Чтение онлайн

на главную

Жанры

Новый мир. Книга 5. Возмездие
Шрифт:

Некоторое время царило молчание, наполненное лишь нервными всхлипами Боттома.

— Держишь нас за идиотов?! — послышался из смежного помещения нервный женский голос, от звуков которых мое сердце сделало кульбит. — Сдаться, чтобы вы убили нас всех?!

— Лаура, пожалуйста! — взмолился Боттом. — Они не шутят!

— Они в любом случае не дадут тебе уйти живым, Бенджамин! — гневно возразила Лаура. — И нас всех тоже убьют, если я прикажу охране опустить оружие!

— А с какого это хера она здесь командует?! — возмутился предводитель боевиков. — Боттом, ты же большая шишка, верно?! Жирный, сочный капиталист! Ты ведь платишь этим

наемникам, чтобы они подставлялись из-за тебя под пули! Вот и прикажи своим псам — пусть они закончат этот цирк и сложат оружие! Если бы я хотел убить тебя — давно бы убил! Но вы все нужны нам в качестве заложников!

— Ты слышишь, Лаура?! Слышишь?! — завопил Боттом. — Мы должны выполнить их требования! Охрана, я приказываю вам всем опустить оружие и сдаться! Выполняйте!

— Не вздумайте! — яростно возразила Лаура. — Он тебя разводит, неужели ты не понимаешь?!

К этому времени мне я преодолел переход, подобрался ближе и осторожно выглянул из-за угла. Дрожащий сенатор Боттом стоял на коленях на ковре посреди широкого коридора. Рядом лежали два тела, одно из которых, вероятно, принадлежало последнему из телохранителей сенатора, а второе — одному из боевиков Сопротивления. Еще один боевик, тяжелораненый, полулежал, прислонившись к стене невдалеке, и издавал тяжелое предсмертное дыхание. Рядом с сенатором стоял, по-видимому, предводитель группы боевиков, приставив дуло пистолета к его лбу. Двое его бойцов, вооруженные комплексами «тип-707», прислонились к стене с двух сторон от выбитой двери, ведущей в какое-то помещение, и были готовы ворваться туда по команде. Оттуда, кажется, и доносился голос Лауры.

Некоторое время лидер отряда ждал, нетерпеливо притоптывая ногой.

— Не хотите?! — наконец переспросил он грозно. — Ну так я предупреждал!

Он переместил дуло пистолета от лба сенатора в направлении его ноги.

— Нет, пожалуйста! — взмолился Боттом.

К этому времени, высунувшись из-за угла, я уже держал вожака боевиков на прицеле, и воспользовался удачным моментом, пустил очередь ему прямо в голову. Двое других сразу же переполошились. Я успел второй точной очередью «снять» еще одного. Последний — сделал очередь в ответ. Мне пришлось спешно спрятаться за угол. Пользоваться осколочной гранатой нельзя было — даже при идеально точно попадании осколки убили бы сенатора. Так что я бросил светошумовую. Услышав хлопок, сразу кувырком выкатился из-за угла. Прицелился с бедра в сторону дезориентированного боевика. Слава улучшенной реакции, которую дал мне «Геркулес» — движения противников казались неуклюжими и плавными, как в замедленной съемке. Я сделал очередь. Вторую. Готов.

— Господи, пожалуйста, не убивайте меня! — истерично визжал Боттом, вжимаясь всем своим неуклюжим тельцем в пол и закрыв голову руками.

— Лаура! — закричал я громко, подбегая к двери. — Лори, это я!

Некоторое время там царило напряженное молчание.

— Ты в порядке, любимая?! Ты цела?! Скажи своим, чтобы выдохнули и опустили оружие! Здесь все чисто! Вы в безопасности! — продолжил кричать я, но благоразумно не решался показаться в дверном проеме, чтобы охранники от напряжения не спустили курок.

— Дима, что бы ты мне не сказал — я не могу тебе верить! — надрывным, изнервничавшимся голосом крикнула Лаура. — Ты пришел сюда с ними! С этими убийцами! Ты — один из них!

