Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Шрифт:
— Так точно, — в унисон отрапортовали Дратул и Ном Анор.
Нас Чока терпеливо дождался, пока Шимрра усядется обратно в паланкин, прежде чем произнести:
— Разрешите внести предложение, о Великий.
Шимрра смерил его взглядом:
— Продолжай, мастер войны.
— В настоящую минуту мы ведём осаду планеты под названием Кэлуула. Если удвоить наши усилия там, планета падёт, и множество пленных будет нам наградой. Почему бы отважным защитникам орбитального комплекса не послужить компенсацией за нехватку достойных жертв?
— Кэлуула, говоришь?
— Вдалеке
Шимрра оглядел Джакана, затем перевёл взгляд на провидиц, которые спешно закивали.
— Да будет так.
Глава 12
— Отсюда повреждения кажутся гораздо серьёзнее, — заметил Ц-3ПО, разглядывая с трапа корпус «Тысячелетнего Сокола».
Хан выглянул из-под корабля, где они с Леей и механиком станции «Кэлуула» составляли список ремонтных работ, и угрожающе посмотрел на дроида
— Ты с кем говоришь, Трипио?
Протокольный дроид принял позу, долженствующую выражать озадаченность:
— Ни с кем, капитан Соло. Я просто..
— Трипио, — перебила его Лея, — На сегодня достаточно.
— Конечно, принцесса. Я понимаю, когда со мной не хотят разговаривать.
— Сегодня именно такой день, — рыкнул Хан.
Кракен, Пейдж и остальные спасённые офицеры стояли в стороне, отвечая на вопросы нескольких механиков, которые, едва корабль совершил посадку, побросали все дела и поспешили встречать вновь прибывших. Корпус «Сокола» был весь в пробоинах, вмятинах и подпалинах.
— Прямо летопись всей войны, — вздохнул один из механиков.
Хан кивнул:
— Это ты верно заметил.
Механик указал на пробоину в нижней части пилотской кабины:
— Да здесь не дальше полуметра до кресла пилота!
Хан громко сглотнул:
— Бывало и ближе…
Лея подняла голову и посмотрела на механика:
— Как вы наверняка могли уже слышать, нам часто приходилось изображать мишень.
Усмехнувшись, механик отряхнул руки:
— Да, вашей птичке здорово попало, но жить будет. Нужно только достать запчасти.
Хан заметно успокоился. Он открыл рот, чтобы поблагодарить механика, когда к нему приблизился высокий гуманоид с фиолетовым лицом.
— Добро пожаловать на борт станции «Кэлуула», капитан Соло.
Не успел Хан ответить, к нему подскочил седовласый мужчина и отдал честь:
— Капитан Соло, сэр, я был с вами на Эндоре.
Хан несколько секунд пытался вспомнить, кто это.
— Вы Денев, верно?
Человек поклонился:
— Для меня честь, что вы помните меня, сэр.
— Как и для меня, капитан.
Скрестив руки на груди, Лея уставилась на мужа.
— Тебя узнают сегодня уже десятый раз. Здесь что, собрание твоего фан-клуба?
Хан нахмурился:
— Очень смешно…
— Нет, правда, Хан. Может быть, тебе стоило податься в актёры, а не в герои войны? Только подумай, сколько бы у тебя было поклонников…
Хан взялся рукой за подбородок:
— А ты бы платила за то, чтоб увидеть
Лея сделала вид, что обдумывает это.
— Ну, если дело обстоит именно так…
— Капитан Соло? — донёсся чей-то голос.
К «Соколу» приблизился грузный, но весьма энергичный человек в звании генерал-майора.
— Комендант базы Гэррей, — представился он, протягивая Хану руку.
Обменявшись рукопожатиями, Хан указал на Ц-3ПО и Лею:
— Это наш дроид, а это моя жена Лея Органа Соло.
Лея ткнула его локтём под ребра.
— Спасибо, что поставил меня на второе место, дорогой, — процедила она, сжав зубы и улыбаясь.
Потерев ребра, Хан покосился на Лею.
— Это потому, что дроиды ведут себя приличнее.
Указав на Пейджа, Кракена и остальных пассажиров, он представил их поименно. Гэррей кивнул:
— Рад видеть вас всех.
Его взгляд вновь вернулся к Хану:
— Капитан Соло, пожалуйста, скажите, что вас послало командование с Мон Каламари.
Хан сжал губы:
— Хотел бы я, чтобы это было так, комендант. Но в действительности мы выполняли спасательную операцию у Селвариса; «Сокол» получил тяжёлые повреждения, и ваша станция была единственным местом, до которого мы имели возможность добраться.
Гэррей был явно разочарован.
— Тем не менее, мы рады видеть вас на борту.
Он повернулся к адъютанту, ещё более грузному.
— Проследите, чтобы пассажиры капитана Соло получили питание и медицинскую помощь.
Адъютант отдал честь.
— Прошу за мной, господа, — обратился он к Кракену и его спутникам.
Пока они не ушли, Хан сохранял молчание.
— Какова обстановка, комендант?
Гэррей склонил голову набок.
— Пойдёмте со мной, я вам расскажу.
Он повёл Хана, Лею и Ц-3ПО через ангар, освещённый вспышками работающих сварочных аппаратов, мимо техников и солдат, которые, как и ремонтируемые корабли, были в шрамах и заплатах. Было заметно, что основу персонала станции составляют люди, но, кроме них, здесь были бригийцы, триании, биммы, таммариане и другие существа из близлежащих звёздных систем. Казалось, война оставила шрамы на каждом корабле и каждом существе, обитавшем на этой базе. Некоторые корабли были собраны из таких, казалось бы, несовместимых конструкций, что определить их тип было невозможно.
— Йуужань-вонги явились сюда около месяца назад, — поведал Гэррей, — и с тех пор боевые действия здесь не прекращаются. А на прошлой неделе началась полномасштабная осада. Вонги явно хотят захватить, а не уничтожить Кэлуулу, иначе бы они сбросили на нас луну или какую-нибудь отраву.
— Да, похоже на то, — согласилась Лея. — Среди вонгских кораблей, которые мы видели по пути, имеется носитель йаммоска.
Гэррей кивнул.
— Да, мы уже знаем.
— И всё же, странно, что йуужань-вонги выбрали именно Кэлуулу, — продолжала Лея. — У меня немного информации по Гегемонии Тион, но нужных вонгам ресурсов здесь почти нет, это я знаю.