О праве войны и мира
Шрифт:
По естественному праву никто не отвечает за ущерб, причиненный животными или кораблем без вины хозяина
XXI. Необходимо также отметить, что раб или домашнее животное, причинившие вред или ущерб, подлежат наказанию; равным образом - в силу внутригосударственного права; Господин, не повинный ни в чем, по природе не несет никакой ответственности. Не несет ответственности также и тот, чей корабль без вины с его стороны причинит аварию чужому кораблю, хотя по законам многих народов, как и по нашим, такой ущерб обычно распределяется между причинившим ущерб н пострадавшим ввиду трудности доказать виновность.
О
XXII. Но, как мы сказали, возможно также причинение ущерба чести и доброму имени, например, нанесением ударов, оскорблением, злословием, проклятием, насмешкой и другими подобными способами. При них не в меньшей мере, чем при воровстве и иных преступлениях, необходимо отличать порочность поступка от его последствий (Лессий, кн. II. гл. 2, спорн. вопр. 19, 25, 27). Ибо первой соответствует наказание, последним - возмещение причиненного вреда путем признания своей вины, оказания знаков уважения, удостоверения невиновности11 и тому подобными способами. Хотя и деньги при желании потерпевшего тоже могут оплатить такого рода причиненный достоинству ущерб, потому что деньги есть общее мерило полезности вещей (Сото, кн. IV, вопр. 6, ст. 3).
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ ХVII
1 “Иск за небрежность” - у греков. Смотри в Декреталидс раздел об обиде и причинении ущерба, а также L. Aquillam и смежные разделы.
2 Так у Варрона (кн. V) сказано: “Ущерб” - от “ущербления”, потому что вещи причинен убыток по сравнению с первоначальным ее состоянием”. Другие предпочитают доказывать, что damnurn [“ущерб”) происходит от греческого слова “трата”, откуда получается dapnum. затем damnum, как другое греческое слово дает sopnus и somnus [“сон”]. Не бессмысленно производить от греческого “я подчиняю”, что означает “я беру верх”, или от греческого слова “убыток” через damia к damnum подобно regia и regnum [“дворец”, “королевство”].
3 Тотила в речи, обращенной к готам, у Прокопия в “Готском походе” (III) говорит: “Ибо кто одобряет какой-нибудь поступок, тот и сам должен считаться виновником деяния”. Ульпиан в L. I. С. de servo corrupto указывает: “И если раб так или иначе готов к побегу или к воровству, то ответственен за него тот, кто поощряет его намерение, так как не годится усугублять зло одобрением”.
4 Это изречение к префекту Пробу применяет Аммиан Марцеллин (кн. XXVII). По “Законам лонгобардов” (кн. IV, разд. IV), советчик тоже привлекается к возмещению причиненного ущерба. Смотри послание I апостола Павла к римлянам, в конце, а также древних авторов.
5 Никита Хониат о Михаиле Комнине пишет: “Возникновение пожара вменяется в вину не только тому, кто приблизил факел, но и тому, кто отнюдь не пожелает воспрепятствовать этому, хотя бы и была к тому возможность”.
6 “Законы лонгобардов” (кн. I. разд. IX, 5).
7 Смотри Фома Аквинский (П. II. вопр. 20, ст. 5) и L. Si servus servum. si quis insulam. D. ad L. Aqulliam.
8 В извлечениях из “Спорных вопросов” (V, 5).
9 То же соблюдается у евреев (Баба Кама, гл. VIII. 1), а также у англов и данов; договор между ними смотри у ученейшего Понтана в его рассуждении о море.
10 Смотри также в “Постановлениях Франции” (т. 3, разд. II. пост. 1543 г., гл. 44).
11 Смотри пример Вивиана. который был доведен до признания возведенного им ложного обвинения, у Кассиодора (IV, 41).
Глава XVIII
О ПРАВЕ ПОСОЛЬСТВ
I.
II. Между кем такое право имеет место?
III. Всегда ли допустимо посольство?
IV. Против послов, замышляющих что-либо опасное, дозволена самозащита, но не применение наказания.
V. Право посольств не связывает того, к кому посол не направлен.
VI. Неприятель, к которому отправлен посол, несет ответственность.
VII. И не может ссылаться на право возмездия.
VIII. Это право распространяется также и на свиту послов, если они этого пожелают.
IX. И на движимое имущество посольства.
X. Примеры обязательств без права принуждения.
XI. Каково значение такого права посольств?
Некоторые обязательства возникают по праву народов, как например, право посольств
I. До сих пор мы упоминали о том, что нам причитается по праву естественному, с небольшими лишь дополнениями о праве народов, зависящем от человеческой воли, поскольку им было что-либо сверх того добавлено к естественному праву. Остается обратиться к обязательствам, которые введены самим по себе правом народов, которое мы назвали зависящим от человеческой воли. Большую важность имеет вопрос о посольствах. В разных местах мы читаем о священном характере посольств, об освящении посольств1, об обязательном соблюдении по отношению к ним права народов, права божественного и человеческого, о священном между народами праве посольств, о священных для народов договорах, о договоре человечества, о священной личности послов. У Папиния читаем:
Чье имя народам священно во веки веков. Цицерон в речи “Об ответах гаруспика” говорит: “Как я полагаю, право послов обеспечено охраной людей и ограждено божественным правом”. Стало быть, нарушение его не только преступно, но согласно общему признанию и нечестиво2, по словам Филиппа в “Послании к афинянам”.
Между кем такое право имеет место?
II. 1. Прежде всего необходимо исследовать, каково право народов, о котором мы узнаем, что оно относится к тем послам, которых отправляют взаимно друг к другу обладатели верховной власти. Ибо кроме них есть послы провинциальные и прочие, чьи действия определяются не правом народов, но внутригосударственным правом. Посол у Ливия (кн. I) называет себя государственным посланцем римского народа. У того же Ливия в другом месте (кн. VI) сенат заявляет, что право посольства предназначено для сношений вовне, а не с гражданами, и Цицерон мыслит так же, когда доказывает, что не следует отправлять послов к Антонию: “Ведь, - говорит он, - переговоры будут вестись не с Ганнибалом, врагом государства, а с гражданином”. А кого следует считать иностранцами, это Виргилий изложил с такой ясностью, что яснее не мог бы сделать ни один юрист, а именно:
Землю свободную всю, а не подвластную нашему скиптру Называю чужой.
2. Стало быть, я те, кто связан неравноправным договором3, поскольку они не утратили своей самостоятельности, сохраняют право посольства; даже те, кто отчасти находится в подданстве, а отчасти нет, сохраняют это право в той мере, в какой они не находятся в подданстве. Но цари, побежденные в торжественной войне и низложенные с царства, вместе с прочими благами царства утрачивают и право отправлять послов. Оттого Павел Эмилий задержал герольдов побежденного им Персея.