Ноябрьский дождь
Шрифт:
проведенное с Агги в кровати, будет бесподобным, но сейчас он хотел держаться от их
коттеджа подальше.
Они вошли в замок и пошли на звук громкой музыки и голосов. Дворецкий взял
накидку Агги и открыл перед ними двойные двери, после чего музыка стала еще громче.
Огромный буфет расположился вдоль огромной стены бального зала, рядом расставлены
круглые столики, рассчитанные на шестерых человек. Недалеко от столов был танцпол с
диджейским
слышал. Но люди, приглашенные на свадьбу, и те, кто приехал только на вечеринку, танцевали. Все это выглядело немного странно, ведь они были одеты в средневековые
наряды, но раскачивались и прыгали под ритмы современной поп музыки. Джейс подумал, может, лучше вернуться в пугающий его коттедж.
— Вот и вы, — сказал Эрик. — Я уже решил, вас съели зомби. — Он засмеялся своим
дьявольским смехом, от чего и без того дерганному Джейсу стало не по себе.
— Тебе так идет это платье, — сказала Ребекка Агги. — Я это сразу поняла, как только
его увидела. — Она взяла Агги за обе руки и раскачала ее, любуясь, как развивается пышная
юбка.
К ним подошла Табита—мама Агги и обняла ее. — Малышка, тебе очень идет этот
цвет. У тебя всегда была прекрасная кожа.
Каждый дюйм ее тела был прекрасным и принадлежал ему. Джейс всегда расправлял
плечи и становился чуть выше, когда Агги шла с ним под руку.
— Я держусь подальше от солнца, — объяснила Агги.
— Потому что тывампирша? — спросил Эрик.
Агги показала свои идеально белые зубы. — Конечно, Стикс. Я королева мертвых.
— Это объясняет твою жестокость, — сказал Эрик, толкая Джейса в бок локтем.
Но Джейс знал и другую Агги. Любящую Агги. Может быть, он единственный знал о
существовании в ней нежности и ранимости, потому что она скрывала это от других и
позволяла видеть только ему. Он сжал ее руку, и, казалось, Агги была увлечена разговором с
подругой и совсем не обращала на него внимания, но сжала его руку в ответ.
Агги и Ребекка похвалили Чарльстон платье Табиты, чтобы это не значило. Ее платье
было покрыто блестящими нитями, напоминающих спагетти. Об одной мысли о еде у него
заурчало в животе.
— А что на ужин? — спросил Джейс Эрика, отпуская руку Агги, переместив ее на
спину Эрика, подталкивая его в сторону шведского стола.
— Ребекка подумала, нам стоит попробовать самые популярные блюда английской
кухни той эпохи. — Он взглянул на жену, проверяя, смотрит ли она в его сторону, но она была
занята беседой, поэтому он скривился в отвращении.
— Ооо, —
Эрик продолжал говорить, но уже тише. —В то время они ели довольно странные
вещи. Пирог с почками. Они разве не понимали, что в почках скапливается моча? А кровяная
колбаса? — Эрик изобразил рвотные позывы.
— Эм, я думаю, они до сих пор ее едят, — ответил Джейс.
— Ты шутишь, да?
Джейс мотнул головой.
— Я думаю, британцев пора познакомить с ход—догами и омлетом. Как по
отдельности, так и вместе.
Теперь пришла очередь Джейса изобразить рвоту. — Ты хоть знаешь, из чего делают
сосиски?
— Из счастья и солнечного света? — предположил Эрик.
Они подошла к столу, к накладывающему в огромную тарелку еду Седу. Очевидно, он
решил попробовать все имеющиеся блюда.
— Проголодался? — спросил Джейс.
— Ага, но эта тарелка для Джессики, — ответил Сед, поглядывая на жену, сидящей за
ближайшим столиком.
Джесс была глубоко беременной и жевала освежающие леденцы с тарелки в центре
стола. Джейс решил, беременность делала еще более прекрасной. Она светилась счастьем, жизнерадостностью. И ему нравились женщины с пышными формами. Он тут же задумался, а как бы выглядела Агги, вынашивая ребенка — его ребенка, но сразу же загнал эту мысль
подальше. У него не было порыва стать отцом, тем более он не знал, как им быть. Он точно не
хотел нарушить психику ребенка, как сделал его отец.
— И сколько маленьких Лионхартов вы хотите завести? — поинтересовался Эрик.
— Столько она пожелает, — сказал Сед с нескрываемой самодовольной ухмылкой. —
Я обязан поделиться с человечеством своими удивительными генами.
Эрик прыснул и вновь переключил свое внимание на Джейса. — Джейс, а не
подскажешь где твои штаны? Они не подошли? Именно поэтому ты в джинсах? Я несколько
раз перепроверил, чтобы они были короткими, которые, кстати, было найти легче, чем на
этого гиганта. Малявка, в те времена, твой рост считался среднестатистическим.
Джейс привык к шуточкам про свой рост, поэтому быстро находил что ответить. — Я
даже не знаю, подошли они или нет. Я даже не пытался им примерять, просто решил не
надевать и все.
— А так можно было? — прорычал Сед, смотря на свои вельветовые панталоны.
— Так вот, где все веселье, — сказал подошедший к ним Трей. — У меня скоро
барабанные перепонки лопнут. Что это, вообще, за музыка?
— Так это музыка? — Сед посмотрел в сторону диджейского пульта. — Никогда бы не