Новый дом для Гарри
Шрифт:
Снейп поперхнулся. Собственного ребенка? Неужели Уизли действительно это сказал? Шок не помешал ему заметить, как Гарри, услышав вопрос, гордо выпрямился. Теперь паршивец сиял от счастья, глядя на него с откровенным (вот еще новости!) видом собственника.
«Я уже довел до сведения мистера Поттера, что я ожидаю высоких стандартов поведения и успеваемости от своего подопечного», - наконец, выговорил он, хотя его патентованную ухмылку несколько испортила дрожь в голосе.
Гарри вздохнул и закатил глаза. «Он жутко строгий, - доверительно прошептал он, наклонившись к Артуру. – Я уже вроде
«Я сижу прямо здесь», - Снейп раздраженно ткнул пальцем маленького паршивца. Как он смеет говорить о нем в третьем лице! Его настроение не улучшил тот факт, что Гарри в ответ захихикал, а Артур рассмеялся. Надо было тыкать сильнее. Или один хороший пинок…
«А какой твой любимый предмет?» - продолжил Артур, довольный, что Гарри расслабился. После воспитания шести мальчиков поддержать разговор только с одним – пара пустяков.
«Мне понравилось летать! У нас сегодня был первый урок полетов», - ответил Гарри с сияющими глазами. Молли, которая как раз вошла, неся поднос с закусками, улыбнулась в ответ на энтузиазм ребенка. Она поставила перед ним маленькую тарелку, когда он добавил, виновато взглянув на Снейпа: «Правда, я вляпался в неприятности».
«Что случилось? – утешающим тоном спросила Молли. – Полетел слишком высоко?»
Гарри заерзал. Он не собирался ни в чем признаваться Уизли. Ни к чему им считать, что он хулиган или типа того. «Мадам Хуч отвела Невилла в больничное крыло, а нам сказала оставаться на земле, а я вроде как ее не послушал».
«Гарри Джеймс Поттер! – отчитала его Молли тоном, который даже Гарри опознал как типично мамин. – Это было очень опасно!»
«Особенно если принять во внимание, что он чуть не врезался в стену замка, пытаясь спасти глупую безделушку», - добавил бархатный голос позади них, и Гарри послал профессору укоризненный взгляд.
Снейп ухмыльнулся. Пусть Уизли знают, что принц Поттер не такой уж маленький ангелочек.
И конечно, Молли забеспокоилась еще больше: «Гарри! Разве это был не твой первый полет на метле? Что если бы ты не смог вовремя затормозить? Ты мог пострадать! Обещай мне, что не повторишь такую глупость, или я буду постоянно за тебя переживать».
Гарри повесил голову, но в глубине души он ликовал. Все эти люди за него переживают! Даже если его ругают, то это потому, что он мог пострадать. Просто потрясающе! «Я обещаю», - сказал он, в то время как Молли протянула руку и ласково потрепала его за щеку. Он улыбнулся в ответ на ее беспокойный взгляд. Ей он тоже нравится!
«Я больше не буду, честно, - попытался он убедить ее. – Профессор Снейп все видел и так разозлился! Он меня отшлепал и все такое».
Внезапно температура в комнате упала на несколько градусов, а Снейп мысленно застонал, глядя на возмущенные лица Уизли. Он с вызовом посмотрел на них в ответ. Он не собирался оправдываться. Пускай орут на Дамблдора, если у них есть претензии к его опекунству.
«Гм, - фыркнула Молли, испепеляя его взглядом. – Гарри, дорогой, не поможешь мне принести напитки? От заклинаний сливочное пиво сильно пенится».
Гарри охотно кивнул и спрыгнул с коленей Снейпа. Миссис Уизли была такая же хорошая, как и во время их первой встречи, и мистер
«Я смотрю, он уже успел набедокурить, - тихо сказал Артур, как только Гарри вышел из комнаты. – Ни о чем не жалеешь?»
Снейп не собирался ни в чем признаваться Уизли: «Я вряд ли рассчитывал, что одиннадцатилетний ребенок будет образцом благопристойности».
«Похоже, ты сумел донести это и до Гарри», - бесстрастно заметил хозяин дома.
Гарри и Молли вернулись через минуту с напитками, и разговор пошел о школьных воспоминаниях старших Уизли и их приключениях в Хогвартсе. Гарри охотно их слушал – ему хотелось как можно больше узнать о своей новой школе, в то время как Северус гипнотизировал взглядом свое сливочное пиво и с нетерпением ждал, когда этот вечер подойдет к концу.
Затем они направились к обеденному столу, ломившемуся от еды, которой в избытке хватило бы на целую армию (или на весь клан Уизли), но Гарри продолжал стоять на месте.
Снейп раздраженно уставился на него, но когда мальчик не присоединился к ним за столом, подошел к нему. «В чем дело? – нетерпеливо прошептал он. – Вам нужно в туалет?»
Гарри покачал головой. «Куда я должен пойти?» - прошептал он в ответ.
Снейп озадаченно нахмурился: «О чем вы?»
«Я должен пойти на кухню? Я мог бы помыть там кастрюли, или Уизли хотят, чтобы я ждал в гостиной? Или в комнате Рона?»
«О чем вы говорите?»
Гарри вздохнул. Взрослые (даже профессор Снейп) иногда совсем тупят. «Пока вы едите. Куда мне идти? У Дурслей меня посылали в мою кладовку, когда гости приходили на ужин, а здесь я не знаю, куда идти. Мне подождать в комнате Рона, или вы думаете, мне стоит начать прибираться на кухне?»
«Вы присоединитесь к нам за столом, - ответил Снейп, пораженный настолько, что он забыл оскорбить ребенка. – Вас пригласили на ужин, а не смотреть, как взрослые едят, пока вы изображаете домашнего эльфа».
«Но… Вы хотите сказать, что я буду есть с вами? Вместе?» - от удивления Гарри разинул рот. Он был удивлен и обрадован, что ему разрешили сидеть вместе с взрослыми и пить сливочное пиво с закусками. Но он и не думал, что ему позволят сесть за обеденным столом.
Этот шепот тет-а-тет, наконец, привлек внимание Уизли. «Все в порядке, Северус?» - спросил Артур, в то время как Молли с недоверием разглядывала Снейпа. Когда Гарри, походя, упомянул порку, ее сомнения обострились с новой силой.
«Да, - с вызовом в голосе ответил им Северус. Он положил руку Гарри на плечо и повел его к столу, шепча по дороге.
– Будете сидеть за столом и вести себя как джентльмен. Следите за мной или Уизли, если не знаете, что делать со столовыми приборами, и не вздумайте бросаться на еду как голодный зверь», - добавил Снейп напоследок, вспомнив, как выглядел Рон за гриффиндорским столом.
Гарри сел за стол с ошалелым видом. Просто небывалый случай. Он неуверенно посмотрел на Уизли, наполовину уверенный, что Северус ошибся, и они отошлют его из-за стола. Однако Артур улыбался ему, а Молли тут же передала ему корзинку с булочками. Гарри взял одну с такой трогательной улыбкой, что на глаза Молли навернулись слезы.