Новый мир. Книга 3: Пробуждение
Шрифт:
— Не богохульствуй, Джеронимо, — доброжелательно укорил его Илай.
— Ага. А то за эти слова Бог тебя поразит простатитом, и геморроем в заднице в придачу! — от души рассмеялся Питер, который пребывал сегодня в необыкновенно приподнятом настроении.
— Простатит — не есть смешная тема, — зардевшись, пробубнил Рэй.
— Вот именно, — еще мрачнее подтвердил Стефан.
— Слушайте, может, вернемся к капитану? — предложил Гэри. — Мне интересно дослушать.
— Довольно уже на сегодня моих любовных историй. Я предлагаю перейти к рассказу Гэри. Тема важная.
Мужики согласно
— На зоне полно этого дерьма, — не стал скрывать своей горечи Гэри. — Слишком много, чтобы держать себя в руках. Едва я завидел Перкинса через стекло — понял, что он сорвался. Совсем плох. Я пытался что-то втолковать ему, но бесполезно — он меня едва узнал, и плевать хотел на все.
— Говорил с кем-то из начальства?
— В 32-ой колонии ни до кого не достучаться. Сам знаешь, Димитрис. Нашими письмами они подтираются, не вынимая из конвертов, — печально объяснил Гэри. — Какой-то тупица, к которому меня направили, сделал пару записей и промямлил какую-то чушь о том, что мое заявление рассмотрят.
— Фамилию записал?
— Конечно, записал. Да какая разница? Эти гориллы все равно все на одно лицо.
Пенитенциарная система действительно составляла для нас большую проблему. Были зоны, где заключенные старались держаться, и даже создавали клубы, наподобие нашего, чтобы помогать друг другу. Были образцовые тюрьмы, где тюремное начальство строго поддерживало порядок — там было очень сложно раздобыть что-то нелегальное даже за большие деньги. Но 32-ая была одной из проблемных. В этой тюрьме наркоты было столько, сколько не ходило ни в одном районе города. Достать там «чернуху» было проще и дешевле, чем пачку обыкновенных сигарет. Если кто-то из наших туда попадал — шансов продержаться до окончания срока у него практически не было.
28-летний Вилли Перкинс, ветеран отряда карателей «черных беретов» компании «Бразилиа Трупс», проведший трудные полтора года войны в Центральной Америке, где евразы пытались закрепиться, подкармливая местные социалистические движения, был с нами еще с августа 94-го. Перкинс был отличным малым, и держался молодцом. Только вот любил выпить, как Джеронимо. Однажды вечером он не слишком вежливо поговорил с офицером полиции, и словесная перепалка закончилась тем, что полицейский очутился в реанимации. На суде Перкинс до последнего клялся, что его спровоцировали, и нанятый нами адвокат отработал свой гонорар сполна — но Перкинс все равно получил пять лет.
От Гэри слово перешло к его соседу, а затем далее и далее, пока не дошло до Чако Гомеза. Один из основателей клуба, грузный 33-летний латиноамериканец, еще один ветеран «Бразилиа Трупс», который был лейтенантом в одном из подразделений, воевавших в Америке, единственный из нас имел юридическое образование. По общему согласию он занимался правовыми вопросами, связанными с работой клуба, и с неприятностями, в которые попадали его члены. В этот раз Чако был краток.
— Мужики! Адвокат, как всегда, работает в поте лица. К нему никаких
— Как Джек? — спросил я.
— Увидиться с ним нереально. Адвокат говорит, что совсем плох. Отказывается идти на контакт, бормочет что-то себе под нос, — Чако потупился. — Вы все знаете, как это бывает. Нет никаких сомнений, что он действительно сделал то, в чем его обвиняют.
36-летний Джек Сорен, прежде один из образцовых членов клуба, сдал после того, как от него ушла жена с ребенком. Мы поддерживали его как могли, но все-таки не уберегли. Когда в прошлый вторник мне позвонил Чако и рассказал, что Джек находится в следственном изоляторе по обвинению в убийстве, я едва не расплакался от отчаяния.
Обстоятельства дела являли собой печальные строки эпитафии по жизни бывшего капитана 112-ого батальона морской пехоты (единственного из нас, кто не служил в ЧВК), человека, который участвовал в освобождении Киншасы, воевал в Гималаях, заслужил кучу боевых орденов и медалей. По общему правилу мы не принимали в клуб миротворцев, полагая, что их положение не так тяжело, как наше. Но Джека привел в конце 94-го один из старых членов клуба, рассказав, что его мучают те же проблемы, что и нас. И мы не могли не принять его. Сорен очень хорошо влился в наш коллектив, мы успели привязаться к нему.
И вот теперь это закончилось. В каком-то дешевом отеле он до смерти забил своим металлическим костылем шлюху в приступе безумия, характерного для дешевого суррогата, изготавливаемого на улицах, по рецепту, схожему с боевыми стимуляторами. После совершённого Джек спокойно скурил несколько сигарет, улёгся рядом и уснул мёртвым сном. Там его и застала полиция, вызванная администратором отеля.
— Его жена знает?
— Она не захотела со мной разговаривать, — печально вздохнул Чако. — Вы ведь знаете, как она относилась к Джеку в последние месяцы.
— Эта сучка виновата в том, что случилось! — вскричал Джеронимо гневно. — Лучше бы он ее костылем забил, а не какую-то уличную шмару!
— Не говори так, — возразил Илай осуждающе. — Она — мать его сына. И все мы знаем, что Джек любил ее больше всего на свете. То, что случилось — случилось не из-за нее.
— Чушь! — разозлился Джеронимо, вскакивая с места. — Она проклятая шлюха!
Минуты три мужики горячо собачились, затем успокоились и еще минут пять мирились. Делая вид, что прислушиваюсь к их перепалке, я старался побороть нахлынувшую на меня безысходную тоску.
Сколько людей побывало здесь с того момента, как клуб первый раз собрался? Я знал точное число. Тридцать два человека, если не считать случайных гостей, захаживающих на один-два раза. И где они сейчас? Трое мертвы. Четверо находятся в местах лишения свободы. Еще один вскоре очутится там же, и мы не сможем этому помешать. Пять человек проходят добровольное или принудительное лечение в наркологических центрах. Четверо вынуждены были переехать в другие города, но продолжают поддерживать связь. Девять ребят сейчас здесь со мной. Где находятся остальные шестеро — не имею ни малейшего понятия.