Новые расследования лорда Дарси
Шрифт:
– Чтобы проверить накладные на товарные вагоны, я полагаю, - ответил волшебник.
– Итальянские законы устанавливают ограничения на ввоз некоторых товаров.
– Вот видишь, Жан-Поль, - сказала женщина, - я тебе так и говорила.
– Да, Мартин, но я не понимаю, почему это так. Мы же не останавливались на границе Шампани и Бургундии, или Дофине, или Прованса. Почему Лигурия?
– Он снова посмотрел на мастера Шомуса.
– Разве это не части одной Империи?
– И да, и нет, - задумчиво произнес маг.
– Что вы имеете
– Дело в том, что герцогство Италия, как и Германские государства, части Святой Римской империи, которая была основана в 862 году, и король Джон IV является ее императором. Но они не являются частью того, что неофициально называют Англо-Французской империей, - формально в нее входят только Франция, Англия, Шотландия и Ирландия.
– Но ведь у нас у всех один император, разве не так?
– спросила Мартин.
– Да, но у Его Величества разные обязанности в разных частях Империи. Итальянские государства имеют собственный парламент, который заседает в Риме, и их законы слегка отличаются от законов Англо-Французской империи. Они ратифицированы не самим императором, а вице-королем принцем Роберто VII. В Италии император царствует, но не правит, понимаете?
– Ну... думаю, да, - неуверенно сказал Жан-Поль.
– И то же самое с Германскими государствами, да? Я имею в виду, они ведь тоже часть империи?
– Не совсем. Они не объединены, как герцогства Италии. Главы одних из них носят титул принца, другие предпочитают королевский, хотя это и запрещено Магдебургским соглашением. Но в основном идея та же. Можно сказать, что все мы разные государства, но объединены одной целью и одним императором. Мы все хотим суверенности, мира, процветания и благополучия в доме. А император для нас - символ и гарант незыблемости.
После короткой паузы Мартин воскликнула:
– Великий Боже! Как это поэтично, добрый человек Шомус!
– Все равно глупо, - не унимался Жан-Поль, - останавливать поезд на границе между двумя государствами одной империи.
Мастер Шомус вздохнул:
– Попробовали бы вы проехать к полякам или мадьярам. Там вас заставили бы ждать больше двух часов. И вам необходимо было бы брать с собой паспорт. Поезд обыскивают. Ваш багаж обыскивают. Даже вас лично могут обыскать. А поляки так поступают со своими гражданами, даже если те пересекают внутренние границы.
– Да ну!
– удивилась Мартин.
– Ни за что не поеду туда!
– Не стоит об этом даже думать, - успокоил ее Жан-Поль.
– Еще хочешь кофе, дорогая?
Мастер Шомус вернулся в поезд довольный и пищей, и компанией. Он был рад, что эти двое простых людей отвлекли его от неприятных мыслей. Больше он их никогда не видел и ничего о них не слышал.
В восемь часов Неапольский экспресс был уже в двадцати пяти милях от Марселя, спеша как можно скорее миновать границу с Лигурией.
Игра была в полном разгаре, и мастер Шомус подумал,
Внутренние часы подсказали ему, что было десять минут девятого, когда стук в дверь разбудил его.
– Да? Кто там?
– Фред, сэр. Я должен расстелить постели. "Проснитесь, время ложиться спать", - недовольно подумал волшебник, спустив ноги на пол.
– Конечно, Фред, заходите.
– Извините, сэр, но я должен расстелить постели до того, как сдам смену в девять часов. У ночного сменщика нет всех ключей.
– Конечно, все в порядке. Я немного вздремнул, теперь чувствую себя намного лучше. Я выйду в холл. Вдвоем нам тут не развернуться.
– Верно, сэр. Спасибо, сэр.
За стойкой стоял другой бармен. Как только волшебник сел на высокий стул, бармен поставил стакан, который он протирал:
– Что-нибудь желаете, сэр?
– Конечно, дорогой. Пиво, пожалуйста.
– Одно пиво; хорошо, сэр.
– Он взял кружку, вмещавшую целую пинту, наполнил ее и поставил перед мастером Шомусом.
У бара больше никого не было. Игра в саба не изменилась, как не меняется расположение звезд на небе. Мастер Шомус мысленно представил такое же путешествие сто лет назад - карты и правила были бы те же. Молодой Джеймисон заменил Бутройда, а Хаузер, Тайлер и Вандепол все еще играли. Маг медленно потягивал пиво, наблюдая за происходящим.
Сэр Стэнли и отец Арманд сидели на кушетке в дальнем углу, но не говорили друг с другом, а читали газеты, купленные в Марселе.
Шарпантьеру, вероятно, удалось вылечить Зайслера от похмелья и заставить его поесть. Теперь они оба сидели за столом с Бутройдом и Ламаром и негромко разговаривали. Зайслер пил кофе. Маккея, Квинта и Пибоди не было видно.
Затем из коридора вышел Пибоди, все так же прихрамывая и опираясь на свою трость с серебряным набалдашником. Он заказал виски с содовой и отыскал глазами кресло, где никто не сел бы рядом. Он тоже взял газету в Марселе и теперь полностью погрузился в чтение, как бы говоря всем своим видом: "Не приставайте ко мне!"
Волшебник допил свое пиво и заказал еще. Через несколько минут Фред, закончив свои дневные обязанности, вернулся в холл и сказал сменщику:
– Все, принимай смену, Тонио, - и поспешил удалиться.
– Нет, нет; я воздержусь, - послышался голос Зайслера. Эти слова он произнес так, чтобы волшебник услышал его. Зайслер сидел ближе всех к бару. Он встал, держа в руке кофейную чашку, и подошел к бару: - Еще чашку кофе, Тонио.
– Да, сэр.
Зайслер улыбнулся и кивнул мастеру Шомусу, но ничего не сказал. Волшебник кивнул в ответ.