Новый год на драконий лад
Шрифт:
— Ну должен же кто-то был встретить вас и передать вам документы, — улыбнулся Генри. — А поскольку занимался всем тоже я...
— Признаться, я-то думал, Эрик нашёл кого-то из местных, — вставил Лисовский.
— Нет, Эрик спрашивал помощи у Ларса - это мой кузен. А тот, зная, что у меня есть друзья из числа людских магов, сразу позвонил мне. В общем, если кто -то будет интересоваться, руководство нью-мексиканского клана Рассветное Пламя подтвердит, что Дина и Георгий, вернее, Даяна и Гилберт
— Спасибо, — поблагодарили мы все в один голос.
— Рад был помочь, — снова улыбнулся вампир. — Главное, сами-то легенду не провалите. Что вы, американцы, вообще знаете о своей «родине»? — он испытующе посмотрел на нас с чёрным.
— В США пятьдесят штатов. Столица - Вашингтон, — начала я вспоминать основные сведения из прочтённого о данном государстве. — Образованы Соединённые Штаты Америки были в 1776 году при объединении тринадцати британских колоний.
— Каких конкретно? — уточнил Г енри.
Вот тут я уже поплыла, поскольку заучить их названия не успела.
— Они потом ещё почитают в Интернете, — вступился за нас Кирилл. — До начала семестра время есть.
— Ладно, положим, историю вы подучите. А что такое четвёртое июля?
Я захлопала глазами. Странный какой -то вопрос.
— Четвёртый день во втором месяце лета, — промямлила неуверенно.
Вампир расхохотался:
— Что празднуется в эту дату?
— А-а! — я хлопнула себя по лбу. — День независимости.
— Гениально, — скептически заметил Генри. — Вот если тебя поздравят с четвёртым июля, а ты так же похлопаешь ресницами - всё, американкой можешь больше не называться!
— Теперь я уж точно запомню, — пообещала как можно твёрже.
— Ну а День Колумба у нас когда? — продолжил вампир экзаменовать меня.
Хм, Колумб - это мореплаватель, открывший американский континент. А его день что такое?
В смысле, день рождения Колумба? — предположила несмело.
— Нет, это праздник, посвящённый открытию Америки.
— Прибыл он сюда 12 октября 1492 года, — бодро отрапортовала я. — Значит, праздник двенадцатого октября.
Но вампир вновь помотал головой:
— Во второй понедельник октября.
Вот чёрт! Чем им единая-то на все года дата не угодила?!
— Ну хорошо, перейдём ко Дню благодарения. Что обязательно должно быть на столе?
Мать вашу, да откуда ж мне знать?! Вообще не подозревала, что у них на праздниках какое-то обязательное для всех меню! Мы с чёрным и с самим праздником -то не очень разобрались. Поняли только, что он как-то завязан на индейцах, которые помогли первым колонистам не перемереть с голоду.
— А вот полного меню и я тебе не оглашу, — признался Кирилл. — Знаю только, что главное блюдо - индейка.
— Но ты у нас и не американец, —
Хм, данного праздника на странице Википедии, посвящённой США, вроде бы вовсе не было упомянуто. Столь странное название наверняка бы осталось в памяти.
— Ну, раз чёрная, то, наверное, речь о каком -то плохом событии... — начала я и тут напоролась на прямо-таки оскорблённый взгляд Мадо.
И чего обижается - на Земле ж это траурный цвет. По крайней мере, в России.
Тоже заметив ярко-выраженную реакцию, Генри заинтересованно посмотрел на Гирзела. И хуже всего, что тот явно собрался что-то сказать. Ну, главное, чтобы от обиды не ляпнул версию, будто это день чёрного дракона.
Нет, по счастью, он выдал более приемлемый вариант:
— Может быть, это день брюнетов?
Вампир опять расхохотался. Причём на сей раз вместе с Кириллом и Ланой.
— Нет, друзья мои, — заговорил американец, наконец просмеявшись, — Чёрная пятница
— это первый день рождественских распродаж. Следует он за Днём благодарения, который празднуется в четвёртый четверг ноября. А название связано с английской идиомой «in the black», подразумевающей «положительный баланс», то есть то, что многие продавцы в этот день «выйдут в плюс». Благодаря большим скидкам на распродажах с прилавков сметается всё подряд. Конечно, Чёрная пятница - это не какой-то официальный праздник,
но однозначно американская традиция, известная на весь мир. Поэтому на незнании данного словосочетания вы тоже с треском провалитесь.
Да уж. И сколько же ещё таких вот подводных камней на пути бедных иномирных драконов, желающих выдать себя за американцев?!
— Ладно, идём дальше. Столица Нью -Мексико?
Да, столицу родного штата я точно должна назвать без запинки. Вот только до сегодняшнего вечера даже не предполагала, что он мне родной. Поэтому честно пожала плечами.
— Санта-Фе, — любезно просветил клыкастый изверг. — А Гранд каньон где находится?
Он издевается? Я что, должна знать наперечёт все их холмы и впадины?! Хотя название «великий», конечно, наводило на нехорошие мысли, что уж с ним-то обязана быть знакома. А если этот гад ещё и расположен в Нью -Мексико...
— В горах, вероятно? — решил-таки подключиться к нашей беседе Мадо. А я уж полагала, намерен вовсе отмолчаться. — В Скалистых?
— На плато Колорадо, — и не подумал подтвердить его предположение Г енри.
— Ну значит, в штате Колорадо, — поспешил блеснуть знаниями Гирзел.