Новый мир. Синергия
Шрифт:
— Одобряю, — кивнул отец.
— Неееет! — завизжала мачеха. — Марк, умоляю, прости!
— Знаешь Фрея, — сухо заметил отец. — Я закрывал глаза на твои мелки интриги, пакости, но то, что ты сделала сегодня, перешло все границы.
— Марк! Пожалуйста!
— Отравление «Блокадой» карается смертной казнью, или пожизненной тюрьмой. Отравление «Поцелуем Ехидны» — только смертной казнью. А то, что ты делала со своей дочерью ещё хуже. Ты хочешь, чтобы я простил тебя за это? Пожалуй, я пока ещё не решил, какая тюрьма у тебя будет —
Ответом лишь послужили сдавленные рыдания мачехи.
— Я оставлю вас, — кивнул отец, поднимая её с пола и легко укладывая на плечо. — Удачного матча сегодня вечером Ян. Я обязательно приду посмотреть.
Отец медленно и без спешки вышел за дверь, и давящая синергия стала постепенно исчезать — ни что больше не мешало дышать и не вжимало в пол.
Я занялся лечением Илоны — в этот раз на ней снова места живого не было.
— Прости, что так долго — отрава не сразу распалась в крови.
— Ничего страшного, — нежно улыбнулась Илона. — Мне не за что сердиться на тебя, дурашка.
Она обняла меня, и запечатала все слова долгим поцелуем.
— Уверенна, в том, что делаешь?
— Конечно, — словно улыбнулась девушка. — Это меньшее, что сейчас я могу сделать для тебя. Кроме того мы — не родственники — оба родителя у нас разные.
Я бросил взгляд на часы — несколько часов у нас есть, а дальше — снова два дружеских матча.
Одежда, соскользнув, упала на пол.
Глава 27
— Спасибо, — чмокнула меня в щёку Илона, которая лежа рядом. — И знаешь, Ян, прости, пожалуйста, за то, что я раньше была такой хладнокровной сукой.
— Ничего страшного.
— Какой ты великодушный, — улыбнулась она, положив голову мне на грудь. — Только совсем недавно заметила это. Больше я никогда не буду такой злой хладнокровной — у тебя получилось меня растопить.
Я улыбнулся.
— И ревновать не будешь?
— Не буду, — чмокнула меня Илона. — Ты хороший. Просто полигамный. На тебя невозможно сердиться.
— Что-то подобное я уже слышал.
— Конечно, и скажу тебе по секрету — твои остальные девочки думают почти так же.
Я аж поперхнулся. Они там что, меня в открытую обсуждали?
— Кристина просто тащится от твоей непоколебимости, о того, что ты с ходу решаешь любую проблему. Она считает тебя таким — великолепным и страшным. И говоря откровенно — восхищается. И даже если у тебя будет гарем на сто женщин, её мнение не поменяется — для неё это будет ещё один повод для восхищения. Твоя старая подруга Эшли — она ещё помнит времена, когда была простолюдинкой, и думала, что у вас нет будущего, но сохнет по тебе так же сильно как и раньше. Поэтому закрывает глаза на всё. В том числе и на других женщин. А Эмили… Ты её просто восхищаешь, особенно она тащится от того, как думала, что ты такой слабый и заурядный, а показал ей, что это не так.
Не знал, девочки сплетничают обо мне настолько близко. Даже не знаю что сказать.
— И поэтому я тоже не буду ревновать, — закончила Илона поцеловав меня напоследок.
Дальнейший разговор прервал звонок в дверь внизу. За дверью стоял незнакомый мальчишка — такие часто торгуют газетами на улице.
— Господин Ян? Ян Фалькон?
— Да малец, это я.
— Господин Фалькон, там такое дело — госпожу Элизабет похитили. Те парни кадеты, которых вы отправили в штрафбат. Они сейчас удерживают её на Старой Вознесенской улице. Меня послала госпожа Блэквуд.
— Спасибо малец, держи.
Я сунул мальчишке монетку и захлопнул дверь.
— Держи, я всё слышала, — сзади стояла Илона и протягивая мой меч, куртку, и пару небольших поясных сумочек с алхимическими эликсирами и дополнительным оружием. — Я предупрежу остальных.
— Спасибо! — я обнял её, на скорость надев на себя амуницию и вышел садясь на скутер — в нужном месте я буду меньше чем за десять минут.
Оставшись одна Илона быстро привела себя в порядок, и уже готовилась выйти, когда в дверь снова постучали. За дверью стоял Юстас.
— Ты?!
— Тише, Илона. Ты не так поняла всё прошлый раз.
— Не так?! Да тебя убить мало! Что тебе сейчас нужно?
— Я хотел тебе сказать, что ты всегда нравилась мне, и я постарался сделать всё, что мог — Ян бы не стал отдавать свою лавочку, а тебя бы отпустили, и ты увидела бы, что он за человек.
— О господи, Юс, что за бред ты несёшь?!
— Это не всё, — вкрадчиво прошептал Юстас. — Я решил избавиться от него — один человек попросил привести Яна к нему. Тот мальчишка, который прибегал недавно — это я послал его. Никто никого не похищал. Я попадёт в ловушку, и с ним будет покончено.
Илона посмотрела на него бледнея на глазах.
— Ты безумец, Юс.
Дима и Слава беседовали вместе с Эшли, Кристиной, и Эмили, когда в ресторанчик напротив Вознесенки вбежала тяжело дышавшая растрёпанная Илона.
— О господи, что с тобой?
— Что случилось?
— Ян! Кто-то решил напасть… на него… на Старой Вознесенской… он уже отправился туда… ему сказали, что там… его друг в опасности…
— Вот отстой! Поднимаемся — чего сидим?!
— Я закажу экипаж.
— Не нужно — у нас есть скутеры, и баки полные — доедем за десять минут.
— Мальчики, мы с вами!
Пустая улица. Разбитая мостовая. Пустые стеклянные окна. Никаких следов Лизы или того, кто её похитил.
— Йо! Братва, смотри, кто к нам пожаловал.
На меня двигались незнакомых пятеро кадетов.
— Может, разойдёмся по-хорошему? Вы отдадите мне девушку, а я не стану вас трогать, и даже забуду о вашей выходке.
— Не пойдёт, мудила — мы тут одни, смекаешь? Тут только мы и ты.