Нью-Йорк
Шрифт:
Ее мир окутался дымкой, в которой не различить ландшафта.
Она не сомневалась: Альбион оправдался с достоинством – так почему он отказался вернуться с генералом Клинтоном? И разве он не мог хотя бы написать лично ей? Неужели не сделал бы этого, питай он к ней чувства? После двух дней такой хандры отец, не выдержав, отвел ее в сторону и откровенно спросил:
– Дитя мое, чем ты так расстроена? Чем я провинился?
– Ничем, папа, честное слово.
Он помолчал, словно что-то обдумывая.
– Это как-нибудь связано с Греем Альбионом?
– Нет,
– Мне кажется, Эбби, что все-таки связано. – Он вздохнул. – Жаль, что нет твоей матери. С отцом о таких вещах не поговоришь.
Абигейл сдалась:
– Я думала, что он хотя бы напишет мне. – Она пожала плечами. – Если я ему небезразлична.
Отец кивнул, как будто принял какое-то решение, и обнял ее за плечи.
– Ладно, Эбби, в таком случае я скажу тебе, в чем дело. Помнишь, как приехала Сьюзен и я отправил патриотам товары? Вечером ко мне зашел Альбион. Он говорил о тебе… в самых нежных выражениях.
– Правда?
– Он выразил свои чувства просто. По-настоящему благородно, – кивнул отец, вспоминая. – Но ты еще молода, Эбби, а война продолжается… и ни в чем нет уверенности… Мы решили, что лучше повременить. Дождаться конца войны. Кто знает, чем обернется? А до того считай его другом – ради себя не меньше, чем ради него. Дорогим другом.
Абигейл в упор посмотрела на отца:
– Он просил моей руки?
Тот замялся:
– Может быть, упомянул такую возможность.
– Ох, папа, – укоризненно сказала она.
– Значит, ты к нему неравнодушна?
– Да, папа.
– Что ж, мне он тоже нравится, – решился признать и Мастер.
– Очевидно, он хочет увезти меня в Англию?
– Не сомневаюсь. Я буду скучать, Эбби. Ты хочешь туда?
– А ты не поедешь?
– Может быть, если патриоты выстоят и победят.
– Тогда, папа, – улыбнулась она, – я скажу ему, что если папуля поедет, то поеду и я.
Соломон был счастлив. Стоял погожий июньский день, море искрилось. Под ясным синим небом, овеваемые юго-восточным бризом, они покинули воды Виргинии и направились на север к Нью-Йорку.
Корабль был французским. Они захватили его у берегов Мартиники с немалым грузом французских шелков, вина и бренди; нашелся даже сундучок с золотом. Капитан разделил экипаж и отправил с добычей в Нью-Йорк своего помощника с дюжиной человек из собственной команды, включая четырех рабов, и шестью пленными французами.
Соломон по-прежнему рассчитывал на свободу, но морем наслаждался. Жизнь на борту приватира, особенно принадлежавшего Мастеру, была не так уж плоха. А поскольку он был личной собственностью купца, ни капитан, ни помощник не трогали его, пока он добросовестно исполнял свои обязанности. Да и в любом случае он давно стал ценным членом команды. В последний шторм помощнику понадобилась его помощь, и он поставил Соломона за штурвал, а после сказал: «Я знал, что ты справишься».
Но Соломону не терпелось увидеться с отцом и матерью, вернуться в Нью-Йорк. А добыча была
Когда они заметили чужой корабль, тот уже вышел из Чесапикского залива и несся к ним на всех парусах. Помощник капитана взялся за бинокль и выругался:
– Пираты! Подняли звездно-полосатый флаг!
В дальнейшем Соломон счел, что помощник, видимо, спас ему жизнь, вручив пистолет со словами:
– Отведи проклятых французов в трюм. На палубе им веры нет. Если кто дернется – пристрели на месте.
И вот он оказался под палубой, когда наверху затрещали выстрелы, а после ударила пушка, накрывшая корабль картечью. Последовала серия ударов, за ними – громкий стук в крышку люка и грубый голос, приказывающий открыть. Он нехотя подчинился и выбрался наверх.
Его взору предстала мрачная картина. Большая часть нью-йоркской команды погибла или была близка к смерти. У помощника залило кровью всю ногу, но он был жив. На борт перешел с десяток патриотов, включая рыжего крепыша с кнутом и парой пистолетов за поясом. Французы же, выйдя и увидев патриотов, разразились многословными приветствиями на родном языке. Рыжий капитан быстро отогнал их в сторону и послал двух парней проверить трюм. Двое чернокожих уже лежали мертвые, но еще один раб, служивший коком, был вскоре обнаружен и поднят наверх.
– Больше никого, кэп, – доложили они.
Капитан повернулся к раненому помощнику:
– Вы, стало быть, французов ограбили? – (Помощник кивнул.) – Сами из Нью-Йорка? – (Тот кивнул снова.) – А это, – он указал на французов, – французский экипаж?
– Точно, – сказал помощник.
– Гм… Ребята, эти французишки наши друзья! – крикнул своим людям капитан. – Будьте с ними полюбезнее. – Он переключился на кока. – Он раб? – (Помощник кивнул.) – Каков на камбузе?
– Готовит хорошо.
– Пригодится. А этот? – Он повернулся к Соломону.
– В команде. Хорош в деле, – ответил помощник. – Очень.
Рыжий капитан вперился в Соломона пронзительными синими глазами.
– Ты кто, парень? – спросил он. – Раб или вольный?
Соломону пришлось соображать быстро.
– Я раб, босс, – сказал он угодливо. – Я, сэр, принадлежу капитану Джеймсу Мастеру, он патриот и служит у генерала Вашингтона.
– Как это так?
– Меня послали сюда силком, сэр, чтобы я не сбежал к капитану Мастеру. Ежели спросите, он замолвит за меня слово.
Это был умный ход, и пират призадумался, но ненадолго.
– Капитан Джеймс Мастер… Не знаю такого. Но это все равно не важно. Если ты его раб, то не мог не сбежать к проклятым британцам и получить вольную. И стать нашим врагом, насколько я понимаю. А теперь, будь я проклят, ты снова раб, парень. Да еще лживый, коварный, которого надо выпороть. – Но прежде чем продолжить разбирательство с Соломоном, он оглядел палубу, показал на трупы и крикнул своим людям: – За борт их! – Затем приблизился к помощнику. – Ты скверно выглядишь, приятель.