Ныряльщик за жемчугами
Шрифт:
– Я убрал рифы. На рассвете отправляемся в путь.
– Ты убил морского чёрта! – воскликнул Литон. Он упал на колени. Его примеру последовали и другие пираты, которые до этого не боялись ни чёрта, ни Бога, ни самого короля.
– Поднимитесь, други. Морской чёрт – это только начало!
Глава 2
Тучи вороновым крылом обняли небо, и не было им ни начала, ни конца. Яркий всполох на миг осветил горизонт, словно рука мертвеца пыталась снять покрывало с небес. А потом последовал гром. А потом сверху упали первые капли. С каждой секундой дождь становился всё сильнее, пока
– Вы улитки, или моряки! – горланил Литон. – Почему так медленно? Может, и мне стать рядом с вами, начать выливать воду за борт? Только учтите, обмакивать воду буду кем-то из вас!
Капитан поворачивал руль то влево, то вправо, делая всё возможное, чтоб удержать корабль на плаву и справиться с бурей. Другие бегали кто с ведром, кто с тряпкой, выливая воду за борт. Силы были на исходе, но сдаваться было нельзя. Никто и не обещал моряку сладкую жизнь. Потом буря улеглась. Через время тучи растаяли, и над «Душой Корсара» повисла арка радуги.
– Фух, живы! – сказал капитан. – Хотя, что нам теперь буря, когда самого морского чёрта убили? Давайте же теперь веселиться!
Пираты пили ром, кто-то играл в кости. Правила простые – бросаешь несколько кубиков. У кого выпадет меньше всех очков – тот целый день будет драить палубу. Другой проигравший моет посуду. Так с азартом очень просто не допустить грязи на шхуне.
– Ты мухлевал! Я видел! – закричал Тарт.
– Если ты неудачник, я тут причём?
– Да ты! Как ты можешь так говорить! Я же своими глазами видел, как ты перевернул кость рукой.
– Не хочешь драить палубу – нечего обвинять честных людей в обмане!
– Ты-то честный? Не смеши люд! Мой друг в штанах – и то честнее! Он всегда честно поднимается при виде женщины. А ты, звездюк, мухлюешь!
Тарт схватил Джима за шиворот. Джим достал кинжал. Раздался выстрел.
– Оба! – сказал капитан. – Сейчас же бросьте оружие на пол. А теперь выйдите на свежий воздух и решите там, кто прав, а кто виноват.
Тарт и Джим вышли. И через время дверь снова со скрипом растворилась, и двое пиратов, как закадычные друзья, в обнимку пели:
Йо-хо-хо! Нам не страшен мертвец,
Нам русалки милы, мы бездонно пьяны.
Нас повесят – нам будет конец!
Но пока живы мы – вы обречены!
– Так бы сразу! – улыбнулся Литон.
Капитан подошёл к Трэму.
– Что ты, друг, не весел? Понимаю, бремя и всё такое, но нужно же хоть иногда расслабляться. На-ка, выпей-ка рома!
– Пил. Не помогает.
– Тогда держи трубку.
Трэм приложил к губам дубовую трубку. И закашлялся.
– Что это?
– Гашиш, конечно же. А ты что думал? Не переживай, хороший. С Каймановых островов. Мы с ребятами объехали полмира – лучше я ещё не курил.
Не то, чтобы Трэм никогда не пробовал смешивать махорку с бес-травой, как называли вызывающие галлюцинации травы. Всякое случалось во время походов. Времена, когда не было государств, и люди жили под властью Вельзувика, царства магов, давно прошли. Последние пять или шесть поколений боролись за место под солнцем. Морелия совершала постоянные набеги на северные окрестности Эльдораса, а на южные алчно поглядывали эннийцы. Во время частых походов нужно было как-то усмирять
Йо-хо-хо, спит бездонная гладь,
Нам неведом покой, только ром и разбой,
Нам не хочется здесь умирать,
Веселитесь, друзья, девиз наш простой!
Но потом пришло забытьё. Не на долго. А за ним – снова видения и воспоминания.
Тогда наместник Даст послал его на запад Драгха. Официально этот остров был независимой страной. Хотя все понимали, что никакой власти дикари тут не имели. Король Эльдораса ссылал сюда всех неугодных, таких же изгнанников, как и сам Трэм, которым путь на континент отныне был заказан. Трэм поскакал на запад. Чем дальше он ехал, тем меньше деревьев встречалось по пути. Там, где по мнению Даста обитало мятежное племя дикарей, вообще не было ни единого дерева – только одни вырубки. Трэм не успел ничего сделать, когда его схватили. Дикари здесь были непривычно дисциплинированы. На них были одеты латы, в руках носили мечи и копья. Совсем не узнать тех голожопых язычников, которые поклонялись духам луны и грозы, не стеснялись не только наготы, но и поедать соплеменников. Теперь же перед глазами Изгнанника предстало настоящее организованное войско.
Его привели в крепость – вот ведь чудо, ещё одна крепость, кроме замка наместника! Отсюда открывался вид на Эринское море. Трэм теперь понял, для чего вырублены деревья – на якорях стоял целый флот свежевыстроенных кораблей необычной формы. Его посадили в камеру. Он не понимал чужого языка, поэтому какое-то время даже не знал, почему его не убили. Логично было бы, если бы его сделали рабом – но нет, сидел себе за деревянной решёткой, даже кормили неплохо. Что за мясо давали, он не хотел даже задумываться, находясь в плену у каннибалов. На третий день, если Трэм не сбился со счёта, к нему в камеру зашёл глава Инквизиции.
– Святейшество, Вы! Вы себе не представляете, как я рад Вас видеть! Объясните мне, что здесь вообще творится?
– Ты не представляешь, как я рад видеть тебя! Наместник послужил мне хорошую службу, когда прислал тебя ко мне.
– Разве наместник Даст знал секрет этих мест?
– Конечно же знал.
– Так что объединило дикарей? Зачем они собирают войско и строят корабли?
– Шамон вернулся. Он ожил именно здесь, где дикари выстроили для него святилище. И теперь он строит корабли, чтобы переплыть Эринское море и уничтожить Дрим под корень.
– Ваше Святейшество, Вы должны мне помочь сбежать отсюда! Я должен успеть сделать то, что мне предназначено. Я должен попасть в Дрим, столицу Эльдораса раньше Шамона.
Когда-то давно его предок не смог закончить ритуал, и теперь Зло снова на свободе.
– Помогите мне выбраться! Вы же знаете, я должен это сделать! Я могу остановить Шамона, пока эта язва снова не расползлась по миру. Я же один из Семерых!
– Именно поэтому ты и здесь! – расхохотался Инквизитор. – Не для того я расставлял сети, чтоб теперь отпустить тебя, Изгнанник! Я пробудил Шамона на этом богом забытом острове, и мне совсем не хочется, чтоб он снова уснул!