Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нынче в порфире…
Шрифт:

Казалось, Нильс Лесслер не в силах оторвать испуганный взгляд от сестры.

— Раз ты не отвечаешь, мне придется спросить у Мэри,— сказал он наконец с глубоким вздохом и нехотя повернулся к жене.— Клара действительно не была с тобой в кино?

Дамы быстро переглянулись. В серых глазах Мэри Лесслер читалась мольба.

— Клара,— тихо сказала она,— я не могу…

— И не надо,— оборвала ее пожилая женщина.— В общем-то мне совершенно нечего скрывать.— Она с вызовом посмотрела на Веспера Юнсона.— Я ушла до конца сеанса, поехала к Шлюзу

выяснить, что задумали мои братья. Я знала, что управляющий Лесслер должен встретиться там с господином Лео Лесслером, и хотела докопаться, о чем речь. Разве я не имела на это права?

Начальник уголовной полиции повернул свое бобриное лицо к Нильсу Лесслеру.

— Вы дали сестре прочитать письмо вашего брата, верно?

— Да.— Вид у него был совершенно подавленный.

— Это случилось после обеда на вашей вилле в Юрсхольме? Вы пошли наверх переодеться, а она последовала за вами и уговорила показать письмо. Так?

— Да,— пробормотал он.

— Вы не заподозрили, что она тоже явится на место встречи у Шлюза?

— Нет, ни на минуту,— заверил он.

— И не видели ее, когда стояли в ожидании на Шлюзовой террасе?

Он помотал головой. Веспер Юнсон перевел взгляд на Клару Денер.

— А вы не видели у Шлюза вашего брата Лео?

— Нет,— отрезала она.

— Где вы стояли?

Ее глаза смотрели настороженно.

— У выхода к Бло-Бударна.

— Оттуда хорошо видна Шлюзовая терраса,— задумчиво обронил Веспер Юнсон.— Скажите-ка мне, когда вы с невесткой решили пойти в кино?

— После обеда. Перед тем как попрощались.

Полицейский начальник кивнул.

— Вы ведь ехали из Юрсхольма все вместе, в машине вашего брата. Фотограф Фриберг тоже был с вами. Госпожа Мэри Лесслер и вы сами вышли у Стуреплан, верно?

— Да. И вместе дошли до Норрмальмсторг. А там распрощались. Тогда-то мы и договорились сходить в кино.

— К тому времени вы уже решили поехать к Шлюзу?

— Да.

— Вы что-нибудь сказали об этом невестке?

— Нет, не сказала. Равно как и о письме, которое управляющий Лесслер получил от Лео Лесслера. Мне казалось, это внутрисемейные дела.

— Значит, вы с самого начала планировали уйти из кино до конца сеанса?

— Да.

— А как вы собирались объяснить это невестке? Ссылкой на плохое самочувствие?

— Зачем? Мы никогда не сидим в одном ряду.

Веспер Юнсон как будто бы слегка удивился:

— Вот как?

— Я очень близорука и предпочитаю сидеть поближе к экрану. Обычно вообще одна во всем ряду.

— Но сеанс заканчивается около девяти, а в этот час вам нужно было находиться у Шлюза. Вы действительно надеялись вовремя успеть обратно?

— Нет, от Шлюза я хотела поехать прямо домой.

— А ваша невестка понапрасну ждала бы вас у кинотеатра?

— Я рассчитывала, что она подумает, будто мы разминулись в толчее и я потихоньку пошла домой.

— Сюда?

— Сюда. Мы договорились пойти ко мне и выпить чаю.

— Неплохо придумано,— пробормотал полицейский начальник и что-то записал. Потом обратился к Мэри Лесслер: — Вы заметили, когда госпожа Денер ушла из кино?

Она покачала белокурой головкой.

— Я сидела довольно далеко, кажется в девятнадцатом ряду. Вдобавок увлеклась фильмом.

— Вы долго ждали госпожу Денер у выхода?

— Минут десять. А потом пошла сюда. Решила, что мы не поняли друг друга, когда назначили место встречи.

— В котором часу вы были здесь?

— Около четверти десятого.

— Госпожа Денер уже вернулась?

— Нет, она пришла через несколько минут.

— Она сказала, что ждала вас возле кино?

Мэри Лесслер нерешительно посмотрела на золовку.

— Нет… Клара выложила все как есть.

— Что она была у Шлюза?

— Да. Она видела, как вы и еще один полицейский забрали на Шлюзовой террасе моего мужа, и очень встревожилась. Что-то явно случилось, и она подумала, что весьма не ко времени оказалась там… ну, в общем, украдкой.

— И она попросила вас сказать, что вы встретились у кинотеатра и вместе пришли сюда?

Молодая женщина кивнула и чуть слышно сказала:

— Да.

Веспер Юнсон круто повернулся и внимательно посмотрел на госпожу Денер.

— А вы все время стояли у выхода к Бло-Бударна?

— Совершенно верно, — ответила та, не моргнув глазом.— Когда я пришла, брат был там, я сразу его увидела.

— Вы не заметили больше никого из знакомых?

— Нет.

Черкнув несколько строк в блокноте, полицейский начальник поднял голову.

— Ну что ж, на сегодня достаточно. — Он взглянул на часы.— Господи, ведь уж почти полвторого! — Он расправил усы и слегка поклонился. — Доброй ночи, господа.

Нильс Лесслер кашлянул.

— Минутку. — Он повернулся к жене.— Ты не хочешь показать господину Юнсону то письмо?

— О, конечно, — воскликнула она и достала из сумочки серый конверт. — Вот, прошу вас.

Веспер Юнсон, наморщив лоб, рассматривал конверт. Я заглянул ему через плечо. Адрес был написан карандашом, в уголке краснела пометка «Срочное». Знакомый небрежный почерк. Г-же Мэри Лесслер, у г-жи Денер, Брагевеген, 44, Стокгольм — прочитал я.

— Пришло сегодня вечером, в начале седьмого, — пояснила Мэри Лесслер.

Веспер Юнсон вытащил письмо из конверта, быстро развернул. Почтовая бумага гостиницы «Бельведер», а под жирными синими буквами — теперь они казались мне просто роковыми — все тот же небрежный почерк. Текст был совсем короткий:

Дорогая Мэри!

Я должен во что бы то ни стало с тобой повидаться, речь идет о жизненно важном деле. Мне известно коечто ужасное о смерти Свена и Гильберта. Не можешь ли ты прийди сегодня, в четверг, в 9 вечера к памятнику Карлу XIV Юхану возле Шлюза. Приходи обязательно. Ты единственная, кому я вполне доверяю.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5