившись желанию мужа, Сью не могла ни чувствовать нервозность. Её голова говорила ей, да, вероятно ты поступаешь правильно. Но женская интуиция бормотала, не будь дурой! Ты знаешь, как хорошо врёт Хуб, и он постоянно приходит домой полупьяным, правильно? Если, деточка, ты не смотаешься из этого чёртового дома, сама знаешь, рано или поздно отчим мужа снова одарит тебя своим вниманием!
Девушка погрузилась в дремоту, но через несколько секунд проснулась, разбуженная подрагиванием кровати. На мгновение Сью сильно испугалась, начинается землетрясение, пролетело в сонной голове. Но полностью проснувшись, подумала, что лучше бы действительно начиналось землетрясение. Её дорогой муженёк, лежащий рядом с ней в кровати – надрачивал! Сью просто не представляла, что думать.
Глава третья
Выполняя обещание, Хуб принялся искать женщину. На следующий же вечер, мужчина позвонил тридцатилетней вдовушке, живущей на их улице. Через несколько месяцев после смерти его жены, женщина положила глаз на Хуберта, и разными способами показывала, что находит его ужасно привлекательным. Её изысканный флирт Хуб сразу же раскусил, поскольку прекрасно понимал, что не красавец и женщина просто так не будет бегать за ним. Вдовушка искала себе нового мужа, и предполагала, что Хуб будет хорошим добытчиком для неё и троих её детей.
Хуб не собирался снова жениться, но Хелена была славной женщиной, и довольно красивой для её возраста. Конечно, Хуберт мог спокойно снимать сексуальное напряжение развлекаясь со шлюхами, но платить за секс казалось ему глупым, если рядом есть Хелена. И он решил, что сегодня вечером хорошенько её отжарит. Вдовушка долго жила без мужчины, и Хуб решил поиграть в её игру. Ему было интересно посмотреть, сколько времени у него уйдёт на то, чтобы уложить её в постель. Хуб собирался поморочить вдовушке голову, а проснувшись утром Хелена бы поняла, что ничего кроме секса она от него не получит. Когда он позвонил Хелене, и попросил о свидании, женщина немедленно согласилась на его предложение.
– Сходим на танцы? – спросил Хуб.
– О, да, я люблю танцевать, – буквально промурлыкала в трубку Хелена. – Правда, несколько лет не ходила на танцы.
– Может вечерком? Я заеду за тобой?
– Звучит замечательно, но, наверное, не получится, не смогу найти няньку за такой
Хуб глянул на сидящую в комнате Сью. – Поработаешь вечером нянькой?
Сью согласилась. Хуб сам заплатил ей, и подвёз, когда отправился забирать Хелену.
Это был ужасный вечер для Сью. Детки Хелены не хотели её слушаться. Маленькие безобразники вели себя просто отвратительно. Они изводили Сью, довольно прозрачно намекая, что им нравится их обычная нянька. Не имея собственных детей, Сью не знала, как управляться с ними. Детки задали ей жару. В одиннадцать, когда она, наконец, смогла их отправить умываться и спать, нервы у девушки были уже на пределе.
Несколько минут спустя машина Хуба подъехала к дому, и Сью с облегчением выдохнула, испытания закончились. Но Хелена всё не появлялась. Девушка ждала и ждала, прогуливаясь по гостиной. Прошло примерно минут двадцать, прежде чем Сью подошла к окну, слегка отодвинула штору, и посмотрела одним глазом в небольшую щелку на улицу.
На другой стороне улицы, рядом с поворотом возвышался уличный фонарь. И освещал припаркованную перед домом машину. Девушка видела силуэты Хелены и Хуберта. Выглядело всё так, словно парочка борется на переднем сиденье. Хелена размахивала руками. Но как только она отталкивала от себя Хуба, тот хватал её снова. Сью поняла, что Хуб щупает и одновременно целует вдовушку. Довольно странно, это возбудило девушку. А также заставило ревновать, что совершенно расстроило Сью.
"Почему меня волнует это грубое животное?" – в замешательстве подумала Сью.
Но, это волновало, и ничего с этим она поделать не могла. "Безумие, – думала Сью, – чувствовать подобное". Хуберт изнасиловал её, и она предполагала, что больше и глядеть не захочет на его, если не безобразное, но уж точно не красивое лицо. Хотя, насиловал или нет, он хорошенько её отодрал, подарив первый оргазм в жизни. И Сью возмущало, что, теперь, он с Хелен. Испуганно, девушка осознала, что ей не хочется, чтобы Хуб трахался с другой женщиной.
Когда Хелена вошла в дом, губная помада оказалась размазанной, волосы растрёпаны, а платье измято. Щёки молодой вдовушки покраснели, казалось гораздо больше, чем просто от смущения, что она в таком виде благодарит Сью за заботу о детях.
Когда же Сью пошла по лужайке к машине, то ощущала себя странно. Логически девушка понимала, что её не должно это волновать, но, почему-то, в тайне надеялась, что Хелен откажет Хубу в следующем свидании.
Когда Сью открыла дверцу машины, то зажглись огоньки. И девушка не могла ни заметить внушительный холм на брюках Хуба. Он был навеселе, и совершенно ничего не сделал, чтобы скрыть эрекцию, когда она скользнула на сидение и захлопнула дверцу. Не сказав ни слова, мужчина завёл мотор и выехал на дорогу. Дом Хуба располагался на другом конце улицы, поэтому Сью не могла ни заволноваться, когда мужчина, проехав половину дороги, свернул к тротуару, остановился, выключил мотор, и машина погрузилась в темноту.
– Почему ты остановился здесь? – спросила она.
Здоровяк выдернул рычаг передач, и положил его на заднее сиденье. Потом вытащил из кармана носовой платок и бросил Сью на колени.
– Эта сучка разгорячила и завела меня, но не позволила дойти до конца, на первом свидании, оказывается, она не даёт, – рассказывал Хуб, расстёгивая ширинку и вытягивая огромный торчащий орган. – Подрочи мне, Сьюзи, крошка. А платком поймаешь семя.
– Ты, наверное, шутишь, – простонала девушка, когда мужчина подвинулся ближе. – Хуберт, перестань. Я не хочу, и кроме того, ты обещал, что не будешь приставать ко мне.