— Больше нет! Я пытался предупредить тебя! Пытался связаться с тобой! Я…!

— Достаточно! Я не хочу всего этого

слышать! Не хочу больше слышать тебя, Димитрис! Здесь со мной люди, которых я не собираюсь подвергать опасности, слышишь?! Если ты, или кто-либо другой из твоих дружков-убийц, хоть мельком покажется в дверном проеме — наши люди будут стрелять без предупреждения! Я не шучу! Ты слышишь меня?!

— Да я на вашей стороне! Послушай вон Боттома, которому я только что спас его тощую задницу! Что скажете, сенатор?! Сенатор!

Его пришлось слегка тряхнуть, чтобы он перестал причитать себе под нос.

— Лаура, эт-то п-правда, — сквозь всхлипы прохрипел ошалевший Боттом. — Эт-тот человек т-только что п-перестрелял всех т-террористов. Спас меня.

— Вы правда думаете, что я поверю словам человека, которые он произносит с дулом пистолета у виска?! Держите меня за круглую дуру?! Вы пришли сюда убить нас всех! Вам не нужны ни заложники, ни переговоры! Столько людей вы уже убили! Мой папа, возможно, тоже мертв!

— Где он?! Где твой отец, Лори?! Я попытаюсь его спасти!

— Иди к черту! Я не верю тебе!

— Где Робер Фламини? — тяжело вздохнув, спросил я у Боттома.

— Я н-не з-знаю. М-может быть, в с-старом замке.

— Лаура, впусти внутрь хотя бы сенатора! Он сейчас зайдет! Сидите там и никуда не выходите, ясно?! Не ослабляйте бдительности! А я — постараюсь найти твоего отца!

Некоторое время продолжалось преисполненное напряжения молчание.

— Дима, Боже мой, — наконец молвила она растерянно, со слезами, и от прежней решительности в голосе не осталось ни следа. — Я так хотела бы верить тебе! Больше всего на свете я бы этого хотела! Но мне так страшно!

— Ты все делаешь правильно, любимая! — заверил ее я, перезаряжая оружие и прислушиваясь к шуму перестрелки со стороны старого замка, откуда я пришел. — Ты — настоящий молодец! Я горжусь тобой, любимая!

— Дима, подожди! Подожди, прошу! Опустите оружие!

— Вы уверены, мэм? — нервно переспросил кто-то из охранников.

— Да уверена я, черт возьми!

Не прошло и нескольких секунд, как она уже была рядом со мной — выбежала и повисла у меня на шее, громко рыдая, уткнувшись лицом в корпус бронированного скафандра. Потрясенный, я прижал ее к себе, стараясь делать это не слишком крепко, так как сложно было рассчитать силу, увеличенную экзоскелетом и стимулятором.

Боттом, отряхнувшись, спешно сиганул внутрь помещения, откуда выбежала Лори, под защиту телохранителей. Оттуда показался один из них, с короткоствольным автоматом в руках, с подозрением оглядываясь вокруг.

— Прости меня, любимый! — шептала Лори, не сдерживая рыданий. — Прошу, прости! Я просто дура набитая! Я знаю, что ты ни за что не причинил бы вреда мне и нашему ребенку! Я знаю это! Я просто испугалась! У нас там больше двадцати человек! Они все так напуганы! На моих глазах многих убили! Многих убил газ! Это так ужасно! Я просто…!

— Все в порядке, Лори, — прошептал я, погладив ее по волосам. — Ты все делаешь правильно. Ты пережила это. Все кончено. И теперь ты должна успокоиться. Тебе ведь нельзя нервничать, ты помнишь? А сейчас иди спрячься там вместе с остальными. А мне позволь пойти и помочь твоему отцу.

— Дима, пожалуйста, останься здесь, со мной! У папы есть своя охрана! Я уверена, что они его защитят! Скоро здесь будут военные! Они разберутся с этими психами!

— Не уверен, что они успеют. Это не просто психи, Лори. За ними стоит Патридж.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род