Новый клан
Шрифт:
Для объяснения это было натянуто, но у Корделии не было желания уточнять детали, поскольку казалось, что они смогут выкрутиться из этого без того, чтобы в кого-нибудь стреляли. Мальчики не убрали свое огнестрельное оружие, но ведь они были поселенцами на Сфинксе, вышедшими на ночную прогулку. Быть безоружным было бы гораздо более непростительно. Помогло то, что в этот момент Атос решил подойти и уткнуться носом в руку Корделии. Было ли это ее воображением, или завитки его усов и взмах хвоста свидетельствовали о чем-то большем, чем просто удовольствие видеть ее? Она почти могла представить, как он говорит: "Да, точно. Ты скажи им, Фрэнки."
"Я переутомилась", -
– "Просто милое маленькое животное, мальчики и девочки. Не нужно беспокоиться."
– Сейчас мы откланяемся, - сказала доктор Орджисон.
– Спасибо тебе, Герман, за то, что показал нам это замечательное заведение. Я обязательно буду на связи.
Кивнув новоприбывшим, она потрусила к парковочному полю, сопровождаемая своими головорезами.
Потому что, независимо от того, насколько аккуратно они были одеты, я не сомневаюсь, что такими они и были. Мне нужно будет сообщить новости Стеф и Карлу, прежде чем я лягу спать.
– О, Корделия, прежде чем ты уйдешь, - сказал Герман, звуча как очень плохой актер, каким он явно был, - у меня есть лишнее масло и яйца, которые я обещал тебе на вечеринке. С таким же успехом ты могла бы забрать их сейчас, вместо того чтобы дожидаться утра.
– Спасибо, - сказала Корделия. Она не думала, что они выглядели так, как будто вместе с Германом следили за отбытием доктора Орджисон и компании с территории, но они, конечно, не заходили в коттедж Германа до тех пор, пока фургон не взлетел и не помчался в направлении Твин-Форкс.
– Хорошо, Герман, - сказал Мак, как только они набились в гостиную Германа.
– О чем это было? Мы слышали, что Виллински угрожает вам, кажется, от имени доктора Орджисон.
Герман взглянул на Корделию, его просящее выражение лица почти умоляло ее не рассказывать остальным о бака бакари. Она слегка кивнула, и, рухнув в кресло, он начал говорить.
– Я знаю, вы думаете, что Глинис и я совершенно помешаны на грибах, но факт в том, что они действительно чрезвычайно интересны и - в отличие от большинства живых существ - их можно выращивать в самых разных ситуациях, если вы знаете, как.
– Да, - терпеливо сказал Мак.
– К настоящему времени мы, вероятно, могли бы квалифицироваться как студенты выпускного курса по микологии. Продолжай. У нас не сложилось впечатления, что доктор Орджисон была здесь с дружественным научным визитом.
– Научным, да, - сказал Герман.
– Но не дружелюбным. Она хотела, чтобы я поделился нашими исследованиями - и некоторыми образцами - связанными с очень интересным грибком Сфинкса, который, если мы сможем разработать правильную дополнительную среду, мог бы дополнить или даже в значительной степени заменить оборудование для переработки отходов на борту космических аппаратов и орбитальных платформ. Они обладают способностью преобразовывать и очищать как органические, так и неорганические отходы, и они очень эффективны. Еще лучше то, что они могут делать это, оставляя после себя очень мало излишков, помимо их собственных плодоносящих тел. Грядки для очистки, вероятно, потребуют немного большего объема, чем оборудование, которое они заменят, но их плодовые тела компактны и, если не совсем вкусны, могут служить в качестве съедобного материала в необработанном виде. Подключенные к синтезатору, они могли бы обеспечить дополнительный запас пищи.
Брэд издал низкий музыкальный свист.
– Это было бы замечательно. Многое уже сделано с гидропоникой, связанной с системами жизнеобеспечения,
– Мы думали, что наша база данных защищена, - сказал Герман, более расслабленный теперь, когда он знал, что Корделия не собирается его выдавать.
– Но либо это не так, либо кто-то, у кого был доступ, говорил более свободно, чем следовало. В любом случае, доктор Орджисон увидела потенциал, тогда как - как бы мне ни было больно говорить нелицеприятно о моем работодателе - для доктора Бонавентуры этот гриб является лишь одним из многих удивительных открытий, которые мы сделали.
"И я уверена, что Герман говорит правду об этом какашечном грибке", - подумала Корделия, забавляясь теперь, что она больше не боялась.
– "Он бы не посмел выдумать что-то подобное. И я знаю, что его разочарование любовью доктора Бонавентуры к открытиям, а не к утомительной работе по анализу и развитию, вполне реально. Лучшая ложь по большей части правдива."
– Так они угрожали тебе?
– спросил Зак.
– Это кажется глупым.
Герман пожал плечами, поднялся на ноги и без приглашения начал наливать в высокие стаканы слегка шипучий напиток, который по вкусу напоминал смесь яблочного сидра и лимонада, но на самом деле был побочным продуктом гриба, выращенного в уксусе. "Шипучка" уже была на рынке как полезный напиток для здоровья, низкокалорийный, с высоким содержанием питательных веществ, но очень немногие знали, как именно он был приготовлен.
– Это было глупо, - согласился Герман, - и они начинали не так. Сначала были комплименты нашей работе. Затем запрос образцов. Затем, когда я сказал, что у меня не было разрешения на раздачу образцов - и я был даже достаточно неразумен, чтобы указать, что мы не знаем достаточно, чтобы сделать ее безопасной или благоразумной, - доктор Орджисон предложила мне очень выгодную должность в ее штате.
Взгляд, который Герман бросил на Корделию, протягивая ей стакан, полный шипучки, говорил "Это правда, за исключением раздачи бака бакари".
Корделия поблагодарила его и сказала: - Ты, должно быть, действительно испытывал искушение.
– Да, - признал Герман, - но не настолько, чтобы обманывать таких людей, как доктор. Бонавентура, которая дала мне передышку. Я сказал, что сначала мне нужно посоветоваться с ней. Тогда, что ж, внутри бархатной перчатки оказался железный кулак. Когда поступило предложение о работе, я проводил для них экскурсию по территории. Я рассказал им о том, как Мак и Зак сконструировали нашу машину для упаковки компоста, а затем Виллински предположил, что оборудование, изготовленное на скорую руку, очень уязвимо и его очень трудно заменить. Ситуация становилась немного напряженной, когда Атос спустился с деревьев, как бог из машины в мелодраме. Вскоре после этого появились вы.
– И мы рады, что сделали это, - твердо сказала Корделия.
– Держу пари, Атос подумал, что эти люди пытаются вторгнуться в одно из его любимых охотничьих угодий, и решил защитить и его, и тебя. Мы мало что знаем о древесных котах, но они наверняка понимают концепцию руки, которая выращивает сельдерей или делает приятную, вонючую грязь, привлекающую древесных крыс.
– Герман, ты не можешь оставаться здесь один, - твердо сказал Зак.
Герман выглядел взволнованным. Корделия держала пари, что он не думал о чем-то большем, чем о том, как он объяснит основы.
– Ты прав. Но я не хочу покидать ЦМИА. Я несу за это ответственность.