Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Аслан растерянно слушает сбивчивый рассказ Валентины, глубоко сочувственно вздыхает и, извиняясь, сообщает, что приехать не готов, потому что приболел. Выражает надежду увидеть Глотова живым и невредимым. Отдает трубку не то Юке, не то Куке, исчезающей за ковром.

— Его ищут, — кратко передает Аслан. — Машину уже нашли. Она в порядке.

Из глаз Темирова текут слезы. Он опускается на колени рядом с Верой.

— Да спасет его Аллах. Боке, мой друг… сколько лет я преклонялся перед этим человеком. Неужели с ним что-нибудь случилось? Как я мечтаю узнать, что он просто

заночевал у какой-нибудь порядочной женщины! Слушай, Аслан, ведь нашли только машину? Зачем нам думать, будто он мертвый? Предлагаю выпить за него, за живого! Наливай.

Аслан подобострастно наливает всем коньяк. Вера в ужасе отказывается. Мужчины не замечают ее реакции. Темиров спрашивает Леву:

— Ты в этом лучше нас разбираешься. Как считаешь?

Иголочкин поднимается во весь свой гигантский рост:

— Я с вашим Глотовым не знаком, но думаю — обойдется. В крайнем случае, его где-нибудь выкинули из машины. Оклемается и вернется домой.

После этого они выпивают. Закусывают. Темиров жует, приказывает Аслану:

— Слушай, а? Проводи гостя, у него столько дел впереди, а мы уважаемого Леву задерживаем.

Аслан и Иголочкин, не прощаясь с Верой, поспешно выходят.

— Скажи, айналайн, у тебя внуки есть? — ни с того ни с сего спрашивает ее Темиров.

Вера теряется. Странный вопрос. Тем более ее мысли заняты историей с Глотовым. Он хоть и подлец, но многолетний знакомый, почти друг Макса. А тут вдруг ни с того ни с сего вопрос о внуках.

— Нету, — односложно отвечает она. И зачем-то добавляет: — У меня и детей нет. Своих.

— Внуков нет — хорошо. Не поверишь, в моей семье первая внучка появилась, когда жене было сорок лет. После этого мне пришлось перестать с ней спать. Понимаешь?

— Нет.

— Как нет? Скажи, разве возможно спать с бабушкой? Она о внуках думать должна. Невесток воспитывать, хозяйство поддерживать. Иначе неприлично получится. Я, когда вспоминаю свою бабушку, даже мысли не допускаю, чтобы с ней кто-нибудь спал. Понимаешь?

— Нет.

— Слушай, какая ты, а? — Жаке ложится на подушки, опираясь на локоть. Вера становится пунцовой от стыда. Ей неприятен этот глупый разговор. В ответ решает высказать в глаза, что думает:

— Простите меня, Жаке, я сама не знаю, как очутилась рядом с вами… Не сегодня, в прошлый раз. Это было ужасно. Со мной такого не случалось. Я не сумела правильно повести себя. Вернее, не ожидала, что вы, пожилой человек, дедушка, способны на такое…

Темиров вскакивает на колени:

— Кто пожилой? Я — пожилой?! Моя жена моложе меня на двадцать лет!

— Моему мужу тоже сорок исполнилось. Поэтому мне нет никакого смысла со стариками романы заводить… Я хочу извиниться.

Темиров не находит себе места. Встает. Мечется по комнате. Толстые ковры глушат его тяжелую поступь. Вера опасается, как бы он от злости не ударил ее. Но Жаке не смотрит в ее сторону. Его усики поднялись концами вверх, ощетинились. Впервые в жизни он слышит от женщины подобные речи. И от кого? От пожилой женщины, которая должна мыть ему ноги за то, что обратил на нее внимание.

Насилу останавливается возле сидящей на

подушке Веры.

— Погоди, погоди. Ты не хочешь спать со мной, потому что я старый?

Вера смущена. Она ни с кем не разговаривала на эти темы. С каждой минутой становится сама себе все более отвратительна. То, что с ней здесь сделали, самый настоящий разврат. Даже Валентин в молодости ничего подобного себе не позволял. Хотя в его компании любили всякие сексуальные развлечения. Вера решает не отвечать на вопросы Темирова. Он вдруг резко опускается у ее ног. С неожиданно грустным выражением лица. Смотрит на нее глазами, полными скорби.

— Скажи, Вера, я что — действительно старый? — повторяет он не возмущенно, а почти жалобно. Видя, что она не хочет с ним разговаривать, продолжает сам: — Ты умная женщина. Тебе следует верить. Раньше мнение женщин обо мне меня не интересовало. Но в последнее время они все больше и больше восторгаются мной. Им нравятся мои восточные хитрости. Скажи, они, по-твоему, все врут? Или ты не такая? Равнодушная к мужчинам. Но я же сам видел, как, имея мужа, ты ночевала в постели Глотова. Значит, все женское в тебе реагирует. Неужели я хуже? Скажи. Хуже, потому что старый? Да, а? Получается, другие врут. Я им плачу деньги, и они врут. Чем больше плачу, тем с большим презрением врут. А тебе никакого подарка не дал, и ты сказала правду. Или обиделась. Скажи? — Он с жадностью заглядывает ей в глаза.

Вере ужасно стыдно. Ну какие глупости он говорит! Чтобы отвести от себя подозрения в корыстности, тихо отвечает:

— Ерунда, какие деньги? Подарки… В моем возрасте из-за денег смешно.

Темиров загорается:

— Скажи, я тебе просто понравился? А? По внешнему виду?

Вера выдавливает из себя:

— Очень представительный мужчина.

Жаке не верит. Подозрения, возникшие в нем, ищут подтверждения. Сам он давно чувствует, что сексуальные силы на исходе, но надеется умело скрывать внезапно накатывающуюся на него слабость. Он обнимает ноги Веры, не обращая внимания на мокрые грязные сапоги.

— Айналайн, неужели это все? Мне приходится покупать их вранье? Сейчас, при моих возможностях сделать любую женщину счастливой… Вот тебе жизнь. Схватишь одно, не удержишь другое. Вера, ты не уходи. Иначе я потеряю веру в себя. А без веры рушится любая жизнь. Понимаешь? Ты — красавица, умница, понимающая женщина, помоги мне. Сделай так, чтобы было не слишком больно падать в объятия старости. Будь со мной. Не долго, даже редко. Я постараюсь… царицей будешь. Ты же эколог, у тебя должно болеть сердце за все живое…

Темиров говорит искренне, взволнованно, его руки жадно блуждают по бедрам Веры.

— Понимаешь, они мне врут, а ты скажешь правду. Скажи, скажешь? Без твоей правды я перестану быть мужчиной.

У Веры не хватает сил выдерживать этот бред. А куда ей деваться? Домой? Там жутко. В фонд? Слушать домыслы о пропаже Глотова? Не стоит он того. Если разобраться, сейчас она нужна одному Темирову. По-собачьи пытающемуся дорваться до нее. Чтобы доказать. Кому? Конечно же себе. Пусть доказывает, устало решает Вера и ложится спиной на ковер. Шепчет:

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена