Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Порошок – это перемолотое вещество. Из сахара делают сахарный порошок. Из зерна делают муку.
La polvere `e una sostanza macinata. Dallo zucchero si fa la polvere di zucchero. Dal grano si fa la farina.
Буквы в алфавите всегда идут в определённом порядке. Каждая буква имеет своё место.
Le lettere dell'alfabeto si susseguono secondo un ordine definito. Ogni lettera ha il suo posto.
Летом
In estate Nora va sempre in vacanza con la nonna in un villaggio.
Каролина каждое лето навещает свою бабушку в деревне.
Ogni estate Carolina fa visita alla nonna in campagna.
В русском алфавите буква «Я» – последняя буква.
Neil alfabeto russo la lettera «Ya» `e l'ultima lettera.
После еды дети должны мыть за собой посуду.
Dopo il pasto i bambini devono lavare i loro piatti.
Сюзанна уехала отдыхать на море. Каждую неделю она посылает маме письмо, в котором рассказывает, как она отдыхает.
Susanna `e andata in vacanza al mare. Ogni settimana spedisce una lettera alla mamma dove racconta come si diverte in vacanza.
Ha день рождения Миша получил посылку. Когда он развернул её, там оказался игрушечный самолёт. Эта посылка была от Мишиной бабушки.
Il giorno del suo compleanno Michele ha ricevuto un pacco. Quando l'ha aperto ha trovato un aereo giocattolo. Questo pacco `e stato spedito dalla nonna di Michele.
В музее Виктор увидел очень красивый узор на потолке.
Al museo Vittorio ha visto un bell'affresco sul soffitto.
Мы с братом очень похожи друг на друга. Иногда нас даже путают.
Io e mio fratello ci assomigliamo molto. A volte ci confondono.
Сюзанна всегда целует маму перед сном. Она целует маму и на прощание, когда уходит в школу.
Susanna d`a sempre un bacio alla mamma prima di andare a dormire. D`a sempre un bacio alla mamma per salutarla quando va a scuola.
У Маши очень красивый почерк.
Maria ha una bella calligrafia. La maestra la loda sempre per questo.
Почта – это место, где отправляют и получают посылки и телеграммы.
La posta `e un luogo dove si spediscono e si ricevono i pacchi ed i telegrammi.
Поэт – это человек, который пишет стихотворения.
Il poeta `e una persona che compone poesie.
Когда люди говорят правду, они рассказывают о том, что произошло на самом деле. Правдивые люди никогда не врут.
Quando le persone dicono la verit`a, raccontano cos'`e effettivamente successo. Le persone sincere non mentono mai.
Правила игры в баскетбол объясняют, как играть в эту игру. Другие игры тоже имеют свои правила.
Le regole del gioco della pallacanestro spiegano come si gioca a questo gioco. Anche gli altri giochi hanno le loro regole.
«Правый» – противоположно по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны. Пассажир сидит с правой стороны.
« Destro » `e il contrario di « sinistro ». Il volante della macchina si trova nella parte sinistra. Il passeggero siede nella parte destra.
Праздник – это особенный день. В праздники обычно бывает салют, улицы украшены огоньками, флагами и цветами, везде играет музыка.
Il giorno di festa `e un giorno speciale. Di solito in questo giorno si fanno i fuochi d'artificio, le strade sono addobbate di lumi, bandiere e fiori, ovunque si sente la musica.
Мы недавно праздновали Катин день рождения. Было очень весело.
Recentemente abbiamo festeggiato il compleanno di Katia. `E stato molto divertente.
Прачечная – это место, где бельё стирают, сушат и гладят.
La lavanderia `e un luogo dove la biancheria viene lavata, asciugata e stirata.
Женя захотела помочь своим родителям в саду. Она предложила им посадить семена.
Eugenia voleva aiutare i suoi genitori in giardino. Ha offerto di piantare i semi.